PEUGEOT 108 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, tamaño PDF: 5.94 MB
Page 21 of 256

19
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Frenosfijo Bajada importante del nivel del
líquido de frenos.Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
Fallo del sistema de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta
STOPintermitente, asociado
a otro testigo Asociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del líquido
de refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Si se enciende alguno de los testigos de alerta debe realizarse diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Presión del
aceite de motor fijo, asociado al
testigo STOP La presión del aceite de motor es
insuficiente. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Control de marcha
Page 22 of 256

20
Sistema
anticontaminaciónfijoFallo del sistema anticontaminación. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Anomalía del
motor fijo
Se ha detectado una anomalía
importante que no tiene testigo
específico. Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad y
antipatinado de
las ruedas
(CDS/TRC) intermitente
Los sistemas CDS/ TRC está en
funcionamiento. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo Fallo de los sistemas CDS/ TRC. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Temperatura
del líquido de
refrigeración intermitente (solo
motor VTi 68)
La temperatura del líquido de
refrigeración aumenta. Circule con cuidado.
fijo La temperatura dle líquido de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que se enfríe el motor para comprobar el
nivel y, si es necesario, complételo.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control de marcha
Page 23 of 256

21
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Reser va de
carburantefijo
La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito. Reposte sin falta para evitar agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: 35
litros aprox.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Cinturones
delanteros intermitente,
acompañado de una
señal sonora El conductor no se ha abrochado o
se ha desabrochado el cinturón.
El acompañante se ha desabrochado
el cinturón. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Control de marcha
Page 24 of 256

22
Dirección
asistida eléctrica intermitente o fijo,
acompañado de una
señal sonora Fallo de la dirección asistida
eléctrica.
Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Airbags
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Caja de
velocidades ETG fijo
Fallo de la caja de velocidades ETG. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Embrague intermitente,
acompañado de una
señal sonora La temperatura del embrague es
demasiado elevada.
Detenga el vehículo en las mejores condiciones de
seguridad, coloque la palanca de cambios de la caja ETG
en posición N
y espere 15
minutos aproximadamente
hasta que la temperatura del embrague baje.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"Detección de subinflado"
Control de marcha
Page 25 of 256

23
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Stop & Star t
(motor e-VTi 68)intermitente
Anomalía del sistema Stop & Start. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Limitador de
velocidad fijo
Anomalía del limitador de velocidad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero abierto fijo, acompañado de
una señal sonora
Una puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el maletero o la puerta correspondiente.
Sistema Acceso
y arranque
manos libres parpadeo rápido
La columna de dirección no está
desbloqueada. Pase a modo "
OFF" y luego a " ON" y gire ligeramente
el volante para desbloquear la columna de dirección.
intermitente,
acompañado de una
señal sonora La pila de la llave electrónica está
defectuosa.
Cambie la pila.
Consulte el apartado correspondiente.
Ha salido del vehículo sin haber
activado el modo " OFF". Con la llave electrónica en el bolso o bolsillo, pulse el
botón START/STOP para pasar a modo "
OFF".
La llave electrónica no se ha
detectado. Compruebe que lleva la llave electrónica.
Anomalía del sistema Acceso y
arranque manos libres. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
1
Control de marcha
Page 26 of 256

24
Indicadores
Cuentakilómetros total/
parcial
Presione uno de los botones 1 para alternar el
k ilometraje visualizado:
-
t
otal, cuando se indica "ODO" ;
-
par
cial, cuando se indica "TRIP" .
Para poner a cero el cuentakilómetros parcial,
cuando éste aparezca en pantalla mantenga
presionado uno de los dos botones 1 .
Al poner el contacto, se visualiza el
cuentakilómetros que estuviera seleccionado
al apagar el motor.
Control de marcha
Page 27 of 256

25
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Indica la cantidad de carburante disponible:
- 1/ 1 y seis segmentos, el depósito está
lleno;
-
R
y un segmento parpadeando, el depósito
está en reserva.Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del depósito, el
último segmento parpadea, acompañado de
una señal sonora.
Quedan aproximadamente 5
litros.
Cuando el parpadeo se acelera, quedan
aproximadamente 3
litros.
Indicador de nivel de
carburante
Después de agotar la reserva, es necesario
repostar al menos 5
litros de carburante.
1
Control de marcha
Page 28 of 256

26
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Indicación de los datos
F Pulse uno de estos botones para visualizar sucesivamente los distintos menús del
ordenador de a bordo.
-
E
l kilometraje total.
-
E
l recorrido " A".
-
E
l recorrido " B".
-
E
l contador de tiempo parcial del Stop &
S t ar t *.
-
E
l contador de tiempo global del Stop &
S t ar t *.
-
L
a temperatura exterior *.
-
E
l consumo instantáneo.
-
E
l consumo medio.
-
L a
utonomía.
-
L
a velocidad media.
-
E
l reostato de iluminación.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos uno de estos dos botones.
Los recorridos "A" y "B" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "A" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "B" , cálculos
mensuales.
* Según versión.
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del cuadro de abordo en
función de la iluminación exterior.
Funciona únicamente cuando las luces de
posición están encendidas.
F
C
uando aparezca el menú "Reóstato de
iluminación", mantenga uno de los botones
pulsado para acceder a los reglajes.
F
P
ulse uno de los dos botones de manera
sucesiva para aumentar o disminuir la
intensidad luminosa.
L
a indicación parpadea para mostrarle la
intensidad seleccionada.
Control de marcha
Page 29 of 256

27
B3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Con la pantalla táctil
Desde el Menú de la pantalla táctil:
F Sel eccione la pestaña " Información del
vehículo ".
La ventana " Información del trayecto "
aparece con la siguiente información:
-
"Velocidad media "
-
"Tiempo transcurrido "
-
"Autonomía "
-
E
l consumo instantáneo, presentado en
forma de gráfico.
La tecla " Borrar" permite poner a cero los
datos de consumo en la pantalla táctil y en el
cuadro de a bordo. Si su vehículo va equipado con la pantalla
táctil, puede consultar en ella la información
relativa al trayecto en curso.
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden recorrer
con el carburante que queda en el depósito
(en función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando el nivel de carburante sea insuficiente,
aparecerá el mensaje "Lo FUEL".
Cuando el repostaje de carburante sea
insifuciente, es posible que la autonomía no se
pueda recalcular.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos segundos
transcurridos.
Contador de tiempo del Stop &
Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última puesta a cero de
los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del recorrido.
1
Control de marcha
Page 30 of 256

28
Radio
La hora se ajusta mediante el mando "MENU":
- P ulse el mando para acceder a los menús
y validar una selección.
-
G
ire el mando para seleccionar una
función, un elemento en una lista.
En cualquier momento puede volver a la etapa
anterior utilizando la tecla " Back". F
P ulse el mando para acceder a los menús.
F
G
ire el mando para seleccionar "CLOCK".
F
P
ulse el mando para validar.
L
a cifra de las horas parpadea.
F
G
ire el mando para ajustar las horas.
F
P
ulse el mando para validar.
L
a cifra de los minutos parpadea.
F
G
ire el mando para ajustar los minutos.
F
P
ulse el mando para validar y salir del
menú.
Ajuste de la hora
Control de marcha