OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 131 of 349

Éclairage129Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier avantw:allumage et extinc‐
tion automatiquesAppuyer
sur u:activéAppuyer sur v:arrêtPlafonniers arrière
S'allument en conjonction avec le
plafonnier avant selon la position du
commutateur à bascule.
Lampes de lecture
Pour les enclencher, presser s et
t sur les lampes de courtoisie avant
et arrière.
Lampes de pare-soleil
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Page 132 of 349

130ÉclairageFonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Les phares, les feux arrière, l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation,
l'éclairage du tableau de bord, les
plafonniers et les tubes de lumière des portes et FlexConsole sont allu‐més un bref instant quand le véhicule
est déverrouillé avec la télécom‐ mande radio. Cette fonction ne
marche que dans l'obscurité et facilite
la localisation du véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 196.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 114.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
● les lampes de vide-poches de porte
Éclairage pour quitter le véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord (uniquement lorsqu'il fait
sombre)● tubes lumineux des portes
● éclairages de plaque d'immatri‐ culation (éclairage de bas de
caisse)
Il sera automatiquement éteint après une temporisation et sera de nouveau
allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
Éclairage de chemin Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.
Page 133 of 349

Éclairage131Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer le levier des clignotants.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant le levier des clignotants lors‐ que la porte conducteur est ouverte,
l'éclairage pour quitter le véhicule
s'éteint immédiatement.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Ce
menu permet également de modifier
la durée de cette fonction. Personna‐ lisation du véhicule 3 114.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Protection contre la
décharge de la batterie
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
Page 134 of 349

132Infotainment SystemInfotainment
SystemIntroduction ................................ 132
Remarques générales .............132
Fonction antivol .......................133
Présentation des éléments de commande .............................. 134
Fonctionnement .......................137
Fonctionnement de base ...........140
Commandes de base ..............140
Paramètres de tonalité ............142
Paramètres de volume ............143
Réglages du système ..............144
Radio ......................................... 146
Fonctionnement .......................146
Recherche de stations .............147
Listes de favoris ......................148
Radio Data System .................149
Digital Audio Broadcasting ......150
Périphériques ............................. 152
Remarques générales .............152
Lecture audio ........................... 154
Affichage d'images ..................155Lecture de vidéos ....................157
Utilisation d'applications smartphone ............................ 158
Navigation .................................. 160
Remarques générales .............160
Fonctionnement .......................161
Saisie de la destination ...........166
Guidage ................................... 171
Reconnaissance vocale .............175
Informations générales ............175
Utilisation ................................. 175
Téléphone .................................. 176
Remarques générales .............176
Connexion Bluetooth ...............176
Appel d'urgence ....................... 179
Fonctionnement .......................179
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........184Introduction
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq
listes de favoris.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment Sytem
permet une utilisation confortable et
sûre de votre téléphone mobile dans
le véhicule.
Vous pouvez également utiliser des applications spécifiques pour smart‐
phone via l'Infotainment System.
Page 135 of 349

Infotainment System133Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐
culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 136 of 349

134Infotainment SystemPrésentation des éléments de commande
Panneau de commande
Page 137 of 349

Infotainment System1351Affichage d'informations/
écran tactile ......................... 140
2 Menu Accueil ...................... 140
Boutons d'écran d'accès à :
Audio : fonctions audio
Galerie : fonctions Image
et Vidéo
Téléphone : fonctions téléphone
Projection : projection du
téléphone
ou Nav : Application BringGo ®
Navigation : navigation intégrée
Paramètres : réglages du
système
OnStar : Réglages Wi-Fi
OnStar ................................. 137
3 Indicateurs d'heure, de
date et de température .......144
4 g
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone .............179ou ouvrir la fonction de
projection du téléphone (si activée) ............................... 158
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......175
5 v
Pression courte : passer à
la station suivante quand
la radio est active ................147
ou passer à la plage
suivante quand un
périphérique est actif ..........154
Pression longue :
recherche vers le haut
quand la radio est active .....147
ou avance rapide quand
un périphérique est actif .....154
6 m
Pression courte :
activation de l'Infotainment System s'il est éteint ...........137
ou mettre le système en
sourdine s'il est allumé ....... 137Pression longue : éteindre
l’Infotainment System .......... 137
Tourner : régler le volume ...137
7 t
Pression courte : passer à
la station précédente
quand la radio est active .....147
ou passer à la plage
précédente quand un
périphérique est actif ..........154
Pression longue :
recherche vers le bas
quand la radio est active .....147
ou retour rapide quand un
périphérique est actif ..........154
8 ;
Pression courte : ouvrir le
menu d'accueil ....................137
Pression longue : ouvrir la
fonction de projection du
téléphone (si activée) ..........158
Page 138 of 349

136Infotainment SystemTélécommande au volant
1qw
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....137
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......176
ou ouvrir le menu du
téléphone si un téléphone
est connecté ....................... 179
ou composer le dernier
numéro dans la liste
d'appels lorsque le menu
du téléphone est affiché ......179
ou commuter entre des
appels quand des appels
sont en attente ....................179
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......175
2 SRC (Source) ...................... 137
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 137
Tourner vers le haut/bas :
sélectionner la
présélection de radio
suivante/précédente
quand la radio est active .....146
ou sélectionner la plage/le
chapitre/l'image suivant/
précédent quand un
périphérique est actif ..........154ou sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
une liste d'appels quand la fonction de téléphone est
active et qu'une liste
d'appel est ouverte .............. 179
Rotation vers le haut / bas
et maintien : parcourir
rapidement les entrées de
la liste d'appels ...................179
3 +
Appuyer : augmenter le volume
4 –
Appuyer : réduire le volume
5 xn
Pression : terminer /
rejeter un appel ...................179
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......175
ou activer / désactiver la
fonction sourdine ................137
Page 139 of 349

Infotainment System137Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est
commandé via les boutons de fonc‐ tion, un écran tactile et les menus affi‐ chés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 134
● l'écran tactile 3 140
● les commandes audio au volant 3 134
● la reconnaissance vocale 3 175
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X pour acti‐
ver le système. Lorsque vous allumez l'Infotainment System, la dernière
source sélectionnée est activée.
Appuyer longuement sur X pour
désactiver le système.Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le
contact était coupé, il s'éteindra à
nouveau automatiquement
10 minutes après la dernière entrée
de l'utilisateur.
Réglage du volume Tourner X. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition qu'il soit
inférieur au volume maximal de mise
en marche. Pour une description
détaillée, 3 143.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 143,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐
sez.Mode silencieux
Appuyer sur X pour couper le son du
Infotainment System.
Pour annuler la fonction de sourdine,
appuyer à nouveau sur X. Le dernier
réglage de volume est réutilisé.
Modes de fonctionnement
Appuyer sur ; pour afficher le menu
d'accueil.
Remarque
Pour une description détaillée du fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 140.
Audio
Sélectionner Audio pour ouvrir le
menu principal du dernier mode audio sélectionné.
Sélectionner Source à l'écran pour
afficher la barre de sélecteur d'inte‐
raction.
Page 140 of 349

138Infotainment System
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 146
● Périphériques externes 3 154
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un smartphone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 155
● Fonctions Vidéo 3 157
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐
phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 176.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 179.
Projection
Pour afficher les applications spécifi‐
ques de votre smartphone affichées
sur l'Infotainment System, connecter
votre smartphone.