OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 323, PDF Size: 9.13 MB
Page 141 of 323

Instrumentele şi comenzile139
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Sport mode settings (Setări mod
sport)
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 188.
■ Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
■ Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului de
propulsie) : Caracteristicile pedalei
de acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.■ Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este
redusă.
■ Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Schimbă culoarea iluminării
grupului de instrumente.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 108.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 142 of 323

140Instrumentele şi comenzile
Vehicle settings (Setări autovehicul)
■Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată
turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea
şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea la fiecare
pornire a contactului sau foloseşte
ultima setare aleasă.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier) : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare / Detectare
coliziuni)
Park assist (Asistenţă la parcare) :
Activează sau dezactivează sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare. Activarea poate fi
selectată cu sau fără cuplajul
ataşat al remorcii.
Auto collision preparation
(Pregătire automată la coliziune) :
Activează sau dezactivează
funcţionalitatea frânei automate a
autovehiculului în cazul unui pericol de coliziune iminentă. Se pot
selecta următoarele: sistemul va
prelua comanda frânei, numai
avertizare sonoră sau este complet
dezactivat.
Side blind zone alert (Avertizare
unghi mort oglindă exterioară) :
Schimbă setările pentru sistemul de avertizare privind unghiul mort
lateral.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară ambientală)
Page 143 of 323

Instrumentele şi comenzile141
Duration upon exit of vehicle
(Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
■ Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp
ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activeazăsau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cu
ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocareportiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările implicite.Setările personalizate de pe
afişajul color pentru informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG de pe panoul frontal
al sistemului Infotainment pentru
accesarea meniului Setări
configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
■ Profil mod Sport
■ Limbă (Languages)
Page 144 of 323

142Instrumentele şi comenzile
■Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ■ Performanţă sport a motorului :
Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
■ Retroiluminare mod sport :
Schimbă culoarea iluminării
grupului de instrumente.
■ Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
■ Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ■ Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru ajustarea opţiunilor camerei pentru vizualizarea în
spate 3 217.■ Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■ Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea
contactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.
Page 145 of 323

Instrumentele şi comenzile143
■Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Activarea poate fi selectată cu sau
fără cuplajul ataşat al remorcii.
Pregătire automată pentru
coliziune : Activează sau
dezactivează funcţionalitatea
frânei automate a autovehiculului în
cazul unui pericol de coliziune
iminentă. Se pot selecta
următoarele: sistemul va prelua
comanda frânei, numai avertizare
sonoră sau este complet
dezactivat.Alertă unghi mort lateral : Activează
sau dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
■ Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
■ Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează funcţia
de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează funcţiade blocare temporizată a
portierelor.
■ Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Răspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Page 146 of 323

144Sistem de iluminareSistem de iluminareLuminile exterioare....................144
Iluminarea interioară ..................154
Caracteristici ale sistemului de
iluminare .................................... 156Luminile exterioare
Comutatorul de lumini
Rotiţi comutatorul de lumini:
7=luminile sunt stinse8=lămpile de poziţie laterale9=farurile
Lampa de control 8 3 123.
Comutatorul de lumini cu funcţia
de control automat al luminilor
Rotiţi comutatorul de lumini:
AUTO=sistemul de control automat
al luminilor: Farurile se
aprind şi se sting automat în funcţie de condiţiile de
lumină exterioarăm=activarea sau dezactivarea
sistemului de control
automat al luminilor.
Comutatorul revine în
poziţia AUTO8=lămpile de poziţie laterale9=farurile
Page 147 of 323

Sistem de iluminare145
Pe centrul de informaţii pentru şofer
cu afişaj superior combinat se
afişează starea curentă a funcţiei de
control automat al luminilor.
La cuplarea contactului, controlul
automat al luminilor este activ.
Când farurile sunt aprinse, se aprinde
8 . Lampa de control 8 3 123.
Lămpile de poziţie spate Lămpile de poziţie spate se aprind
împreună cu farurile şi lămpile de
poziţie laterale.Sistemul de control
automat al luminilor
Când este activată funcţia de control
automat al luminilor şi motorul este în funcţiune, sistemul trece automat de
la iluminatul pe timp de zi la iluminatul
cu ajutorul farurilor, în funcţie de
condiţiile de luminozitate şi
informaţiile furnizate de sistemul
senzorului de ploaie.
Funcţia lumini pe timp de zi 3 148.
Activarea automată a farurilor În condiţii de lumină slabă, farurile se aprind.
În plus, farurile se aprind dacă
ştergătoarele de parbriz, odată
pornite, sunt lăsate să facă mai multe
curse.
Detectarea tunelurilor
La intrarea într-un tunel, farurile se
aprind imediat.
Farurile adaptive 3 148.
Faza lungă
Pentru a comuta din faza scurtă în
faza lungă, împingeţi maneta spre
înainte.
Page 148 of 323

146Sistem de iluminare
Pentru a reveni la faza scurtă,
împingeţi din nou maneta sau trageţi
de aceasta.
Funcţia de asistenţă pentru
faza lungă Versiunea cu faruri cu halogen
Această funcţie permite utilizarea
fazei lungi ca lumină principală de
rulare pe timp de noapte şi când
viteza autovehiculului depăşeşte
40 km/h.
Se comută la faza scurtă atunci când: ■ Un senzor detectează luminile unui
autovehiculul care vine din sau seaflă în faţă.
■ Viteza autovehiculului este mai mică de 20 km/h.
■ Este ceaţă sau ninge.
■ Vă deplasaţi în zone urbane.
Dacă nu sunt detectate restricţii,
sistemul comută din nou la faza
lungă.Activarea
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este activată prin apăsarea de
două ori a manetei indicatorului la o
viteză mai mare de 40 km/h.
Lampa de control verde l se
aprinde când funcţia de asistenţă este activată, iar cea albastră 7 se
aprinde când faza lungă este este
aprinsă.
Lampa de control l 3 123.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează când faza lungă
este aprinsă, asistenţa pentru faza lungă este dezactivată.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează când faza lungă
este stinsă, asistenţa pentru faza
lungă rămâne activată.
Ultima setare a funcţiei de asistenţă
pentru faza lungă va rămâne valabilă la următoarea cuplare a contactului.
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă cu faruri adaptive 3 148.
Semnalizarea cu farurile
Pentru a activa semnalizarea cu
farurile, trageţi de manetă.
Page 149 of 323

Sistem de iluminare147Reglarea fasciculului
farurilor
Reglarea manuală a fasciculului
farurilor
Pentru a adapta raza de acţiune a
fasciculului farurilor la încărcarea autovehiculului şi a preveni orbirea
celor care circulă din sens opus: rotiţi
butonul rotativ ? în poziţia necesară.
0=scaunele faţă ocupate1=toate scaunele ocupate2=toate scaunele ocupate şi
portbagajul încărcat3=scaunul şoferului ocupat şi
portbagajul încărcat
Aducerea dinamică automată la nivel a farurilor 3 148.
Farurile când conduceţi în afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului din faţă.
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări în
care traficul se desfăşoară pe
cealaltă parte a carosabilului, reglaţi
farurile pentru a preveni orbirea celor ce circulă din sens opus.
Autovehicule echipate cu sistem
de faruri cu halogen Farurile nu trebuie reglate.
Autovehiculele echipate cu
sistem de faruri cu Xenon
1. Cheie în contact.
2. Trageţi maneta de semnalizare şi ţineţi-o trasă (semnalizarea cu
farurile).
3. Cuplaţi contactul.
4. După aproximativ 5 secunde, lampa de control f începe să
clipească şi se declanşează un
semnal acustic.
Lampa de control f 3 123.
Page 150 of 323

148Sistem de iluminare
La fiecare cuplare a contactului,
simbolul f clipeşte, ca avertizare,
circa 4 secunde.
Pentru dezactivare utilizaţi aceeaşi
procedură descrisă mai sus. Lampa
de control f nu va clipi atunci când
funcţia este dezactivată.
Utilizarea luminilor de
poziţie pe timp de zi
Funcţia lumini pe timp de zi creşte
vizibilitatea autovehiculului în timpul
zilei.
Acestea se aprind automat, dacă
contactul este cuplat.
Dacă autovehiculul este prevăzut cu
sistemul de control automat al
luminilor, sistemul comută automat
între utilizarea luminilor de poziţie pe
timp de zi şi faza scurtă/lungă, în
funcţie de condiţiile şi informaţiile
date de sistemul senzorului de ploaie. Sistemul de control automat al
luminilor 3 145.Farurile adaptive
Următoarele funcţii ale farurilor
adaptive sunt disponibile numai la
farurile Bi-Xenon. Reglarea
fasciculului farurilor, distribuţia şi
intensitatea luminii sunt activate
variabil în funcţie de condiţiile de iluminare, condiţiile meteo şi tipul de
drum.
Cu comutatorul de lumini în poziţia
AUTO sunt disponibile toate funcţiile
sistemului de iluminare.
Următoarele funcţii sunt disponibile
de asemenea cu comutatorul de
lumini în poziţie 9:
■ farurile adaptive dinamice pentru viraje
■ farurile pentru viraje
■ funcţia pentru deplasarea în marşarier
■ reglarea dinamică automată a fasciculului farurilorIluminarea pentru marginea
carosabilului Se activează automat la viteze mici
de până la aproximativ 30 km/h.
Fasciculul de lumină este orientat la
un unghi de 8° spre marginea
carosabilului.
Iluminarea în regim urban
Se activează automat la viteze de
aproximativ 40 - 55 km/h şi când
senzorul de lumină detectează
iluminarea stradală. Lungimea
fasciculului farurilor este redusă iar
distribuţia acestuia este extinsă.
Iluminarea în regim extraurban
Se activează automat la viteze între
aproximativ 55 şi 115 km/h.
Fasciculul de lumină şi luminozitatea
sunt diferite între partea stângă şi
partea dreaptă.