airbag PEUGEOT 108 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, veľkosť PDF: 13.23 MB
Page 5 of 271
.
.
108_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Ukazovatele smeru 101
Zvuková výstraha
1
01
Výstražná svetelná signalizácia
1
02
Detekcia podhustenia pneumatík
1
02
Systém ESC
1
05
Active City Brake
1
08
Bezpečnostné pásy
1
13
Airbagy
1
16
Bezpečnosť
Detské sedačky 121
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
1
24
Detské sedačky ISOFIX
1
30
Detská bezpečnostná poistka
1
35
Bezpečnosť detí Kontroly
Palivová nádrž 1
36
Súprava na dočasnú opravu
pneumatiky
1
38
Výmena kolesa
1
43
Snehové reťaze
1
48
Výmena žiarovky
1
49
Výmena poistky
1
54
12
V batéria
1
63
Úsporný režim energie
1
66
Výmena ramienka stierača skla
1
66
Vlečenie vozidla
1
67
Inštalácia strešných tyčí
1
68
Príslušenstvo
1
69
Praktické informácie Technické parametre
7-palcový Dotykový displej 183
Rádio
2
23
Audio a telematika
Vizuálne vyhľadávanie Abecedný register
K a p ot a 17 2
Benzínové motory
1
73
Kontrola hladín
1
74
Ko nt r o l y
17
7M ot o r y
17
9
Hmotnosti
1
80
Rozmer y
18
1
Identifikačné prvky
1
82
Obsah
Page 9 of 271
7
108_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Miesto vodiča
1. Ovládanie osvetlenia a ukazovatele smeru
2. Ovládanie autorádia alebo dotykového
displeja
A
ktivácia/deaktivácia výstrahy
neúmyselného prekročenia čiary
3.
O
vládanie prevodovky ETG pod volantom
4.
O
vládanie obmedzovača rýchlosti
5.
O
vládanie stieračov/ostrekovačov skla
6.
O
vládanie elektrických spúšťačov okien
7.
O
vládanie otvárania kapoty
8.
O
vládanie otvárania krytu palivovej nádrže
9.
D
eaktivácia systému Stop & Start
a
lebo aktivácia/deaktivácia Active City
Brake
V
ýškové nastavenie svetlometov 10. N
astavenie vonkajších spätných zrkadiel
11. D eaktivácia systémov VSC/ TRC
12 .
O
vládanie nastavenia volantu.
13.
Č
elný airbag vodiča
Z
vuková výstraha
14 .
B
očné ventilátory
15.
Z
družený prístroj
16.
St
ropné osvetlenie
O
vládanie otvárania elektrickej plátenej
strechy
17.
Č
elný airbag spolujazdca
18.
P
ríručná skrinka /
D
eaktivácia čelného airbagu spolujazdca /
O
pätovná aktivácia detekcie podhustenia
19.
D
otykový displej, Rádio alebo otvorený
odkladací priestor 20. T
lačidlo START/STOP
21. V ýstražná svetelná signalizácia
22.
M
anuálne alebo automatické ovládanie
klimatizácie
23.
P
rídavné zásuvky pre prenosné zariadenia
24.
R
adiaca páka
25.
D
ržiak plechoviek a skrinka na prístrojovej
doske
26.
P
arkovacia brzda
2 7.
D
ržiak plechovky
.
Celkový prehľad
Page 15 of 271
13
108_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Displej kontroliek pásov
a čelného airbagu
spolujazdca
A. Kontrolka odopnutia ľavého zadného pásu.
B. Kontrolka odopnutia pravého zadného
pásu.
C.
K
ontrolka deaktivácie čelného airbagu
spolujazdca.
D.
K
ontrolka aktivácie čelného airbagu
spolujazdca.
Kontrolka C alebo kontrolka D
zostáva rozsvietená v závislosti od
stavu airbagu predného splujazdca
(deaktivovaný alebo aktivovaný).
1
Kontrola činnosti
Page 19 of 271
17
108_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nezapnutý alebo
odopnutý pás
vodiča/odopnutý
pás predného
spolujazdcatrvalo alebo blikajúca,
sprevádzaná
zvukovým signálom
Vodič si nezapol alebo si odopol svoj
bezpečnostný pás.
Predný spolujazdec si odopol
bezpečnostný pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte jeho koniec do
zámku.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Elektrický
posilňovač
riadenia bliká alebo svieti
trvale, sprevádzaná
zvukovým signálom Elektrický posilňovač riadenia
zlyháva.
Choďte opatrne a pomalšie.
Dajte si posilňovač skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v odbornom servise.
Airbagy
trvalo Porucha niektorého zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Prevodovka ETG trvalo Prevodovka ETG má poruchu. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na
odborný servis.
Spojka bliká, sprevádzaná
zvukovým signálom Teplota spojky je príliš vysoká. Zastavte vozidlo za najbezpečnejších podmienok,
posuňte volič prevodovky ETG do polohy N a počkajte
približne 15
minút, kým klesne teplota spojky.
1
Kontrola činnosti
Page 23 of 271
21
108_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Parkovacia
brzdatrvale, sprevádzaná
zvukovým signálom Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbag predného
spolujazdca trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca Ovládač nachádzajúci sa v príručnej
skrinke je nastavený do polohy „
ON“.Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
V takomto prípade neinštalujte detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“.
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S) nepretržite
Po zastavení vozidla (červená, stop,
dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start
uviedla motor do režimu STOP.Keď budete chcieť pokračovať v jazde, kontrolka
zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime
Š TA R T.
Systém Prístup
a štar tovanie
Hands free nepretržite.
Podmienky pre naštartovanie motora
sú splnené. Viac informácií nájdete v kapitole „Naštartovanie -
vypnutie motora so systémom Prístup a štartovanie
Hands free“.
pomaly bliká. Vozidlo je v režime „ ACC“.
Môže byť použité príslušenstvo
(autorádio, zásuvka 12
V...).
1
Kontrola činnosti
Page 25 of 271
23
108_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Čelný airbag
spolujazdcatrvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca Ovládač nachádzajúci sa v príručnej
skrinke je v polohe „
OFF“. Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“ môžete
inštalovať na sedadlo predného spolujazdca,
pokiaľ nie je signalizovaná porucha airbagov (svieti
výstražná kontrolka airbagov).
Regulátor
prešmyku kolies
(TRC) trvale
Tlačidlo bolo krátko stlačené.
Regulátor prešmyku kolies (TRC) je
deaktivovaný. Systém aktivujte stlačením tlačidla.
Systém TRC sa automaticky uvedie do činnosti pri
naštartovaní vozidla.
V prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Dynamická
kontrola stability
( CDS ) trvale.
Vozidlo stojí, tlačidlo bolo stlačené a
pridržané 3
sekunkdy.
CDS: dynamická kontrola stability. Systémy aktivujte stlačením tlačidla.
Systém CDS sa automaticky spustí pri naštartovaní
vozidla.
Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Kontrolky deaktivácie
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Jej rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál.
1
Kontrola činnosti
Page 32 of 271
30
108_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Umožňujú ovládať zámky predných dverí, kufor, blokovanie riadenia, ovládač deaktivácie čelného airbagu spolujazdca a zapnúť zapaľovanie.
Kľúče
CentrálneOdomknutie
- Zasuňte kľúč do zámky niektorých
predných dverí a otočte ním smerom
dozadu, čím tieto dvere zamknete.
-
Z
asuňte kľúč do zámky kufra a otočte ním
smerom doprava, čím kufor zamknete. -
Z asuňte kľúč do zámky niektorých
predných dverí vozidla a otočte ním
smerom dopredu, čím tieto dvere
odomknete.
-
Z
asuňte kľúč do zámky kufra a otočte ním
smerom doľava, čím kufor odomknete.
Otvárania
Page 64 of 271
62
108_sk_Chap04_amenagements_ed01-2015
Príručná skrinka
Slnečná clona
Slnečné clony sú vybavené kozmetickým
zrkadlom so zatemňovacou clonou a držiakom
na mapy (alebo odkladacou priehradkou na
lístk y). Umožňuje odloženie dokumentácie od
vozidla...
F
P
ríručnú skrinku otvoríte tak, že nadvihnete
r ukoväť.
Obsahuje aj ovládač deaktivácie airbagu
predného spolujazdca A a tlačidlo na
resetovanie detekcie podhustenia B (podľa
výbavy).
Na boku obsahuje priestor C na odloženie fľaše
s vodou (maximálne 1
liter).F
N a pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
wattov) nadvihnite
kryt a pripojte vhodný adaptér.
12 V zásuvka pre príslušenstvo
Berte ohľad na maximálny výkon
zásuvky (riziko poškodenia vášho
príslušenstva).
Výbava
Page 116 of 271
114
108_sk_Chap07_securite_ed01-2015
Kontrolka(-y) nezapnutia/
odopnutia pásu(-ov)
1. Kontrolka nezapnutia/odopnutia predných pásov na združenom prístroji.
2.
K
ontrolka odopnutia ľavého zadného pásu
na displeji kontroliek pásov a čelného
airbagu spolujazdca.
3.
K
ontrolka odopnutia pravého zadného
pásu na displeji kontroliek pásov a čelného
airbagu spolujazdca.Kontrolka zadného pásu/zadných
pásov
Ak si zadný spolujazdec alebo zadní
spolujazdci odopnú pásy, rozsvietia sa
kontrolky 2
a/alebo 3
na displeji pásu a čelného
airbagu spolujazdca.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20
km/h po
dobu asi 30
sekúnd je rozsvietenie kontrolky
sprevádzané zvukovým signálom.
Ak nedôjde k zapnutiu bezpečnostného pásu
ani po uplynutí uvedenej doby, zmení sa tón
zvukového signálu, ktorý bude znieť ešte
približne 90
sekúnd.
Ak na sedadlo predného spolujazdca
položíte bremeno, môže sa rozsvietiť
kontrolka.
Kontrolka predného pásu/
predných pásov
Ak predný pás nie je zapnutý alebo je
odopnutý, na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka
1.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20
km/h po
dobu asi 30
sekúnd je rozsvietenie kontrolky
sprevádzané zvukovým signálom.
Ak nedôjde k zapnutiu bezpečnostného pásu
ani po uplynutí uvedenej doby, zmení sa tón
zvukového signálu, ktorý bude znieť ešte
približne 90
sekúnd.
Bezpečnosť
Page 117 of 271
115
108_sk_Chap07_securite_ed01-2015
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a či sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti PEUGEOT alebo v odbornom
servise.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v odbornom servise so zaškoleným
personálom a adektvátnym vybavením, ktoré
vám poskytuje práve sieť PEUGEOT.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT alebo
v odbornom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
7
Bezpečnosť