ESP OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 145 of 349

Infotainment System143Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Réglage de l'équilibre gauche/droite et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre
gauche/droite et avant/arrière.
Pour définir le point de l'habitacle où le son est au niveau le plus élevé,toucher le point correspondant dans
l'illustration. Sinon, vous pouvez
également déplacer le marqueur
rouge sur le point désiré.
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/ droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .Sélectionner  Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner  Volume max
démarrage .
Toucher + ou - pour régler le volume
ou faire glisser la barre du volume.
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner  Volume
automatique .
Pour régler le degré d'adaptation du volume, sélectionner l'une des
options de la liste.
Arrêt  : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Élevé  : amélioration maximale du
volume avec l'augmentation de la
vitesse du véhicule.Activation ou désactivation de la
fonction de rétroaction tactile
audible
Si la fonction de rétroaction tactile audible est activée, chaque pression
sur un bouton d'écran ou un élément
du menu est indiquée par un bip.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Radio, puis faire défiler
la liste jusqu'à  Signal sonore des
touches .
Toucher le bouton d'écran à côté de
Signal sonore des touches  pour acti‐
ver ou désactiver la fonction. 
Page 146 of 349

144Infotainment SystemVolume des infos traficPour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système. Le réglage correspondant est alors enre‐ gistré par le système.
Réglages du système Les réglages suivants concernent
tout le système. Tous les autres
réglages sont décrits dans les chapi‐
tres concernés de ce manuel.
Réglages de l'heure et de la date Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Heure et Date  pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h  ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner  Régler le format
de la date  et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner  Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur  Désactivé - Manuel , les
éléments  Régler l'heure  et Régler la
date  du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner  Régler
l'heure  ou Régler la date .
Effleurer  + ou  - pour modifier les
réglages.
Réglages de la langue Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez  Langue(Language)
pour afficher le menu correspondant.
Pour régler la langue des textes des
menus : toucher la langue désirée. 
Page 149 of 349

Infotainment System147La station reçue est la dernière
station écoutée dans la bande de
fréquence sélectionnée.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Toucher ou appuyer brièvement sur
t  ou  v sur le panneau de
commande ou sur l'écran pour lire la
station précédente ou suivante dans
la mémoire des stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
Appuyer et maintenir  t ou  v sur le
panneau de commande. Relâcher
quand la fréquence requise est pres‐
que atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les stations RDS  3 149 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé,
seules les stations de service de
messages sur la circulation  3 149
sont recherchées.
Syntonisation de station
Toucher  B sur l'écran. L'écran
Syntonisation directe  s'affiche.
Saisir la fréquence désirée. Utiliser
r  pour effacer les chiffres saisis. Si
nécessaire, toucher  d ou  c pour
régler l'entrée en conséquence.
Confirmer l'entrée pour lire la station.
Listes de stations
Sélectionnez  Menu dans le menu
principal de la radio pour ouvrir le
sous-menu spécifique de la bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez  Liste de stations .
Toutes les stations captables de la
bande de fréquences correspondante
et dans la zone de réception actuelle
sont affichées. 
Page 150 of 349

148Infotainment SystemSélectionnez la station souhaitée.Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole  l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du
contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste  Catégories n'est
pas disponible pour la bande de
fréquences AM.
Pour rechercher un type de
programme déterminé par les
stations, sélectionner  Catégories.
Une liste des types de programmes actuellement disponibles s'affiche.Sélectionnez le type d'émission
souhaité. La liste des stations
pouvant être captées s'affiche alors.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole  l
figurant à côté du nom de la station.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans laliste des stations spécifiques de la
bande d'onde ne peuvent plus être
reçues, les listes de stations doivent
être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de la radio, puis sélectionner
Mise à jour liste de stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐
che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole  l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris. 
Page 151 of 349

Infotainment System149Cinq listes de favoris comportant
chacune cinq favoris sont disponi‐
bles.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Si nécessaire, toucher  < ou  > pour
faire défiler jusqu'à la liste de favoris
désirée.
Pour mémoriser la station de radio
actuellement active comme favori,
effleurer et maintenir le bouton favori
désiré pendant quelques secondes.
Le bouton de favori est intitulé avec la
fréquence correspondante ou le nom
de la station.
Récupérer une station Si nécessaire, toucher  < ou  > pour
faire défiler jusqu'à la liste de favoris
désirée.
Sélectionner le favori souhaité.Définir le nombre de listes de
favoris disponibles
Pour définir le nombre de listes defavoris affichées pour la sélection,
appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres  sur l'écran.
Sélectionnez  Radio, puis  Gestion
des favoris  pour afficher le sous-
menu correspondant.
Activer ou désactiver les listes de
favoris à afficher.
Radio Data System Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Configuration du RDS
Effleurer  Menu dans le menu princi‐
pal de radio FM pour ouvrir le sous-
menu correspondant spécifique à la
bande de fréquence.
Faire défiler jusqu'à  RDS.
Activer ou désactiver  RDS.
Informations routières Les stations de service d'annonces
relatives à la circulation sont des
stations RDS diffusant des informa‐
tions sur la circulation. Si le service
d'informations routières est activé, la
source de lecture audio en cours est
interrompue pendant la durée de l'an‐
nonce. 
Page 152 of 349

150Infotainment SystemActivation de la fonction
d'informations routières
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio FM pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique à la bande de fréquence.
Toucher le bouton d'écran à côté de
Informations circulation  pour activer
ou désactiver la fonction.
Remarque
Dans la liste des stations, TP s'affi‐
che près des stations fournissant le
programme de circulation.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé,  [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les
menus principaux. Si la station
actuelle n'est pas une station de
service d'annonces relatives à la
circulation, TP est grisé et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation suivante
débute automatiquement. Dès
qu'une station de service d'annonces
relatives à la circulation est décou‐
verte,  TP est illuminé. Si aucune
station de service d'annonces relati‐ ves à la circulation n'est découverte,
TP reste grisé.Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station corres‐
pondante, un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
toucher l'écran ou appuyer sur  m.
Régionalisation
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio FM pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique
à la bande de fréquence et défiler
jusqu'à  Région
Activer ou désactiver  Région.
Si la régionalisation est activée, des
fréquences alternatives avec des
programmes régionaux identiques
sont sélectionnées si nécessaire. Si
la régionalisation est désactivée, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données, dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter que des sons 
Page 153 of 349

Infotainment System151désagréables ne soient enten‐
dus.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant  Liaison DAB-
DAB  ou Liaison DAB-FM  sur le
menu de DAB (voir ci-dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les stations FM à la meil‐
leure réception. Si la fonction TP
3  149 est activée, les annonces
de circulation de la station FMoffrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la fonction
TP si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les
annonces de trafic FM.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique à la bande de fréquence.
Faire défiler la liste et sélectionner Annonces DAB  pour afficher une liste
des catégories disponibles.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.Liaison DAB-DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service
(programme) sur un autre ensemble
DAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique
à la bande de fréquence.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver  Liaison DAB-DAB .
Liaison DAB-FM
Cette fonction active la commutation
entre une station DAB et une station
FM correspondante et vice versa.
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver  Liaison DAB-FM . 
Page 154 of 349

152Infotainment SystemBande LAvec cette fonction, vous pouvez
définir les bandes de fréquences DAB
à recevoir par l'Infotainment System.
La bande L (radio terrestre et satel‐
lite) est une autre bande radio qui
peut être également reçue.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique
à la bande de fréquence.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver  Bande L.
Intellitext La fonction  Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des informations financiè‐
res, sportives, des actualités, etc.
Remarque
Le contenu disponible dépend de la
station et de la région.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de radio DAB pour ouvrir le
sous-menu correspondant spécifique à la bande de fréquence.Faites défiler la liste et sélectionnez
Intellitext .
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
EPG
Le guide du programme électronique
fournit des informations sur le
programme en cours et à venir de la
station DAB correspondante.
Sélectionner  Menu dans le menu
principal de la radio DAB, puis sélec‐
tionner  Liste de stations .
Pour afficher le programme de la
station désirée, touchez l'icône à côté de la station.Périphériques
Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Port USB
Un lecteur MP3, un dispositif USB,
une carte SD (via un connecteur /
adaptateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
Jusqu'à deux dispositifs USB peuvent être connectés en même temps au
Infotainment System.
Remarque
Pour la connexion de deux périphé‐ riques USB, un concentrateur USB externe est nécessaire.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers audio, afficher des fichiers de
photos ou lire les fichiers de films
contenus dans des périphériques
USB. 
Page 155 of 349

Infotainment System153L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques
mentionnées ci-dessus au port USB.
Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres  pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner  Radio, faire défiler
jusqu'à  Lancement automatique
USB  et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth  3 176.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de
5 000 fichiers musicaux,
5 000 fichiers d'image,
500 fichiers vidéo, 5 000 dossiers et
15 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐
tés dans le système de fichiers
FAT16 / FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐
fichent à l'écran. 
Page 156 of 349

154Infotainment SystemRemarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐
ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
 et iPhone ®
 lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affi‐
chables sont JPG, JPEG, BMP,
PNG et GIF.
Les fichiers JPG doivent avoir une
largeur de 64 à 5 000 pixels et une
hauteur de 64 à 5 000 pixels.
Les fichiers  BMP, PNG  et GIF  doivent
avoir une largeur de 64 à
1 024 pixels et une hauteur de 64 à
1 024 pixels.
La taille des fichiers d'image ne
doivent pas dépasser 1 Mo.
Fichiers vidéo
Les formats de films lisibles sont AVI
et MP4.
La résolution maximale est de 1 280 x 720 pixels. La fréquence d'images
doit être inférieure à 30 ips.
Le codec utilisable est H.264/
MPEG-4 AVC.
Les formats audio lisibles sont MP3,
AC3, AAC et WMA.
Le format des sous-titres affichables
est SMI.Lecture audio
Activation de la fonction musique Si l'appareil n'est pas encore
connecté au système d'info-divertis‐
sement, connecter l'appareil  3 152.
Généralement, le menu principal
audio correspondant s'affiche auto‐
matiquement.
Si la lecture ne démarre pas automa‐ tiquement, par ex. si  Lancement
automatique USB  est désactivé
3  152, suivre les étapes suivantes :
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Audio  pour ouvrir le menu audio prin‐
cipal sélectionné en dernier.
Sélectionner  Source dans la barre de
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner la source audio désirée pour
ouvrir le menu audio principal corres‐ pondant.
La lecture des plages audio débute automatiquement.