OPEL ZAFIRA C 2019 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 343, PDF-Größe: 9.32 MB
Page 31 of 343
Schlüssel, Türen, Fenster29AlarmBei Auslösung ertönt die Hupe,gleichzeitig blinken die Warnblinker. Anzahl und Dauer der Alarmsignale
sind durch die gesetzlichen Bestim‐
mungen geregelt.
Der Alarm kann durch Drücken einer
beliebigen Taste der Funkfernbedie‐
nung oder Einschalten der Zündung
abgebrochen werden.
Die Diebstahlwarnanlage kann nur
durch Drücken von c oder Einschal‐
ten der Zündung deaktiviert werden.
Ein ausgelöster Alarm, der nicht vom
Fahrer abgebrochen wurde, wird
später durch die Warnblinker ange‐
zeigt. Beim nächsten Entriegeln des
Fahrzeugs mit der Funkfernbedie‐
nung blinken sie dreimal schnell.
Außerdem wird nach dem Einschal‐
ten der Zündung eine Warnmeldung
im Driver Information Center ange‐
zeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 111.
Wenn die Fahrzeugbatterie abge‐
klemmt werden muss (z. B. bei
Wartungsarbeiten), muss die Alarm‐
sirene wie folgt deaktiviert werden:Die Zündung ein- und wieder
ausschalten und die Fahrzeug‐
batterie dann innerhalb von
15 Sekunden abklemmen.
Wegfahrsperre
Das System ist Teil des Zündschal‐
ters und überprüft, ob das Fahrzeug
mit dem verwendeten Schlüssel
gestartet werden darf.
Die Wegfahrsperre wird nach dem
Abziehen des Schlüssels aus dem
Zündschloss automatisch aktiviert.
Wenn die Kontrollleuchte d bei
eingeschalteter Zündung blinkt, liegt
eine Störung des Systems vor. Der
Motor kann nicht gestartet werden.
Zündung ausschalten und Startver‐
such wiederholen.
Blinkt die Kontrollleuchte weiter,
versuchen Sie, den Motor unter
Verwendung des Zweitschlüssels zu
starten und nehmen Sie die Hilfe
einer Werkstatt in Anspruch.Hinweis
Die Wegfahrsperre verriegelt nicht
die Türen. Fahrzeug deshalb nach Verlassen immer verriegeln und
Diebstahlwarnanlage 3 23, 3 27
einschalten.
Kontrollleuchte d 3 104.
Page 32 of 343
30Schlüssel, Türen, FensterAußenspiegelAsphärische Wölbung Die Form des Spiegels lässt Gegen‐
stände kleiner erscheinen. Dies
beeinflusst das Abschätzen von
Entfernungen.
Toter-Winkel-Warnung 3 237.
Elektrisches Einstellen
Gewünschten Außenspiegel durch
Drehen des Bedienelements nach
links (L) bzw. rechts (R) wählen.
Durch Neigen des vierstufigen Schal‐
ters den betreffenden Spiegel einstel‐ len.
In Stellung 0 ist kein Spiegel ausge‐
wählt.
Klappbare Spiegel
Zur Sicherheit von Fußgängern klap‐
pen die Außenspiegel bei Anstoßen
aus ihrer Ausgangslage. Spiegel
durch leichten Druck auf das Spiegel‐
gehäuse wieder einrasten.
Elektrisches Einklappen
Bedienelement auf 0 drehen und
dann hinunterdrücken. Beide Außen‐
spiegel werden eingeklappt.
Bedienelement erneut hinunter‐
drücken: Beide Außenspiegel kehren
in ihre Ausgangslage zurück.
Wurde ein elektrisch eingeklappter
Spiegel manuell ausgeklappt, wird
bei Drücken des Bedienelements nur der andere Spiegel elektrisch ausge‐
klappt.
Page 33 of 343
Schlüssel, Türen, Fenster31Beheizbare Spiegel
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Innenspiegel
Manuelles Abblenden
Zur Reduzierung der Blendwirkung
Hebel an der Unterseite des Spiegel‐
gehäuses verstellen.
Automatisches Abblenden
Beim Fahren im Dunkeln wird die
Blendwirkung folgender Fahrzeuge
automatisch reduziert.
Page 34 of 343
32Schlüssel, Türen, FensterFenster
Windschutzscheibe Hitzereflektierende
Windschutzscheibe
Die hitzereflektierende Windschutz‐
scheibe ist mit einer Beschichtung
versehen, die das Sonnenlicht
zurückwirft. Es können auch Daten‐
signale, z.B. von Mautstellen reflek‐
tiert werden.
Die markierten Bereiche auf der
Windschutzscheibe sind nicht
beschichtet. Geräte für die elektroni‐
sche Datenerfassung und Abgaben‐
zahlungen müssen in diesen Berei‐
chen angebracht werden. Ansonsten
kann es zu Fehlfunktionen in der
Datenerfassung kommen.
Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
Windschutzscheibenaufkleber wie
etwa Autobahnvignetten o.ä. nicht im
Bereich des Innenspiegels anbrin‐
gen. Andernfalls könnten die Abtast‐
zone des Sensors und der Sichtbe‐
reich der Kamera im Spiegelgehäuse
beeinträchtigt werden.
Windschutzscheibe ersetzenAchtung
Wenn das Fahrzeug über einen
Frontkamerasensor für die
Fahrerassistenzsysteme verfügt,
ist es sehr wichtig, dass ein
Austausch der Windschutz‐
scheibe genau nach den Opel-
Spezifikationen durchgeführt wird. Andernfalls funktionieren dieseSysteme möglicherweise nicht
richtig, und es besteht die Gefahr,
dass sich die Systeme unerwartet
verhalten und/oder unerwartete
Nachrichten angezeigt werden.
Manuelle
Fensterbetätigung
Die Türfenster lassen sich mit Hand‐
kurbeln betätigen.
Elektrische Fensterbetätigung
9 Warnung
Vorsicht bei Betätigung der elek‐
trischen Fensterbetätigung.
Verletzungsgefahr, vor allem für Kinder.
Befinden sich Kinder auf den
Rücksitzen, die Kindersicherung
für die elektrische Fensterbetäti‐
gung einschalten.
Fenster nur unter Beobachtung des Schließbereiches schließen.
Sicherstellen, dass nichts einge‐
klemmt werden kann.
Page 35 of 343
Schlüssel, Türen, Fenster33Zündung einschalten, um die elektri‐
sche Fensterbetätigung zu benutzen.
Verzögerte Stromabschaltung
3 195.
Schalter für das betreffende Fenster
betätigen, indem er zum Öffnen
gedrückt bzw. zum Schließen gezo‐
gen wird.
Leichtes Drücken bzw. Ziehen bis
zum ersten Einrastpunkt: Fenster
bewegt sich so lange nach oben bzw.
unten, wie der Schalter betätigt wird.
Stärkeres Drücken bzw. Ziehen bis
zum zweiten Einrastpunkt und dann
loslassen: Fenster bewegt sich auto‐
matisch mit aktivierter Schutzfunktion
nach oben bzw. unten. Zum Anhalten den Schalter noch einmal in die
gleiche Richtung bewegen.
Schutzfunktion
Trifft die Scheibe während der auto‐
matischen Schließbewegung ober‐
halb der Fenstermitte auf einen
Widerstand, wird sie sofort gestoppt
und wieder geöffnet.
Schutzfunktion umgehen
Im Falle von Schließschwierigkeiten
aufgrund von Frost o.ä. die Zündung
einschalten und dann den Schalter
zum ersten Einrastpunkt ziehen und
halten. Das Fenster bewegt sich ohne
aktivierte Schutzfunktion nach oben.
Zum Anhalten Schalter loslassen.Kindersicherung für hintere
Fenster
Zur Deaktivierung der elektrischen
Fensterbetätigung der Hintertüren z
drücken; die LED leuchtet auf. Zur
Aktivierung erneut z drücken.
Fenster von außen betätigen Die Fenster lassen sich mit der Funk‐
fernbedienung von außen betätigen.
Page 36 of 343
34Schlüssel, Türen, Fenster
Zum Öffnen der Fenster c drücken
und halten.
Zum Schließen der Fenster e drücken
und halten.
Taste loslassen, um die Bewegung der Fenster zu stoppen.
Wenn die Fenster vollständig geöff‐
net bzw. geschlossen sind, leuchten die Warnblinker zweimal auf.
Überlastung
Werden die Fenster wiederholt kurz
hintereinander betätigt, schaltet sich die Fensterheberfunktion für einige
Zeit aus.
Elektrische Fensterbetätigung
initialisieren
Wenn die Fenster nicht automatisch
geschlossen werden können (z. B.
nach dem Trennen der Fahrzeug‐
batterie), wird im Driver Information
Center eine Warnmeldung angezeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 111.
Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen.
2. Zündung einschalten.
3. Schalter ziehen, bis das Fenster geschlossen ist, und weitere zweiSekunden gezogen halten.
4. Vorgang für jedes Fenster wieder‐
holen.Heckscheibenheizung
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Je nach Motor schaltet sich die Heck‐
scheibenheizung bei Reinigung des
Abgasfilters automatisch ein.
Sonnenblenden
Die Sonnenblenden lassen sich zum
Schutz vor blendendem Licht herun‐
terklappen und zur Seite schwenken.
Page 37 of 343
Schlüssel, Türen, Fenster35Die Spiegelabdeckung sollte
während der Fahrt geschlossen blei‐ ben.
Auf der Rückseite der Sonnenblende
befindet sich eine Halterung für Park‐
scheine.
Sonnenrollo
Um die Sonneneinstrahlung auf den
Sitzen der zweiten Sitzreihe zu verrin‐
gern, Rollo mit dem Griff nach oben
ziehen und oben im Türrahmen
einrasten.
Dach
Glasdach
Panoramadach
Am Schieberegler ziehen, um die
Abdeckung des Panoramadachs zu öffnen.
Den Schieberegler nach vorne
drücken, um die Abdeckung des
Panoramadachs zu schließen.
Sonnenrollo
Das Sonnenrollo über den Rücksit‐
zen wird elektrisch betätigt.
G:öffnenH:schließen
G oder H leicht bis zum ersten
Einrastpunkt drücken: Sonnenrollo
wird so lange geöffnet oder geschlos‐
sen, wie der Schalter betätigt wird.
G oder H fest bis zum zweiten
Einrastpunkt drücken und dann
loslassen: Sonnenrollo wird automa‐
tisch geöffnet oder geschlossen. Zum
Anhalten Schalter erneut betätigen.
Page 38 of 343
36Schlüssel, Türen, FensterSchutzfunktion
Trifft das Sonnenrollo während der
automatischen Schließbewegung auf
einen Widerstand, wird es sofort
gestoppt und wieder geöffnet.
Funktions-Standby
Das Sonnenrollo ist in Zündschloss‐
stellung 1 funktionsfähig 3 194.
Initialisierung nach einem
Stromausfall
Nach einem Stromausfall ist das Sonnenrollo möglicherweise nur
eingeschränkt funktionsfähig.
System wie folgt initialisieren:
1. Zündschalter in Stellung 1
drehen.
2. G (Öffnen) zweimal leicht bis zum
ersten Einrastpunkt drücken. Das
Sonnenrollo wird leicht geöffnet.
3. Sofort H (Schließen) zweimal
leicht bis zum ersten Einrastpunkt
drücken. Das Sonnenrollo wird
leicht geschlossen.
Nach Schritt 3 befindet sich das
Sonnenrollo im Initialisierungs‐modus mit deaktivierter Schutz‐
funktion.
4. G (Öffnen) leicht bis zum ersten
Einrastpunkt drücken, bis das
Sonnenrollo vollständig geöffnet ist.
5. H (Schließen) leicht bis zum
ersten Einrastpunkt drücken, bis
das Sonnenrollo vollständig
geschlossen ist.
Nach Abschluss dieser Prozedur ist
das Sonnenrollo initialisiert und die
Schutzfunktion aktiviert.
Wenn Taste G oder H während der
Initialisierung fest bis zum zweiten
Einrastpunkt gedrückt wird, wird der
Vorgang abgebrochen.
Page 39 of 343
Sitze, Rückhaltesysteme37Sitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 37
Aktive Kopfstützen .....................38
Vordersitze ................................... 39
Sitzposition ................................ 39
Manuelle Sitzeinstellung ............40
Armlehne ................................... 42
Heizung ..................................... 43
Rücksitze ..................................... 43
Sitze der zweiten Sitzreihe ........43
Sitze der dritten Sitzreihe ..........45
Sicherheitsgurte ........................... 46
Sicherheitsgurt .......................... 46
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........48
Airbag-System ............................. 51
Front-Airbag .............................. 54
Seiten-Airbag ............................. 55
Kopf-Airbag ............................... 56
Airbagabschaltung .....................56
Kinderrückhaltesysteme ..............58
Kindersicherheitssystem ...........58
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................61Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes
abschließen. Ist dies bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste
Position einstellen, bei sehr kleinen
Personen tiefste Position.
Einstellung
Kopfstützen der Vordersitze
Höheneinstellung
Entriegelungsknopf drücken, Höhe
einstellen, einrasten.
Page 40 of 343
38Sitze, RückhaltesystemeHorizontale Einstellung
Für die Horizontaleinstellung Kopf‐
stütze nach vorne ziehen. Sie rastet
in verschiedenen Positionen ein.
Zum Zurückstellen in die hintere Posi‐ tion die Kopfstütze ganz nach vorn
ziehen und loslassen.
Kopfstützen der Rücksitze
Höheneinstellung
Kopfstütze nach oben ziehen bzw.
die Rastfedern durch Drücken entrie‐
geln und die Kopfstütze nach unten
schieben.
Ausbau
Beide Verriegelungen drücken, die
Kopfstütze nach oben ziehen und
abnehmen.
Aktive Kopfstützen
Bei einem Heckaufprall rücken die
vorderen Teile der aktiven Kopfstüt‐
zen etwas nach vorn. Dadurch wird
der Kopf abgestützt und die Gefahr eines Schleudertraumas verringert.
Hinweis
Zulässiges Zubehör darf nur ange‐
bracht werden, wenn der Sitz nicht
verwendet wird.