OPEL ZAFIRA C 2016.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 305, PDF Size: 9.25 MB
Page 221 of 305

Körning och hantering219Köregenskaper och tips för
körning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.
För släp med låg körstabilitet och campingvagnar med en tillåten total‐
vikt på över 1300 kg rekommenderas
användning av en krängningshäm‐ mare vid körning i över 80 km/h.
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in ringtrycket på värdet för full
last 3 287.Köra med släp
Släpvagnslast De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten
framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för kör‐
ning i stigningar upp till max 12 %.
Den tillåtna släpvagnsvikten gäller för
stigningar upp till det angivna värdet och höjder upp till 1 000 meter överhavet. På höga höjder sjunker motor‐ effekten och backtagningsförmågan
på grund av den minskande lufttät‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste
minskas med 10 % per påbörjade
1 000 meters höjd över havet. Vid kör‐
ning på vägar med mindre stigningar
(mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) be‐ höver tågvikten inte minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐
skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 271.Kultryck
Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐ kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är för‐
delad.
Det maximalt tillåtna kultrycket
(75 kg) är angivet på kulstångens typ‐ skylt och anges också i bilhandling‐
arna.
Observera!
Motorerna B16DTH, B16DTJ,
B20DTH och B20DTJ: Beroende på
utrustningen kan det maximalt
tillåtna kultrycket vara 75 kg eller
60 kg.
Detta tryck ska alltid eftersträvas, sär‐
skilt vid tunga släp. Kultrycket får ald‐ rig vara lägre än 25 kg.
Page 222 of 305

220Körning och hanteringBakaxeltryck
Med påkopplat släp och dragbilen fullt lastad får det tillåtna bakaxeltrycket
(anges på typskylten och i bilhand‐
lingarna) överskridas med 60 kg och
den tillåtna totalvikten får överskridas
med 60 kg. Om det tillåtna bakaxel‐
trycket överskrids gäller en högsta hastighet på 100 km/h.
DraganordningSe upp
Vid körning utan släp ska kul‐stången demonteras.
Förvaring av kulstången
Fodralet med kulstången förvaras i
lastrummet.
Dra remmen genom höger bakre fäst‐ ögla, linda den två gånger runt fodra‐let och dra åt den så att fodralet sitter
säkert fast.
Montering av kulstången
Haka loss och fäll ner kontaktdonet.
Ta bort täckpluggen från öppningen
för kulstången och förvara den i för‐ varingsfacket i bagagerummet.
Page 223 of 305

Körning och hantering221Kontrollera kulstångens
inspänningsläge
● Den röda markeringen på ratten
måste peka mot den gröna mar‐
keringen på kulstången.
● Avståndet mellan vredet och kopplingskulstången ska varacirka 6 mm.
● Nyckeln ska vara i läget c.
I annat fall måste kulstången spännas före insättningen.
● Lås upp kopplingskulstången genom att vrida nyckeln till läget
c .
● Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger.
Insättning av kulstången
För in den spända kulstången i fäst‐
öppningen och tryck den uppåt med
kraft tills den spärras på plats.
Ratten återgår automatiskt till ut‐ gångsläget och ligger an mot kul‐
stången utan mellanrum.9 Varning
Vidrör inte ratten vid insättningen.
Lås kopplingskulstången genom att
vrida nyckeln till läget e. Ta ut nyckeln
och stäng skyddsluckan.
Ögla för säkerhetswire
Page 224 of 305

222Körning och hanteringVid bromsat släp, häng in säkerhets‐
wiren i öglan.
Kontrollera kulstångens rätta
montering
● Den gröna markeringen på ratten
måste peka mot den gröna mar‐
keringen på kulstången.
● Det får inte finnas något mellan‐ rum mellan ratten och kul‐
stången.
● Kulstången måste ha spärrats ordentligt i fästöppningen.
● Kulstången måste vara låst och nyckeln utdragen.9Varning
Dragning av släpvagn får endast
ske med rätt monterad kulstång.
Om kulstången inte kan monteras
rätt ska du uppsöka en verkstad för att få hjälp.
Demontering av kulstången
Lås upp kopplingskulstången genom
att öppna skyddsfliken och vrida
nyckeln till läget c.
Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger. Dra ut kulstången neråt.
Sätt in skruvpluggen i fästöppningen. Fäll in kontaktdonet.
Släpstabilitetsassistans Om systemet upptäcker en kraftig
sladd reduceras motoreffekten och
ekipaget bromsas målinriktat tills
sladden upphör. När systemet arbe‐
tar håller du ratten så stilla som möj‐
ligt.
Släpstabilitetsassistans (TSA) är en
funktion i den elektroniska stabilitets‐
regleringen 3 177.
Page 225 of 305

Bilvård223BilvårdAllmän information.....................224
Tillbehör och bilmodifiering ......224
Parkering av bilen ....................224
Återvinning efter bilens livstid ..225
Bilkontroller ................................ 225
Utföra arbete ........................... 225
Motorhuv ................................. 225
Motorolja .................................. 226
Motorkylvätska ........................ 227
Servostyrningsvätska ..............228
Spolarvätska ............................ 229
Bromsar ................................... 229
Bromsvätska ............................ 229
Bilbatteri .................................. 229
Lufta bränslesystem, diesel .....231
Byta torkarblad ........................ 231
Glödlampsbyte ........................... 232
Byta glödlampor ......................232
Halogenstrålkastare ................232
Kurvbelysning .......................... 234
Dimljus ..................................... 235
Bakljus ..................................... 236
Sidoblinkers ............................. 238
Registreringsskyltsbelysning ...239Kupébelysning ......................... 239
Instrumentpanelbelysning .......240
Elsystem .................................... 240
Säkringar ................................. 240
Säkringscentral, motorrum ......241
Säkringscentral, instrumentpanel ......................243
Säkringscentral, lastrum ..........244
Bilverktyg ................................... 246
Verktyg .................................... 246
Fälgar och däck .........................246
Vinterdäck ............................... 246
Däckbeteckningar ....................246
Däcktryck ................................. 247
Övervakningssystem för däcktryck ................................ 248
Mönsterdjup ............................. 251
Byta däck och fälgdimension ...252
Hjulsidor .................................. 252
Snökedjor ................................ 252
Däckreparationssats ................253
Byta hjul ................................... 256
Reservhjul ............................... 258
Start med startkablar .................261
Bogsering ................................... 262
Bogsera bilen .......................... 262
Bogsera en annan bil ..............263Vård av utseendet .....................264
Yttre vård ................................. 264
Kupévård ................................. 266
Page 226 of 305

224BilvårdAllmän informationTillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐
nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta och vaxa bilen.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och skydda tätningsgum‐
min.
● Fyll bränsletanken helt.
● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och väl ventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljaren i läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
● Dra inte åt parkeringsbromsen.● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.
● Lossa polklämman från bil‐ batteriets minuspol. Observeraatt alla system inte fungerar,t.ex. stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
● Anslut polklämman till bil‐ batteriets minuspol. Aktivera de
elektriska fönsterhissarnas elekt‐
ronik.
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
● Montera eventuellt nummerskyl‐ tar.
Page 227 of 305

Bilvård225Återvinning efter bilens
livstid
Information om centraler för återvin‐ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en auktoriserad återvinningscentral.
Gasbilar får endast återvinnas av auktoriserade servicecenter.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändsystemet och xenonstrål‐
kastarna har en mycket hög spän‐
ning. Undvik beröring.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐baka det i utgångsläget.
Page 228 of 305

226Bilvård
Flytta säkerhetsspärren mot bilens
vänstra sida och öppna motorhuven.
Motorhuven hålls automatiskt öppen
med en lyftanordning.
Av säkerhetsskäl startas motorn
automatiskt om motorhuven öppnas
under ett Autostop.
Stänga Innan du stänger motorhuven place‐
rar du motorhuvsstöttan i sin hållare.
För ner motorhuven och låt den falla
in i spärren från låg höjd (20–25 cm).
Kontrollera att den är fastlåst.
Se upp
Tryck inte ned motorhuven i låset
för att undvika bucklor.
Motorolja
Kontrollera regelbundet motorns olje‐ nivå manuellt för att förebygga skador
på motorn. Säkerställ att olja med rätt kvalitet används. Rekommenderade
vätskor och smörjmedel 3 269.
Maximal motoroljeförbrukning är 0,6
liter per 1 000 km.
Kontrollen får endast utföras när bilen står vågrätt. Motorn måste vara drift‐
varm och ha varit avstängd minst fem minuter.
Dra ut oljemätstickan, torka av den, sätt in den till handtagets anslagsyta,
dra ut den igen och läs av motorolje‐
nivån.
Sätt in oljemätstickan till handtagets
anslagsyta och vrid den ett halvt varv.
Beroende på motor används olika
oljemätstickor.
Page 229 of 305

Bilvård227Om motoroljenivån har sjunkit till på‐
fyllningsmarkeringen MIN ska motor‐
olja fyllas på.
Vi rekommenderar användning av
motorolja av samma klass som den
som användes vid det senaste bytet.
Motoroljenivån får inte överstiga den
övre markeringen MAX på mät‐
stickan.
På vissa motorer behövs en tratt för
att fylla på motorolja.
Tratten är placerad i det högra förvar‐
ingsutrymmet i lastrummet.
Använd tratten för att fylla på motor‐
olja i påfyllningsöppningen.
Efter påfyllningen sätter du tratten i
plastpåsen och förvarar den i förvar‐
ingsutrymmet.
Se upp
Om för mycket motorolja har fyllts
på måste den tappas av eller su‐
gas ut.
Påfyllningsmängder 3 285.
Sätt på och skruva fast locket.
Motorkylvätska
Kylvätskan ger frostskydd ner till ca -28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till ca -37 °C.Se upp
Använd endast godkänt frost‐
skyddsmedel.
Kylvätskenivå
Se upp
För låg kylvätskenivå kan leda till
skador på motorn.
Page 230 of 305

228Bilvård
När kylsystemet är kallt skall kyl‐
vätskenivån stå något över påfyll‐
ningsmarkeringen. Fyll på om nivån
är låg.
9 Varning
Låt motorn svalna innan locket öp‐
pnas. Öppna locket försiktigt så att
övertrycket kan släppas ut lång‐ samt.
Fyll på med en 1:1-blandning av god‐
känd koncentrerad kylvätska och rent kranvatten. Om du inte har någon ky‐
larvätska använder du rent kranvat‐
ten. Sätt på och skruva fast locket ordentligt.
Motor B16DTH: Efter att motorn
startats, ställ in värmen på högsta
temperaturen och fläkthastigheten på
minst första steget i cirka fem minuter. Det säkerställer att luften i kylsyste‐
met släpps ut.
Kontrollera kylvätskans koncentra‐
tion och låt en verkstad åtgärda orsa‐
ken till kylvätskeförlusten.
ServostyrningsvätskaSe upp
Mycket små mängder av förore‐
ningar kan leda till skador på styr‐ systemet och göra så att det inte
fungerar korrekt. Låt inte förore‐ ningar komma i kontakt med väts‐ kesidan av behållarens lock/mät‐
sticka eller komma in i behållaren.
Servostyrningsvätskan behöver nor‐
malt inte kontrolleras. Om onormala
ljud hörs under styrning eller om
servostyrningen reagerar på ett onor‐ malt sätt bör du uppsöka en verkstad.