PEUGEOT 108 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, PDF Size: 5.95 MB
Page 171 of 256

169
PEUGEOT & TOTAL
PARTNERSTVO U SLUŽBI
P
ERFORMANSI
Inovativnost, ključ uspjeha
Istraživačke i razvojne ekipe TOTAL zajedno
rade s ekipama PEUGEOT u razradi maziva
visoke kvalitete koja zadovoljavaju najnovija
tehnička rješenja u vozilima PEUGEOT. Za vas
je to sigurnost da će vaš motor ostvariti svoje
najbolje per formanse, uz što duži vijek trajanja.
Vozilo 208
H
Ybrid FE dokazuje sposobnosti
tvrtki PEUGEOT i TOTAL u razvoju inovativnih
tehnologija za drugačiji iskorak u budućnost.
208 HYbrid FE, demonstrator tehnologije izvanrednih karakteristika: 1,9 l/100 km i
8 s od 0 do 100 km/h.
Smanjivanje štetnih emisija,
istinska stvarnost
Maziva TOTAL formulirana su za optimiziranu
korisnost motora i za zaštitu sustava naknadne
obrade. Za osiguravanje njihovog ispravnog
rada, obavezno treba poštivati pravila
održavanja koja propisuje PEUGEOT.
PREPORUČUJE
10
Provjere
Page 172 of 256

170
Poklopac motora
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
Kad je motor topao, oprezno primajte
vanjsku ručicu i potpornu šipku
(opasnost od opeklina).
F
V
anjsku ručicu gurnite ulijevo i podignite
poklopac motora. F
I
zvadite potpornu šipku iz njezinog ležišta.
F
P
otpornu šipku učvrstite u predviđeni utor,
tako da poklopac motora drži u otvorenom
položaju.
Otvaranje
F Povucite prema sebi unutrašnju ručicu na donjem dijelu armaturne ploče.
Ventilator motora može se uključiti
nakon zaustavljanja vozila: pazite
na predmete ili na odjeću koje bi
ventilator mogao zahvatiti.
Zatvaranje
F Izvadite potpornu šipku iz utora.
F U taknite potpornu šipku u njezino ležište.
F
S
pustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.
F
P
ovlačenjem poklopca provjerite da je
dobro uglavljen.
Štiti motor, a kad ga podignete možete provjeriti razinu pojedinih tekućina.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje, ...).
P
Page 173 of 256

171
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine.
3.
P
ročistač zraka.
4.
S
premnik tekućine za kočnice.
5.
A
kumulator.
6.
K
ućište osigurača.
7.
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
8.
O
tvor za ulijevanje motornog ulja.
Benzinski motori
VTi 82
VTi 68
Za pristup spremniku tekućine za
kočnice, otkopčajte plastični poklopac
ispod vjetrobrana, pritiskom na oba
jezičca.
Vidi točku "Zamjena osigurača".
10
Provjere
Page 174 of 256

172
Provjera razine tekućina
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora, jer neka mjesta
motora mogu biti vrlo vruća (opasnost
od opeklina), a ventilator motora može
se uključiti u svakom trenutku (čak i uz
prekinut kontakt).
Razina ulja
Razina ulja provjerava se mjernom
šipkom, koja se nalazi u prostoru
motora. Njezin smještaj prikazan je u
točki o prostoru motora.
Provjera mjernom šipkom
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina prema podacima u servisnoj i jamstvenoj knjižici. Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.Radi pouzdanog mjerenja, vozilo mora
biti na ravnoj podlozi, a motor mora biti
ugašen duže od 30
minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
preporučuje provjeru svakih 5
000 km i, po
potrebi, dolijevanje ulja. Ako je razina iznad oznake A ili ispod oznake
B
, nemojte pokretati motor.
-
A
ko je razina MAXI prekoračena (opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod MINI, obavezno dolijte
motorno ulje.
U opisu prostora motora pronađite gdje se
nalazi mjerna šipka.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
i provjerite razinu: ispravna razina je
između oznaka A i B.
Provjere
Page 175 of 256

173
Razina te tekućine mora biti blizu
oznake "MA XI". Ako nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Razina tekućine za kočnice
Zamjena tekućine za kočnice
Intervali zamjene navedeni su u servisnoj i
jamstvenoj knjižici.
Karakteristike tekućine za
kočnice
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Dolijevanja motornog ulja
Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motoru vašeg vozila, kao i
preporukama proizvođača vozila.
U opisu prostora motora pronađite gdje se
nalazi čep otvora za ulijevanje ulja.
F
O
dvrnite čep otvora za ulijevanje ulja.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost
od požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
F
D
olijte još ulja ako je potrebno.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite
čep i umetnite šipku u njezinu vodilicu.
Zamjena motornog ulja
Intervali zamjene ulja navedeni su u servisnoj i
jamstvenoj knjižici.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
10
Provjere
Page 176 of 256

174
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Iskorišteni proizvodi
Karakteristike tekućine
Za optimalno čišćenje stakala i sprečavanje
zamrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne smije se koristiti voda.
U zimskim uvjetima, preporučuje se korištenje
tekućine na bazi etilnog alkohola ili metanola.
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
Razina rashladne tekućine
motora
Razina te tekućine mora biti:
- i zmeđu oznaka " FULL" ili "F" i
" LOW " ili "L", za motore VTi 68
i
e-VTi 68,
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep za dva
kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka,
skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine.
Karakteristike rashladne tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila. Ventilator motora može se uključiti nakon
zaustavljanja vozila: pazite na predmete
ili na odjeću koje bi ventilator mogao
zahvatiti. -
i
zmeđu oznaka "
MIN" i "MAX ", za motor
VTi 82.
Kad je motor zagrijan, temperaturu te tekućine
regulira ventilator motora.
Provjere
Page 177 of 256

175
Provjere
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, provjeravajte čistoću i
pritegnutost stezaljki, posebno u
ljetnom i zimskom razdoblju.U servisnoj i jamstvenoj knjižici
navedeni su intervali njihove
zamjene.
Pročistač zraka i pročistač u kabini
Pročistač ulja potrebno je zamijeniti
prilikom svake zamjene motornog
ulja.
U servisnoj i jamstvenoj knjižici
navedeni su intervali njegove
zamjene.
Pročistač ulja
Ako nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu sa servisnom i jamstvenom knjižicom, ovisno o motoru vašeg vozila.
Ako je tako propisano, dajte ih provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće.
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike klima uređaja i stvarati
neugodne mirise.
U slučaju nekog zahvata na akumulatoru,
pogledajte točku "Akumulator 12
V " gdje
su navedene potrebne mjere opreza prije
njegovog odspajanja i nakon ponovnog
spajanja.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
U servisnoj i jamstvenoj knjižici
navedeni su intervali njegovih
provjera.
Spojka
Spojka je mehanička i potrebno ju je redovito
podešavati.
U servisnoj i jamstvenoj knjižici navedeni su
intervali podešavanja spojke.
U slučaju neispravnosti u radu
(na primjer, ako postoje problemi
pri pokretanju), obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
10
Provjere
Page 178 of 256

176
Mjenjač ETG
Mjenjač ETG ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
U servisnoj i jamstvenoj knjižici
navedeni su intervali njegovih
provjera.
Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu, na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
Pločice kočnica
Sve informacije o istrošenosti
diskova kočnica možete dobiti u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Istrošenost diskova kočnicaUpotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje PEUGEOT ili proizvode
iste kvalitete i karakteristika.
Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
kočnica optimalno radili, PEUGEOT bira
i nudi točno određene proizvode.
Nakon pranja vozila, na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
se može smanjiti učinkovitost kočnica.
Kratkim pritiscima na papučicu kočnica,
oni će se osušiti odnosno odlediti.
Ručna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima
predug hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno je izvršiti
podešavanje, čak i između dva
redovita održavanja.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
provjeravati i između dva redovita održavanja
vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
P
Page 179 of 256

177
Benzinski motoriVTi 68
e-VTi 68VTi 82
Ručni mjenjač (5
st
upnjeva)Mjenjač ETG
(5
st
upnjeva)Ručni mjenjač
(5
st
upnjeva)Ručni mjenjač
(5
st
upnjeva)
Tipovi, varijante, verzije PSCFBB - B1A000
P
SCFBB-H1A000
P
SCFBB-P1A000
P
SCFBB-W1A000PSCFBB-B1C000
PSCFBB-H1C000 PSCFBB-P1C000
PSCFBB-W1C000 PSCFB2-B1B000
PSCFB2-H1B000 PSCFB2-P1B000
PSCFB2-W1B000 PAHMTB - B1A000
PAHMTB-H1A000 PAHMTB-P1A000
PAHMTB-W1A000
Obujam (cm
3) 9989989981 199
Provrt x hod (mm) 71
x 8471
x 8471
x 8477
x 85,8
Najveća snaga, norma CEE (kW)* 50505060
Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) 6
0006
0006
0005
750
Najveći moment, norma CEE (Nm) 95,595,595,5 11 6
Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) 4
8004
8004
8002
750
Gorivo Bezolovni benzinBezolovni benzin Bezolovni benzin
Katalizator DaDaDa
Količina motornog ulja (u litrama) (sa zamjenom
pročistača) 3,2
3,23,23,25
* Najveća snaga odgovara homologiranoj vrijednosti na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE).
Motori
11
Tehnički podaci
Page 180 of 256

178
MotoriVTi 68
e-VTi 68VTi 82
Ručni mjenjač (5
st
upnjeva)Mjenjač ETG
(5
st
upnjeva)Ručni mjenjač
(5
st
upnjeva)Ručni mjenjač
(5
st
upnjeva)
Tipovi, varijante, verzije PSCFBB - B1A000
PSCFBB-H1A000 PSCFBB-P1A000
PSCFBB-W1A000 PSCFBB-B1C000
PSCFBB-H1C000 PSCFBB-P1C000
PSCFBB-W1C000 PSCFB2-B1B000
PSCFB2-H1B000 PSCFB2-P1B000
PSCFB2-W1B000 PAHMTB - B1A000
PAHMTB-H1A000 PAHMTB-P1A000
PAHMTB-W1A000
Masa praznog vozila 840860 860 865
Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog
vozila (MTAC) 1
2401
2401
2401
240
Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTR A)1 2401 2401 2401 240
Mase (kg)
Vaše vozilo projektirano je tako da nije moguća ugradnja kuke za vuču.
Tehnički podaci