OPEL ZAFIRA C 2019 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 367, PDF Size: 9.4 MB
Page 61 of 367

Сидіння, підголовники59
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система надувних шторок безпеки
складається з подушки безпеки в рамі даху з кожного боку. Наявність
такої системи визначається за
словом AIRBAG на стійках даху.
Надувні шторки безпеки
спрацьовують у разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.
Система надувних шторок безпеки
не захищає пасажирів на третьому
ряді сидінь.
Page 62 of 367

60Сидіння, підголовники9Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Якщо на передньому сидінні
планується встановити дитяче
сидіння, слід дезактивувати
систему подушок безпеки. Бокові
подушки безпеки, надувні шторки
безпеки, переднатягувачі пасків
безпеки та всі системи подушок
безпеки водія залишатимуться
активними.Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
перемикача з ключем, який
знаходиться на панелі інструментів з боку пасажира.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:ВИМК. *:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення.
Контрольний
індикатор ВИМК *
засвічується і
світиться постійним
світлом на центральній консолі. Систему
безпеки для дітей
можна встановити за
схемою Місця
встановлення систем
безпеки для дітей
3 65. Дорослим
особам займати
переднє сидіння
забороняєтьсяУВІМК. V:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована.
Заборонено
встановлювати дитяче автокрісло
Page 63 of 367

Сидіння, підголовники619Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Якщо контрольний індикатор
УВІМК. V засвічується, приблизно,
на 60 секунд після ввімкнення
запалювання, система подушки
безпеки переднього пасажира
активується у випадку зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для дезактивації подушки безпеки
3 106.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 65.
Вимкнення подушок безпеки 3 60,
наліпка подушки безпеки 3 54.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Page 64 of 367

62Сидіння, підголовникиПеред закріпленням дитячого
автокрісла відрегулюйте
підголівник у відповідному
положенні 3 39.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX ● Top-tetherПасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Дитячі автокрісла можна закріпити
за допомогою паска безпеки з
кріпленням у трьох точках.
Залежно від розміру систем
безпеки для дітей на зовнішніх
сидіннях другого ряду та сидіннях
третього ряду можна закріпити по
одній чи по дві системи. Після
закріплення дитячих автокрісел
слід затягнути пасок безпеки
3 65.
Кронштейни ISOFIXЗакріпіть схвалені для автомобіля
дитячі автокрісла ISOFIX за
допомогою кронштейнів ISOFIX.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX позначено в
таблиці ISOFIX 3 65.
Кронштейни ISOFIX позначено написом на ярлику на спинці
сидіння.
При використанні систем безпеки
для дітей з кріпленнями ISOFIX на
другому ряді сидінь, ми
рекомендуємо відрегулювати
відповідне зовнішнє крісло на
третьому положенні фіксації від
крайнього заднього положення (це
стосується сидінь базової
Page 65 of 367

Сидіння, підголовники63комплектації). Лаундж-сидіння,
якщо воно встановлене, має бути у
звичайному положенні 3 46.
Дитяче автокрісло i-size – це
універсальна система ISOFIX, яка
відповідає вимогам Постанови
ООН № 129.
Усі дитячі автокрісла i-size можна
встановлювати на будь-яке
придатне для них сидіння
автомобіля, яке відповідає
стандарту i-size (див. таблицю
i-size 3 65).
Окрім кронштейнів ISOFIX, слід
використовувати прив’язний пасок
Top-tether або опору.
Дитячі сидіння i-size та
автомобільні сидіння, які
відповідають стандарту i-size,
мають позначку i-size (див.
ілюстрацію).
Скоби для верхніх пасочків
Кріпильні петлі для верхнього
ремінця (Top-tether) позначені
символом : для дитячого сидіння.
Для доповнення кронштейнів
ISOFIX прив’яжіть пасок Top-tether
до скоб Top-tether.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX універсальної
категорії позначено в таблиці
абревіатурою IUF 3 65.
Вибір правильної системи
Задні сидіння - це найзручніше
місце для встановлення системи
безпеки для дитини.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
дитячі автокрісла, які відповідають
чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов’язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
Maxi Cosi Cabriofix для дітей вагою
до 13 кг (група 0 і група 0+), а
також Duo Plus для дітей вагою від
13 кг до 18 кг (група I).
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Page 66 of 367

64Сидіння, підголовникиПеревірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені
нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 67 of 367

Сидіння, підголовники65Місця встановлення дитячого автокрісла
Допустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вагова категорія
На передньому пасажирському
сидінні
На зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього ряду
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XU/L3Група 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XU/L3Група I: від 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XU/L3,4Група II: від 15 до 25 кгXXU/L3,4XU/L3,4Група III: від 22 до 36 кгXXU/L3,4XU/L3,4U:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL:дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X:у цій категорії не дозволене жодне дитяче автокрісло1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив уперед від верхньої точки кріплення2:перемістіть сидіння вгору на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки був натягнутим зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Page 68 of 367

66Сидіння, підголовникиДопустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнівISOFIX
Ця таблиця стосується усіх дитячих автокрісел з кріпленнями ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінніНа зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
рядуГрупа 0: до 10 кгG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXГрупа I: від 9 до
18 кгDISO/R2XIL 3,4XXCISO/R3XIL 3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XXAISO/F3XIL, IUF 3,4XXГрупа II: від
15 до 25 кгXIL 3,4XXГрупа III: від
22 до 36 кгXIL 3,4XX
Page 69 of 367

Сидіння, підголовники67IL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для дитячих автокрісел ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку рухуавтомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння
до вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив уперед від верхньої точки кріплення2:перемістіть сидіння вгору на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння
до вертикального положення, щоб пасок безпеки був натягнутим зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібнийA - ISO//F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO//F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO//F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO//R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO//R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO//R1:дитячих автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, призначене для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 13 кг.
Page 70 of 367

68Сидіння, підголовникиДопустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла i-Size за допомогою кронштейнів ISOFIXНа передньому пасажирському сидінніНа зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого рядуНа сидіннях
третього ряду
активована
подушка безпекидезактивована
подушка безпекиДитячі автокрісла
i-SizeXXi - UXXi - U:підходить для дитячих автокрісел i-Size категорії "універсальна", які встановлюються в напрямку руху
автомобіля та проти ньогоX:сидіння не підходить для дитячих автокрісел i-Size категорії "універсальна"