OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 311 of 349

Service et maintenance309Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, utilisation d'une remor‐
que, conduite en montagne, conduite
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐
tation de la pollution de l'air, présence
de sable dans l'air et haute teneur en poussières, conduite à haute altitude
et variations importantes de tempéra‐ ture. Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent
être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les
intervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 95.
Confirmations La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et lekilométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier
ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit,
par ex. la propreté du moteur, la
protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, alors que
la classe de viscosité définit la
Page 312 of 349

310Service et maintenancecapacité d'écoulement de l'huile sur
une certaine gamme de températu‐
res.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour moteurs à essence sont égale‐
ment valables pour les moteurs fonc‐
tionnant à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 314.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur classées
uniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 314.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à haute température.Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 314.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contrela corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une protec‐
tion contre le gel à des températures allant jusqu'à -37 °C. Cette concen‐
tration devrait être maintenue toute
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐
ment dont le but est de procurer une
Page 313 of 349

Service et maintenance311protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
AdBlue Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 204.
Page 314 of 349

312Caractéristiques techniquesCaractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........312
Numéro d'identification du véhicule .................................. 312
Plaquette d'identification .......... 312
Identification du moteur ...........313
Données du véhicule .................314
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 314
Données du moteur .................317
Performances .......................... 318
Poids du véhicule ....................319
Dimensions du véhicule ..........320
Capacités ................................ 320
Pressions des pneus ...............322Identification du
véhicule
Numéro d'identification duvéhicule
Le numéro d'identification du véhicule peut être frappé sur la plaquette
d'identification et sur le plancher,
sous le tapis de sol, abrité par un
cache.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
Plaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte avant
gauche ou droite.
Page 315 of 349

Caractéristiques techniques313Données de la plaquette signaléti‐
que :1:constructeur2:numéro d'homologation3:numéro d'identification du
véhicule4:poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg5:poids total roulant autorisé en kg6:charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg7:charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg8:données spécifiques au véhicule
ou au pays
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur. Caractéristiques du
moteur 3 317.
Pour identifier le moteur adéquat, voir la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
Page 316 of 349

314Caractéristiques techniquesDonnées du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 308Qualité de l'huile moteurMoteur essence (dont E85)Moteurs dieseldexos2✔✔
Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, vous ne pouvez pas utiliser un maximum de un litre d'huile de type
ACEA C3 une seule fois entre chaque vidange d'huile.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 308Température ambianteMoteurs à essence et dieseljusqu'à -25 °CSAE 0W-20 1)
ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40en dessous de -25 °CSAE 0W-20 1)
ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-401) Autorisée, uniquement pour D16DTH.
Page 317 of 349

Caractéristiques techniques315Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308Qualité de l'huile moteurMoteur essence (dont E85)Moteurs dieseldexos2✔✔
Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308Qualité de l'huile moteurMoteur essence (dont E85)Moteurs dieselACEA A3/B4✔✔ACEA C3✔✔API SM✔–SN/ILSAC GF4✔–SN/ILSAC GF5✔–
Page 318 of 349

316Caractéristiques techniquesClasses de viscosité d'huile moteurTous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308Température ambianteMoteurs à essence et dieseljusqu'à -25 °CSAE 0W-20 1)
ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40en dessous de -25 °CSAE 0W-20 1)
ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40jusqu'à -20 °CSAE 10W-30 2)
ou SAE 10W-40 2)1)
Autorisée, uniquement pour D16DTH.
2) Autorisée pour tous les moteurs sauf D16DTH, mais l'utilisation d'huiles de qualité dexos est recommandée.
Page 319 of 349

Caractéristiques techniques317Données du moteurAppellation du moteurD16DTJD16DTHD20DTJD20DTHD16SHLD16SHJDésignation de vente1.6 Turbo1.6 Turbo2.0 Turbo2.0 Turbo1.61.6Code techniqueD16DTJD16DTHD20DTJD20DTHD16SHTD16SHJCylindrée [cm3
]159815981956195615981598Puissance du moteur [kW]8810096125125100à un régime de3500-40003500-40004000-425037504750-60006000Couple [Nm]320320300400260240à un régime de2000-22502000-22501500-27501750-25001650-45001650-3500Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)EssenceEssenceIndice d'octane RON 3)recommandé––––9898autorisé––––9595autorisé––––91913)
Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
Page 320 of 349
![OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel dutilisation (in French) 318Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurD16DTJD16DTHD20DTJD20DTHD16SHL-D16SHJVitesse maximale4)
[km/h]Boîte manuelle190195–210210195Boîte automatique––210190–1904) La vitesse maxim OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel dutilisation (in French) 318Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurD16DTJD16DTHD20DTJD20DTHD16SHL-D16SHJVitesse maximale4)
[km/h]Boîte manuelle190195–210210195Boîte automatique––210190–1904) La vitesse maxim](/img/37/24317/w960_24317-319.png)
318Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurD16DTJD16DTHD20DTJD20DTHD16SHL-D16SHJVitesse maximale4)
[km/h]Boîte manuelle190195–210210195Boîte automatique––210190–1904) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐
pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.