ESP PEUGEOT 107 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, tamaño PDF: 4.13 MB
Page 2 of 140

La guía de utilización está disponible en la página Web de
Peugeot, en el apartado "Espacio personal".
Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a
la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal de
la marca de su país, consulte su guía de utilización en la siguiente
dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com el vínculo de acceso para particulares;
el idioma;
la silueta del modelo;
la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
Llamamos su atención sobre el siguiente punto:
El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar
una avería en el sistema electrónico de su vehículo. Le
agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le
aconsejamos que se ponga en contacto con un representante
de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos
y accesorios recomendados.
Seleccione:
De este modo podrá acceder a su guía de utilización con la misma
presentación que la versión impresa.
Page 3 of 140

BIENVENIDA
Leyenda
Aviso:
Este símbolo señala los avisos
que usted debe imperativamente
respetar para su propia seguridad,
la seguridad de los demás y para
no correr el riesgo de deteriorar su
vehículo.
Información:
Este símbolo llama su atención
sobre una información
complementaria para una mejor
utilización de su vehículo.
Protección del medio
ambiente:
Este símbolo acompaña los
consejos relativos a la protección
del medio ambiente.
Reenvío de página:
Este símbolo le remite a
las páginas que detallan la
funcionalidad. Le agradecemos que haya elegido un 107.
Todos los detalles específicos de su
107 (confort, seguridad, conducción...)
se presentan a continuación en la guía,
para que aprecie mejor el vehículo y lo
disfrute plenamente. Esta guía de utilización ha sido
concebida para que usted disfrute
plenamente de su 107 en cualquier
situación.
Así, en las primeras páginas encontrará
un índice detallado, seguido de una
toma de contacto destinada a facilitarle
el descubrimiento de su vehículo.
Su vehículo sólo lleva una parte del
equipamiento mencionado en este
documento, según la versión, el nivel de
acabado y las características específicas
del país de comercialización.
Page 4 of 140

.
.
Índice
Claxon 48
Señal de emergencia 48
Freno de estacionamiento 48
Asistencia a la frenada de urgencia (AFU) 49
Sistemas ABS, REF y CSC 49
Sistemas ASR y ESP 50
Cinturones de seguridad 51
Airbags 54
Seguridad
Cuentarrevoluciones 19
Cuadro de a bordo 19
Te s t igos 20
Cuentakilómetros 23
Indicadores 23
Ajuste de la hora 25
Control de marchaTo m a d e c o n t a c t o
Llaves/Mando a distancia 26
Puertas 28
Elevalunas eléctricos 28
Lunas traseras 29
Maletero 29
Depósito de carburante 30
Apertura y cierre
Ventilación 33
Calefacción 34
Aire acondicionado 35
Retrovisores 37
Reglaje del volante 37
Asientos 38
Asientos traseros 39
Confort Conducción ecológica
Acondicionamiento del interior 40
Acondicionamiento del maletero 41
Almacenamientos
Caja de velocidades 2 Tronic 42
Conducción
Mando de luces 44
Luces diurnas de LED 45
Reglaje de los faros 46
Luz de techo 46
Mando del limpiaparabrisas 47
Visibilidad
Page 7 of 140

.To m a d e c o n t a c t o
5
Cuando parpadea este segmento,acompañado de una señal sonora,quedan aproximadamente 5 litros de carburante.
1.
Mando interior.2.Mando exterior. 3.Varilla de sopor te del capó.
Reserva de carburante
Desenrosque el tapón con la llave.
Después de llenar el depósito, enrosque el
tapón al máximo hacia la derecha hasta oír los
clics y cierre la tapa. Capacidad del depósito: 35 litros aproximadamente. Después de abrir la tapa, introduzca la llave en
el tapón, gírela ligeramente hacia la izquierda y
luego vuelva hacia la derecha.
La llave volverá a su posición inicial, dejando el
tapón desbloqueado.
Apertura
Depósito de carburante
Capó
3084
Page 8 of 140

To m a d e c o n t a c t o
6
Aire acondicionado manual
Este sistema de aire acondicionado
optimiza la distribución del aire y su temperatura en el interior del habitáculo.
Caja de velocidades 2 Tronic
Esta caja manual robotizada de cincovelocidades ofrece la posibilidad de elegir entre el confor t del automatismo o el placer
del cambio de marchas manual.
Toma auxiliar para dispositivos portátiles
Esta toma, compatible con un grannúmero de reproductores MP3, le permite
escuchar sus canciones favoritas durante los desplazamientos. Consulte las indicaciones de uso en el apartado "Audio".
Interior
102
35
42
Page 11 of 140

.To m a d e c o n t a c t o
9
1. Reglaje longitudinal.2.
Ajuste de la inclinación del respaldo. 3.Acceso a las plazas traseras (3 puertas).
Confort
Asientos delanteros
38
Page 12 of 140

To m a d e c o n t a c t o
10
A. Mando de aper tura y de cierre.
Presione el mando A
o tire de él.
B. Mando de reglaje de los retrovisores exteriores.
Con el vehículo estacionado, los retrovisores
pueden abatirse
y desplegarse manualmente.C
. Mando de bloqueo y desbloqueo del ajuste de la altura del volante. 1.
Mando desbloqueado.2.Mando bloqueado.
Confort
Elevalunas eléctricos
delanteros
Retrovisores
Reglaje del volante (con
dirección asistida)
3737
28
Page 16 of 140

To m a d e c o n t a c t o
14
Al poner el contacto, los testigos de aler ta
naranjas y rojos se encienden.
Al arrancar el motor, esos testigos debenapagarse.
Si algún testigo permanece encendido,consulte el apar tado del testigocorrespondiente.
A.
CuentarrevolucionesB.Pantalla C.Indicador del nivel de carburante
El sistema de control dinámico de estabilidad (ASR/ESP) optimiza la adherencia del vehículo a la vía.
Para conocer su funcionamiento, consulte la página correspondiente.
Vigilancia
Cuadro de a bordo
Te s t igos
Opción ASR/ESP
5020 1
9
Page 17 of 140

.To m a d e c o n t a c t o
15
El vehículo ha sido homologado según la nuevareglamentación ISOFIX.
Los asientos traseros están equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios.
Este sistema de fijación consiste en tres anillas en cada asiento:
- Dos anillas inferiores A
situadas entre elrespaldo y el cojín de asiento del vehículo.
- Una anilla superior B
, denominada anclajeTOP TETHER, situada en la par te trasera
inferior del respaldo del asiento.
Los asientos infantiles ISOFIX
están equipados con dos cierres y/o una correa que se anclan fácilmente en estas anillas,
identificadas con unas etiquetas o un grabado en la chapa del respaldo trasero.
Airbag del acompañante neutralizado
Mientras el airbag del acompañante
esté neutralizado, este testigopermanecerá encendido.
Te s t igo de cinturones
delanteros desabrochados
1.
Introduzca la llave. 2.Seleccione la posición "OFF".3.Retire la llave manteniendo esa posición.
Al poner el contacto, el testigoparpadea hasta que el conductor y/o el acompañante se abrochen el cinturón de seguridad.
Con el motor en marcha, el testigo parpadeacuando el conductor y/o el acompñante se desabrochan el cinturón.
Seguridad de los ocupantes
Neutralización del airbag
del acompañante Fi
jaciones "ISOFIX"
556
2
52
Page 19 of 140

.
17
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja
de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere para introducir una marcha más larga. Como norma general,circule cambiando de marcha más bien pronto.
Con caja de velocidades 2 Tronic, circule en posición Easy "E"
, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con
suavidad
Respete las distancias de seguridad entrelos vehículos, favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno y pise elacelerador de forma progresiva. Estasactitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de CO2y atenuar el
ruido de la circulación.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, airéelo bajando lasventanillas y abriendo los aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre lasventanillas y deje los aireadores abiertos. No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura delhabitáculo (estores, etc.). Cor te el aire acondicionado una vez hayaalcanzado la temperatura de confor t deseada. Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan automáticamente.
No circule con los faros antiniebla y la luzantiniebla trasera encendidos cuando lascondiciones de visibilidad sean suficientes.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los sopor tes multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos por tátiles antesde abandonar el vehículo.