OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 323, PDF Dimensioni: 9.14 MB
Page 161 of 323

Climatizzatore159
■ Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e
ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni:
n=raffreddamento4=ricircolo dell'ariaSedili riscaldati ß 3 46, volante ri‐
scaldato * 3 104.
Raffreddamento n
Premere n per inserire il raffredda‐
mento. L'attivazione è indicata dall'il‐
luminazione del LED sul pulsante. Il
raffreddamento funziona solamente
con il motore acceso e la ventola di
controllo del climatizzatore inserita.
Premere il pulsante n per disinserire
il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ fica (asciuga) non appena la tempe‐
ratura esterna è leggermente al di so‐ pra del punto di congelamento. Ciò
può provocare la formazione di con‐ densa, con conseguente caduta di
gocce da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐
miare carburante. L'attivazione del
raffreddamento potrebbe impedire gli Autostop.Sistema di ricircolo dell'aria 4
Premere 4 per attivare il ricircolo
dell'aria. L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante.
Premere di nuovo 4 per disattivare
il ricircolo dell'aria.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
Quando l'aria è calda e molto umida,
è possibile che il parabrezza si ap‐
panni dall'esterno quando l'aria
fredda viene diretta su di esso. Se il
parabrezza si appanna dall'esterno,
attivare il tergicristallo e disatti‐
vare l.
Page 162 of 323

160Climatizzatore
Raffreddamento massimoAprire brevemente i finestrini, in modo da disperdere rapidamente l'aria
calda.
■ Attivare il raffreddamento n.
■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐
tivato.
■ Premere l'interruttore di ripartizione
dell'aria M.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più freddo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V
■
Premere V: la ventola passa au‐
tomaticamente alla velocità supe‐
riore e la ripartizione dell'aria viene
diretta verso il parabrezza.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se V viene premuto mentre il mo‐
tore è acceso, verrà impedito un Au‐
tostop fino a quando il pulsante V
non viene premuto di nuovo.
Se si preme l con la ventola azio‐
nata e il motore in funzione, un Au‐ tostop verrà impedito fino a quando
l non venga premuto nuovamente
o fino a quando la ventola non venga disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Se viene premuto l con la ventola
azionata mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà au‐
tomaticamente.
Sistema Start-stop 3 170.
Sistema di climatizzazione
elettronico
Il climatizzatore a due zone consente di impostare temperature di climatiz‐
zazione differenti per il lato guida e il
lato passeggero anteriore.
Page 163 of 323

Climatizzatore161
In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐ tomaticamente.
Comandi per:
■ temperatura sul lato guida
■ distribuzione dell'aria
■ velocità della ventola
■ temperatura sul lato passeggero anteriore
n=raffreddamentoAUTO=modalità automatica4=ricircolo dell'aria manualeV=sbrinamento e disappanna‐
mentoLunotto termico Ü 3 35, sedili riscal‐
dati ß 3 46, volante riscaldato *
3 104.
Le impostazioni del climatizzatore
sono visualizzate sul Visualizzatore grafico Info o, a seconda della ver‐
sione, sul Visualizzatore a colori Info. Le modifiche alle impostazioni ven‐
gono brevemente visualizzate da en‐
trambi i visualizzatori si sovrappon‐
gono al menu visualizzato in quel mo‐
mento.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.
Modalità automatica AUTO
Impostazioni di base per il massimo
comfort:
■ Premere AUTO, la distribuzione
dell'aria e la velocità della ventola
vengono regolate automatica‐
mente.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria per ottimizzare la distribuzione del‐
l'aria in modalità automatica.
Page 164 of 323

162Climatizzatore
■Premere n per azionare il raffred‐
damento e il disappannamento ideali. L'attivazione è indicata dal‐
l'illuminazione del LED sul pul‐
sante.
■ Impostare la temperatura presele‐ zionata per il lato guida e il lato pas‐
seggero anteriore mediante la ma‐
nopola sinistra e destra. Si consi‐
glia una temperatura di 22 °C.
La regolazione della velocità della
ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel menù Im‐
postazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 138.
Tutte le bocchette di ventilazione ven‐
gono attivate automaticamente nella
modalità automatica. Le bocchette di
ventilazione dovrebbero pertanto es‐
sere sempre aperte.
Preselezione della temperatura Le temperature possono essere im‐
postate ad un valore desiderato tra i
16 °C e i 28 °C.
Se è impostata la temperatura mi‐
nima Lo, il sistema di controllo del cli‐
matizzatore funziona al raffredda‐
mento massimo, se n è azionato.
Se viene impostata la temperatura massima Hi, il sistema di controllo del
climatizzatore attiva il riscaldamento
massimo.
Avviso
Se n non è azionato, la riduzione
della temperatura impostata della
cabina può causare il riavviamento
del motore da un arresto automatico (Autostop) o impedire un arresto au‐tomatico.
Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V
■ Premere V. L'attivazione è indi‐
cata dall'illuminazione del LED sul
pulsante.
■ La temperatura e la ripartizione del‐
l'aria vengono impostate automati‐
camente e la ventola funziona ad
alta velocità.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Per tornare alla modalità prece‐ dente: premere V, per tornare alla
modalità Automatica: premere
AUTO .
L'impostazione del riscaldamento au‐ tomatico dei finestrini posteriori puòessere modificata nel menù Imposta‐ zioni nel Visualizzatore Info. Perso‐
nalizzazione del veicolo 3 138.
Page 165 of 323

Climatizzatore163
Avviso
Se V viene premuto mentre il mo‐
tore è acceso, verrà impedito un Au‐
tostop fino a quando il pulsante V
non viene premuto di nuovo.
Se si preme l con la ventola azio‐
nata e il motore in funzione, un Au‐ tostop verrà impedito fino a quando
l non venga premuto nuovamente
o fino a quando la ventola non venga disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Se viene premuto l con la ventola
azionata mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà au‐
tomaticamente.
Sistema Start-stop 3 170.
Impostazioni manuali Le impostazioni del sistema di clima‐
tizzazione possono essere modificate
attivando i pulsanti e le manopole
come descritto di seguito. Modifi‐
cando un'impostazione si disattiva la
modalità automatica.Velocità della ventola Z
Premere il pulsante inferiore per di‐
minuire o il pulsante superiore per au‐ mentare la velocità della ventola
come mostrato in figura. La velocità
della ventola è indicata dal numero di segmenti nel display.
Premendo a lungo il pulsante infe‐
riore, la ventola e il raffreddamento si
disattivano.
Premendo a lungo il pulsante supe‐
riore, la ventola si attiva alla velocità
massima.
Per tornare alla modalità automatica:
Premere AUTO.
Distribuzione dell'aria l, M , K
Premere il pulsante appropriato per la
regolazione desiderata. L'attivazione
è indicata dall'illuminazione del LED
sul pulsante.l=al parabrezza e ai finestrini an‐
teriori (il climatizzatore è attivato
in sottofondo per aiutare a im‐
pedire l'appannamento dei fine‐
strini)M=zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliK=vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.
Ritorno alla distribuzione automatica
dell'aria: premere AUTO.
Raffreddamento n
Premere n per inserire il raffredda‐
mento. L'attivazione è indicata dal LED sul pulsante. Il raffreddamento
funziona solamente con il motore ac‐
ceso e la ventola di controllo del cli‐
matizzatore inserita.
Premere il pulsante n per disinserire
il raffreddamento.
Page 166 of 323

164Climatizzatore
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il si‐stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante. Quando viene
spento il sistema di raffreddamento, il sistema di climatizzazione non richie‐
derà nessun avviamento del motore
durante un Autostop. Eccezione: il si‐
stema di sbrinamento è attivato e la
temperatura esterna superiore agli
0 °C richiede un riavvio.
Il display indicherà ACON quando il
raffreddamento è attivato o ACOFF
quando è disattivato.
L'attivazione o la disattivazione della
funzione di raffreddamento dopo l'av‐
vio del motore può essere modificata
nel menù Impostazioni del Visualiz‐
zatore Info. Personalizzazione del
veicolo 3 138.Ricircolo dell'aria 4
Premere 4 per attivare il ricircolo
dell'aria. L'attivazione è indicata dal‐
l'illuminazione del LED sul pulsante.
Premere di nuovo 4 per disattivare
la modalità di ricircolo.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
dall'esterno, attivare il tergicristallo e
disattivare l.
Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 138.
Riscaldatore ausiliario
Riscaldatore dell'aria
Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che è in grado di riscaldare più rapida‐
mente l'abitacolo.
Page 167 of 323

Climatizzatore165Bocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione
orientabili Con la funzione di raffreddamento at‐ tiva, almeno una bocchetta di ventila‐zione deve essere aperta.
Per aprire la bocchetta dell'aria, ruo‐
tare la rotella su B. Regolare la quan‐
tità di aria all'uscita della bocchetta
ruotando la manopola di regolazione.
Regolare la direzione del flusso d'aria
modificando l'inclinazione orizzontale e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Per chiudere la bocchetta dell'aria, gi‐
rare la manopola di regolazione in po‐
sizione 7.
Le bocchette di ventilazione per i pas‐
seggeri posteriori sono a destra e a
sinistra dietro i sedili anteriori.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐ schio di danni e lesioni in caso di
incidente.
Page 168 of 323

166ClimatizzatoreBocchette di ventilazione
fisse Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza e i finestrini e nei
vani piedi.Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non deve es‐ sere ostruita in alcun modo per con‐
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere
eventuali depositi di foglie, sporco o
neve.
Filtro antipolline
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese d'aria.
Funzionamento regolare
del climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐ matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.
Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
climatizzatore, iniziando tre anni dopo l'immatricolazione del veicolo, ese‐
guendo:
■ prova di funzionalità e di pressione
■ funzionalità del riscaldamento
■ controllo di tenuta
■ controllo delle cinghie di trasmis‐ sione
■ pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
■ controllo delle prestazioni
Page 169 of 323

Guida e funzionamento167Guida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................167
Avviamento e funzionamento ....168
Gas di scarico ............................ 173
Cambio automatico ....................178
Cambio manuale ........................ 182
Freni ........................................... 182
Sistemi di controllo della guida ..186
Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 189
Carburante ................................. 222
Gancio rimorchio ........................ 233Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento
(eccetto durante un Autostop)
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ zionano. Rendendo la marcia un pe‐
ricolo per sé e per gli altri. Tutti i si‐
stemi funzionano durante un
Autostop, ma ci sarà una riduzione
controllata della funzione del servo‐
sterzo e la velocità del veicolo viene
ridotta.
Sistema Start-stop 3 170.
Potenziatore al minimo
Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al mi‐
nimo, che può emettere un certo ru‐
more.
Sui veicoli con Visualizzatore Deluxe- Combi, compare un messaggio nel
Driver Information Centre.Pedali
Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.
Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento
del sistema, è possibile sterzare il vei‐ colo ma con uno sforzo maggiore.
Spia c 3 120.Attenzione
Veicoli equipaggiati con servo‐
sterzo idraulico:
Se si ruota il volante a fine corsa e
lo si mantiene in tale posizione per più di 15 secondi, si potrebbe dan‐
neggiare l'impianto del servo‐
sterzo e perdere l'effetto di ser‐
voassistenza.
Page 170 of 323

168Guida e funzionamentoAvviamento efunzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo Per i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
vapori. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i vapori.
Durante il rodaggio, è possibile che i
consumi di carburante e di olio mo‐
tore siano più elevati e che il processo
di pulizia del filtro antiparticolato die‐
sel sia più frequente. È possibile che
la funzione di Autostop sia inibita per
consentire la carica della batteria del veicolo.
Filtro antiparticolato 3 173.Posizioni della chiave nel
blocchetto di accensione0=accensione disinserita1=bloccasterzo sbloccato, accen‐
sione disinserita2=accensione inserita, per motore diesel: preriscaldamento3=avviamentoPotenza trattenuta
disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
funzionare fino a quando la portiera
del conducente non viene aperta o al massimo per 10 minuti dopo avere di‐
sinserito l'accensione:
■ alzacristalli elettrici
■ prese di corrente
Al sistema Infotainment verrà erogata
energia per 30 minuti o fino a quando
la chiave sia rimossa dall'interruttore
di accensione, senza considerare se
qualche porta sia aperta.