OPEL ZAFIRA C 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 325, PDF Dimensioni: 9.28 MB
Page 221 of 325

Guida e funzionamento219CD 600: La luminosità può essere im‐
postata prima premendo e poi ruo‐
tando la manopola multifunzione.
Disattivazione La videocamera viene disattivata al
superamento di una certa velocità di
marcia avanti o se la retromarcia non
viene inserita entro circa 10 secondi.
L'attivazione o la disattivazione della
videocamera posteriore può essere modificata nel menù Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 137.
Guasto I messaggi di guasto vengono visua‐lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.
La videocamera posteriore potrebbe
non funzionare correttamente se:
● L'ambiente circostante è buio.● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● La lente della videocamera è co‐ perta da ghiaccio, neve, fango o
altro materiale estraneo. Pulirel'obiettivo, risciacquarlo con ac‐
qua e strofinarlo con un panno
morbido.
● Il portellone posteriore non è chiuso correttamente.
● Il veicolo è stato tamponato.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
Dispositivo di assistenza
segnaletica stradale
Funzionamento Il sistema di assistenza ai segnali
stradali rileva i segnali stradali stessi
per mezzo di una videocamera ante‐ riore e li visualizza sul Driver Informa‐ tion Center.
I segnali stradali rilevati sono:
Segnali stradali di limite di velocità e
di divieto di sorpasso ● limite di velocità
● divieto di sorpasso
● termine di limite di velocità
● termine del divieto di sorpassoSegnali stradali
inizio e fine di:
● autostrade
● strade statali
● strade a traffico limitato
Page 222 of 325

220Guida e funzionamentoSegnali supplementari● informazioni aggiuntive ai segnali
stradali
● limitazione di traino di un rimor‐ chio
● segnalazione di fondo bagnato
● segnalazione di fondo ghiacciato
● frecce direzionali
Le segnalazioni relative ai limiti di ve‐ locità sono visualizzate nel Driver In‐
formation Center fino al segnale di li‐
mite di velocità successivo o fino al
rilevamento della fine del limite di ve‐
locità o in caso di timeout del segnale
o fino ad una certa scadenza del se‐
gnale.Il display può visualizzare combina‐
zioni di molteplici segnali.
Un punto esclamativo in un riquadro
indica che è stato rilevato un altro se‐ gnale che il sistema non è in grado di
riconoscere.
Il sistema è attivo fino ad una velocità
di 200 km/h in base alle condizioni
d'illuminazione. Di notte, il sistema è
attivo fino a una velocità di 160 km/h.
Appena la velocità del veicolo scende al di sotto di 55 km/ora, il display si
azzera e il contenuto della pagina dei segnali stradali viene cancellato, ad
es. quando si entra in un'area urbana.
Il display visualizzerà la successiva
indicazione di velocità rilevata.
Visualizzazione
I segnali stradali sono visualizzati alla pagina Rilevamento segnali stradali
nel Driver Information Center, sele‐
zionata tramite la manopola di rego‐
lazione della leva degli indicatori di di‐
rezione 3 123.
Se si torna alla funzione Rilevamento
dei segnali stradali dopo aver sele‐
zionato un'altra funzione nel menu del
Driver Information Center, il display
visualizzerà l'ultimo segnale stradale rilevato.
Page 223 of 325

Guida e funzionamento221Dopo che la pagina dei segnali stra‐
dali è cancellata dal sistema, com‐
pare il simbolo seguente:
Il contenuto della pagina dei segnali
stradali può essere cancellato anche durante la guida premendo e tenendo premuto SET/CLR sulla leva degli in‐
dicatori di direzione.
Funzione pop-up
I segnali di divieto di sorpasso e quelli di limite di velocità sono visualizzati
automaticamente (modalità pop-up)
su ogni pagina del Driver Information
Center.È possibile disattivare la funzione di
pop-up nella pagina dei segnali stra‐
dali premendo SET/CLR sulla leva
dell'indicatore di direzione.
Page 224 of 325

222Guida e funzionamentoUna volta visualizzata la pagina delle
Impostazioni, selezionare Off per di‐
sattivare la funzione di pop-up. Riat‐ tivato selezionando On. Quando si in‐
serisce l'accensione, viene disatti‐
vata la funzione pop-up.
L'indicazione di pop-up sarà visualiz‐
zata per circa 8 secondi sul Driver In‐
formation Center.
Guasto
Il sistema di assistenza per i segnali
stradali potrebbe non funzionare cor‐
rettamente se:
● La zona del parabrezza dove si trova la videocamera anteriore
non è pulita.
● I segnali stradali sono totalmente
o parzialmente coperti o difficili
da vedere.
● Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso
di pioggia battente, neve, raggi
solari diretti oppure ombra. In
questo caso Rilev. segn. str.
mancante per condiz. meteo ap‐
parirà nel Driver Information Cen‐
ter.● I segnali stradali non sono mon‐ tati correttamente o sono dan‐
neggiati.
● I segnali stradali non sono con‐ formi alla Convenzione di Viennasui segnali stradali (Wiener Übe‐
reinkommen über Straßenver‐
kehrszeichen).Attenzione
Scopo del sistema è quello di aiu‐
tare il conducente a riconoscere alcuni segnali stradali quando
guida ad una velocità compresa in un intervallo definito. Non ignorare
i segnali stradali non visualizzati
dal sistema.
Il sistema non riconosce gli even‐
tuali segnali stradali diversi da
quelli convenzionali che possono
segnalare l'inizio o il termine di un
limite di velocità.
Quando si guida, non lasciarsi ten‐ tare dalla funzionalità di questa
dotazione speciale.
Adeguare sempre la velocità alle
condizioni della strada.
I sistemi di assistenza del condu‐
cente non sollevano il conducente
dalla totale responsabilità per l'uti‐ lizzo del veicolo.
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia dimarcia
L'avvisatore del cambio accidentale
della corsia di marcia rileva la segna‐ letica orizzontale di corsia di marcia
tramite una videocamera anteriore. Il
sistema rileva i cambi di corsia e in‐
forma il conducente in caso di cambio
di corsia accidentale mediante se‐
gnalazioni visive e acustiche.
I criteri di rilevamento di un cambio di corsia accidentale sono:
● Indicatori di direzione non funzio‐
nanti.
● Pedale del freno non attivato.
● Pedale dell'acceleratore non pre‐
muto attivamente o nessuna ac‐
celerazione.
● Nessuna sterzata attiva.
Page 225 of 325

Guida e funzionamento223Se il conducente si comporta in ma‐
niera attiva non verrà emessa nes‐
suna segnalazione.
Attivazione
Attivare l'avvisatore di cambio acci‐
dentale della corsia di marcia pre‐
mendo ). Quando il sistema è inse‐
rito il LED del pulsante si accende.
Quando la spia ) nel quadro stru‐
menti si accende di colore verde, il si‐ stema è pronto a entrare in funzione.
Il sistema funziona solo a una velocità di marcia superiore a 56 km/h e in
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Se il sistema rileva un cambio di cor‐
sia accidentale, la spia ) lampeggia
in giallo. Contemporaneamente viene
emessa una segnalazione acustica.
Disattivazione
Il sistema si disattiva premendo ), il
LED nel pulsante si spegne.
A velocità inferiori a 56 km/h, il si‐
stema non è attivabile.
Guasto
L'avvisatore di cambio accidentale
della corsia potrebbe non funzionare
correttamente se:
● Il parabrezza è sporco.● Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso
di pioggia battente, neve, raggi
solari diretti oppure ombra.
Il sistema non può funzionare quando
non viene rilevata nessuna segnale‐
tica orizzontale di corsia.
Page 226 of 325

224Guida e funzionamentoCarburanteCarburante per motori a
benzina
Utilizzare solo carburante senza
piombo conforme allo standard euro‐
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐
valente.
Il motore è in grado di funzionare con
carburante che contenga fino al 10 % di etanolo (ad es. denominato E10).
Usare benzina con il numero di ottano consigliato 3 296.Attenzione
Non utilizzare carburante o additivi
per carburante che contengono
composti metallici, come additivi a
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
Attenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme alla norma EN 228 o alla
norma E DIN 51626-1 può cau‐
sare depositi o danni al motore,
nonché influire sulla vostra garan‐ zia.Attenzione
L'uso di benzina con un numero di
ottano troppo basso può provo‐
care combustione incontrollata e
danni al motore.
Carburante per motori
diesel
Utilizzare solo gasolio a norma
EN 590.
Nei paesi non appartenenti all'Unione
Europea utilizzare carburante Euro-
Diesel con concentrazione di zolfo in‐ feriore a 50 ppm.
Attenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐
loghe può causare perdite di po‐
tenza, maggiore usura o danni al
motore, nonché influire sulla vo‐
stra garanzia.
Evitare di utilizzare gasolio marino o
per riscaldamento, Aquazole e ana‐
loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
solio non deve essere diluito con car‐
burante per motori a benzina.
Carburante per il
funzionamento a metano
Usare gas naturale con una percen‐
tuale di metano del 78 - 99 % circa. La percentuale di metano di L-gas
(basso) è del 78 - 87 % circa, mentre
quella dell'H-gas (alto) è
dell' 87 - 99 % circa. È possibile anche
utilizzare biogas con la medesima
percentuale di metano, a condizione
che sia stato desolforato e preparato
chimicamente.
Usare soltanto metano o biogas a
norma DIN 51624.
Non utilizzare gas liquido o GPL.
Page 227 of 325

Guida e funzionamento225Selettore del carburante
Premendo Y si passa dal funziona‐
mento a benzina e quello a metano e
viceversa. La commutazione a carichi elevati non è possibile (ad es. forte
accelerazione, marcia con farfalla completamente aperta). Lo stato delLED mostra l'attuale modalità di fun‐
zionamento.
1 spento:funzionamento a
metano1 acceso:funzionamento a
benzina1 lampeggia:commutazione im‐
possibile, un tipo di
carburante è esau‐
ritoQuando il serbatoio del metano è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Se non si rifornisce il serbatoio del
metano, prima di riavviare il motore è necessario selezionare manual‐
mente il funzionamento a benzina. In
questo modo si evita di danneggiare il convertitore catalitico (per il surri‐
scaldamento causato da un'alimenta‐
zione irregolare del carburante).
Azionando ripetutamente il selettore
entro breve tempo, la commutazione
viene inibita. E il motore rimane nella
modalità di funzionamento corrente.
L'inibizione rimane attivo fino al disin‐ serimento dell'accensione.
Durante il funzionamento a benzina si
può verificare una leggera perdita di
potenza e di coppia. È pertanto ne‐
cessario adeguare opportunamente il proprio stile di guida (per esempio du‐ rante le manovre di sorpasso) e i ca‐
richi elevati del veicolo (per esempio
il rimorchio di carichi).Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐
zina del serbatoio finché non si ac‐
cende la spia Y, quindi effettuare il ri‐
fornimento. Questa operazione è ne‐
cessaria per mantenere la qualità del
carburante nonché la funzionalità del
sistema richiesti per il funzionamento a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno.
Carburante per
funzionamento a gas liquido
Il gas liquido è conosciuto come LPG (gas di petrolio liquefatto) o con il suo
nome francese GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). Il GPL è anche noto come
Autogas.
Il GPL è costituito principalmente da
propano e butano. Il numero di ottani
è compreso tra 105 e 115, in base alla proporzione di butano. Il GPL si con‐
serva liquido a circa 5 - 10 bar di pres‐ sione.
Page 228 of 325

226Guida e funzionamentoIl punto di ebollizione dipende dalla
pressione e dal rapporto di miscela‐
zione. A pressione ambiente è tra
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐
tano puro).Attenzione
Il sistema funziona ad una tempe‐ ratura ambiente da circa -8 °C a
100 °C.
La piena funzionalità dell'impianto
GPL può essere solamente garantita
con gas liquido che soddisfi i requisiti minimi DIN EN 589.
Selettore del carburante
Premendo LPG si passa dal funzio‐
namento a benzina e gas liquido e vi‐
ceversa non appena i parametri ne‐
cessari /(temperatura di raffredda‐ mento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati
raggiunti. I requisiti vengono di solito
soddisfatti dopo circa 60 secondi (in base alla temperatura esterna) e alla
prima pressione decisa dell'accelera‐ tore. Lo stato del LED mostra l'attuale modalità di funzionamento.1 spento:funzionamento a
benzina1 lampeggia:controllo delle con‐
dizioni per il pas‐
saggio del carbu‐
rante al funziona‐
mento a gas liquido. Si illumina se le con‐
dizioni non sono
soddisfatte.1 acceso:funzionamento a
gas liquido1 lampeggia
5 volte e si
spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un guasto
nel sistema del gas
liquido. Viene visua‐
lizzato un messag‐
gio nel Driver Infor‐
mation Center.
La modalità del carburante selezio‐
nata viene memorizzata e riattivata al successivo ciclo di accensione se le
condizioni lo consentono.
Quando il serbatoio del gas liquido è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐
zina del serbatoio finché non si ac‐
cende la spia i, quindi effettuare il
rifornimento. Questo aiuta a mante‐
nere la qualità del carburante e il fun‐ zionamento dell'impianto a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno.
Page 229 of 325

Guida e funzionamento227Guasti e rimedi
Se la modalità a gas non è possibile,
controllare quanto segue:
● E' presente gas liquido a suffi‐ cienza?
● E' presente benzina sufficiente per l'avviamento?
A causa di temperature estreme com‐
binate alla composizione del gas, ci
potrebbe volere leggermente più
tempo prima che l'impianto passi
dalla modalità a benzina a quella a
gas.
In situazioni estreme, l'impianto po‐
trebbe anche ritornare alla modalità a
benzina se i requisiti minimi non ven‐ gono soddisfatti. Se le condizioni lo
consentono, potrebbe essere possi‐
bile ritornare manualmente al funzio‐
namento a gas liquido.
In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐
volgersi ad un'officina.Attenzione
Le riparazioni e le regolazioni pos‐ sono essere effettuate solo da tec‐ nici addestrati per mantenere la si‐curezza e la garanzia dell'impianto
GPL.
Al gas liquido viene conferito un
odore particolare (odorizzato) in
modo da poter facilmente rilevare
eventuali perdite.
9 Avvertenza
Se sentite odore di gas nel veicolo
o nelle sue immediate vicinanze,
passate immediatamente alla mo‐ dalità a benzina. Vietato fumare.
Evitate assolutamente le fiamme
libere o le fonti di combusione.
Se l'odore di gas persiste, non avviare il motore. Rivolgersi ad un'officina per
eliminare la causa del guasto.
Quando si utilizzano parcheggi sot‐
terranei, seguire le istruzioni del ge‐
store e le leggi locali.
Avviso
In caso d'incidente, spegnere il qua‐
dro e le luci.
Rifornimento9 Pericolo
Prima del rifornimento, spegnere il
quadro e gli eventuali riscaldatori
esterni con camere di combu‐
stione. Spegnere eventuali tele‐
foni cellulari.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento.
Page 230 of 325

228Guida e funzionamento9Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
In caso di rifornimento con carbu‐
rante sbagliato, non accendere il
quadro.
Lo sportellino del carburante si trova
sul lato posteriore destro del veicolo.
Lo sportellino del carburante può es‐
sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
cato. Aprire sportellino del carburante
premendo sullo sportellino stesso.
Rifornimento di gasolio e benzinaPer aprire, ruotare il tappo lenta‐
mente in senso antiorario.Il tappo del serbatoio del carburante
può essere posato sull'apposita staffa presente sullo sportellino del carbu‐
rante.
Per effettuare il rifornimento, inserire completamente la pompa del carbu‐rante e azionarla.
Dopo l'arresto automatico, è possibile
effettuare il rabbocco con massimo
due dosi di carburante.
Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.