PEUGEOT 108 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, tamaño PDF: 5.94 MB
Page 11 of 256

9
B3_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas...). En su lugar se
recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Cuando acabe el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por
los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo;
-
e
n cada cambio de estación;
-
d
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o la caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de
las operaciones de la guía de mantenimiento - mantenimiento y
condiciones de garantía.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Eco-conducción
Page 12 of 256

10
Cuadro de a bordo
1. Velocímetro (km/h o mph).
2. Pantalla central.
P
ara más información, consulte el
apartado correspondiente.
3.
In
dicador de cambio de marcha. 4. B
otón de gestión de la pantalla (Display). I
ndicación de la información en orden
creciente.
5.
B
otón de gestión de la pantalla (Display).
I
ndicación de la información en orden
decreciente. El régimen motor se indica mediante el
encendido de segmentos luminosos de color
naranja.
Superado el régimen motor máximo, los
segmentos aparecen en rojo para indicarle la
necesidad de introducir una marcha más larga.
Cuentarrevoluciones*
* Según versión.
Control de marcha
Page 13 of 256

11
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pantalla central
La información que se muestra varía según la motorización y el tipo de caja de velocidades del vehículo.
Pantalla central con
motor VTi 68 y caja de
velocidades manual Pantalla central con
motor VTi 68
y caja de
velocidades ETG Pantalla central con
motor VTi 82
y caja de
velocidades manual
1. Temperatura exterior. P
arpadea en caso de riesgo de placas de
hielo.
2.
I
nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
C
onsulte el apartado correspondiente.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
C
onsulte el apartado correspondiente.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
C
onsulte el apartado correspondiente.
3.
I
ndicador de nivel de carburante. 1. P
osición de la palanca de cambios y
marcha introducida.
2.
I
nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
C
onsulte el apartado correspondiente.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
C
onsulte el apartado correspondiente.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
C
onsulte el apartado correspondiente.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.1. I
nformación del limitador de velocidad. C
onsulte el apartado correspondiente.
2.
I
nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
C
onsulte el apartado correspondiente.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
C
onsulte el apartado correspondiente.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.
1
Control de marcha
Page 14 of 256

12
Pantalla de los testigos de
cinturón y de airbag frontal
del acompañante
A. Testigo de cinturón trasero izquierdo desabrochado.
B.
T
estigo de cinturón trasero derecho
desabrochado.
C.
T
estigo de neutralización de airbag frontal
del acompañante.
D.
T
estigo de activación del airbag frontal del
acompañante.
El testigo C o el testigo D permanece
encendido, en función del estado del airbag
del acompañante (neutralizado o activado).
Control de marcha
Page 15 of 256

13
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigos
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido: fijo e
intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
a bordo durante unos segundos.
Al
arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir
acompañado de una señal sonora.
El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
1
Control de marcha
Page 16 of 256

14
Testigos de funcionamiento
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derecho intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición o de
cruce fijo
Las luces de posición o de cruce
están encendidas.
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
El testigo puede ir acompañado de una señal sonora.
Luz antiniebla
trasera fijo
La luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Faros antiniebla
fijo Si su vehículo dispone de ellos, los
faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Atención
: si los faros antiniebla son de accesorios,
puede que el mando sea diferente.
Control de marcha
Page 17 of 256

15
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Freno de
estacionamientofijo, acompañado de
una señal sonora. El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.El airbag frontal del acompañante está activado.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t
(motor e-VTi 68) fijo
Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Sistema Acceso
y arranque
manos libres fijo
Se reunen las condiciones de
arranque del motor. Para más información, consulte el apartado
"Arranque-Parada del motor con el sistema Acceso y
arranque manos libres".
parpadeo lento El vehículo está en modo "ACC".
Los accesorios (autorradio, toma de
12
V...) pueden utilizarse.
1
Control de marcha
Page 18 of 256

16
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
cambio de
marcha fijo
Puede introducirse una marcha más
larga. Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Puede introducirse una marcha más
corta (solo con el motor VTi 68).
Limitador de
velocidad
(motor VTi 68) fijo
El limitador de velocidad está activo.
Control de marcha
Page 19 of 256

17
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Airbag frontal
del acompañantefijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF"
.El airbag frontal del acompañante está neutralizado.
En este caso, puede instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la plaza
del acompañante, salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags (testigo de alerta de
airbags encendido).
Antipatinado de
las ruedas
(TRC) fijo
Se ha accionado brevemente la tecla.
Ha desactivado el antipatinado de las
ruedas (TRC). Pulse la tecla para activar el sistema.
El sistema TRC se activa automáticamente al arrancar
el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50
km/h.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS) fijo
Con el vehículo parado, se ha
pulsado durante más de 3
segundos
la tecla.
Se han desactivado el antipatinado
de las ruedas (TRC) y el control
dinámico de estabilidad. Pulse las teclas para activar los sistemas.
El sistema CDS ese pone en funcionamiento
automáticamente al arrancar el vehículo.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
1
Control de marcha
Page 20 of 256

18
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Stop & Star t
(motor e-V Ti 68) fijo
El Stop & Start está neutralizado. Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Control de marcha