PEUGEOT 108 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF Size: 13.14 MB
Page 1 of 271
Manual de instruções
Page 2 of 271
O guia de utilização online
Escolha um dos seguintes acessos para consultar o seu guia de
utilização online...
Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente, aceder às últimas informações disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores, assinalados pelo seguinte pictograma:Se a rubrica "MyPeugeot" não estiver disponível na página da
Peugeot do seu país, pode consultar [o seu guia de utilização]
através do seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de
entrada em circulação do seu veículo.
Seleccione:
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da
Peugeot, rubrica "MyPeugeot".
Insira este código para aceder directamente a o seu guia de utilização.
Page 3 of 271
LegendaAviso:
este símbolo assinala avisos que deverá imperativamente respeitar,
para a sua própria segurança, a segurança dos outros e para não
se arriscar a deteriorar o seu veículo.
Informação:
este símbolo chama a sua atenção para informações
complementares para uma melhor utilização do seu veículo.
Protecção do meio ambiente:
este símbolo acompanha os conselhos relativos à protecção do
meio ambiente.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a consultar as páginas detalhando a
funcionalidade.
Agradecemos-lhe por ter escolhido um 108,
símbolo de confiança, paixão e inspiração.
Chamamos a sua atenção para os seguintes
pontos:
- A montagem de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Automóveis PEUGEOT pode ocasionar
uma avaria dos sistemas eléctricos do seu veículo.
Dirija-se à rede PEUGEOT para conhecer a oferta de
acessórios referenciados.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação não prevista ou autorizada
pela Automóveis PEUGEOT ou efectuada sem respeitar as
indicações técnicas definidas pelo fabricante, resultará na
suspensão da garantia contractual.
O manual de utilização foi concebido de forma a que possa usufruir
inteiramente do seu 108
em todas as situações da sua vida, sempre em
segurança.
Leia atentamente o manual de forma a familiarizar-se com o seu veículo.
Bem-vindo
O conteúdo deste guia apresenta todas as variantes de equipamentos
disponíveis no conjunto da gama 108.
O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
características próprias ao país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso.
A Automóveis PEUGEOT reserva-se ao direito de alterar as
características técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário actualizar o presente guia. Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que dispõe da informação técnica, da competência e do
material adaptado, algo que a rede PEUGEOT tem condições para
proporcionar.
Este documento constitui parte integrante do seu veículo. Deverá
passá-lo ao novo proprietário em caso de cessão.
Page 4 of 271
.
.
108_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Comando de iluminação exterior 93
Iluminação automática das luzes
9
6
Ajuste das luzes
9
8
Luz de tecto
9
8
Iluminação da mala
9
8
Comando do limpa-vidros
9
9
A visibilidade
Quadros de bordo 10
Ec rãs
12
Luzes avisadoras
1
4
Indicadores
25
Computador de bordo
2
6
Regulação da hora
2
8
O controlo de funcionamentoVisão geral
Chaves
30
Sistema "Acesso e arranque mãos livres"
3
3
Por tas
37
Mala
38
Elevadores eléctricos de vidros dianteiros
4
0
Vidros de custódia
4
0
Tejadilho eléctrico de lona
4
1
Os acessos
Bancos dianteiros 45
Bancos traseiros
4
7
Retrovisores
49
Regulação do volante
5
0
Ventilação
51
Aquecimento
53
Ar condicionado manual
5
4
Ar condicionado automático
5
6
Desembaciamento -
Descongelamento dianteiro
5
9
Desembaciamento -
Descongelamento do óculo traseiro
6
0
O conforto
Acessórios interiores 61
Prateleira traseira
6
5
Arrumações da mala
6
6
Os arrumos
Conselhos de condução 68
Arranque - paragem do motor com a chave
6
9
Arranque - paragem do motor com o
sistema Acesso e arranque mãos livres
7
0
Travão de estacionamento manual
7
4
Caixa manual de 5
velocidades
7
4
Caixa de velocidades ETG
7
5
Indicador de alteração de velocidade
7
9
Ajuda ao arranque em zona inclinada
8
0
Stop & Start
8
1
Limitador de velocidade
8
4
Câmara de marcha-atrás
9
0
Alerta de transposição involuntária
de linha
9
1
Condução
Eco-condução
Sumário
Page 5 of 271
.
.
108_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Indicadores de direcção 101
Avisador sonoro
1
01
Luzes de perigo
1
02
Detecção de pressão baixa dos pneus
1
02
Sistema ESC
1
05
Active City Brake
1
08
Cintos de segurança
1
13
Airbags
116
Segurança
Cadeiras para crianças 1 21
Desactivação do airbag frontal
do passageiro
1
24
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
30
Segurança para crianças
1
35
A segurança das crianças Verificações
Depósito de combustível 1
36
Kit de desempanagem provisória
de pneus
1
38
Substituição de uma roda
1
43
Correntes de neve
1
48
Substituir uma lâmpada
1
49
Substituição de um fusível
1
54
Bateria de 12
V
1
63
Modo economia de energia
1
66
Mudança de uma escova do limpa-vidros
1
66
Rebocar o veículo
1
67
Instalação das barras de tejadilho
1
68
Acessórios
169
Informações práticas Características técnicas
Ecrã táctil 7 polegadas 183
Rádio 223
O áudio e a telemática
A procura visual
O índice alfabético
C a p ot 172
Motores a gasolina
1
73
Verificação dos níveis
1
74
Controlos
177Motorizações
179
Pesos
1
80
Dimensões
181
Elementos de identificação
1
82
Sumário
Page 6 of 271
4
108_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
No exterior
102
81 91
33
Chave electrónica: Acesso
e arranque mãos livres
Este sistema permite a abertura, o fecho e o
arranque do veículo mantendo a chave consigo
e na zona de reconhecimento.
Stop & Start
Este sistema coloca o motor
momentaneamente em vigilância aquando de
paragens na circulação (semáforos vermelhos,
engarrafamentos, outros...). O novo arranque
do motor é efectuado automaticamente assim
que pretender colocar o veículo em movimento.
O Stop & Start permite reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases poluentes
e o nível sonoro com o veículo parado.
Detecção de pressão baixa
dos pneus
Este equipamento assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento e alerta-o em caso de pressão baixa.
Active City Brake
Este sistema tem como objectivo evitar a
colisão frontal ou reduzir a velocidade de
impacto em caso de não intervenção ou de
intervenção tardia do condutor.
Alerta de transposição
involuntária de linha
Este sistema informa-o em caso de
transposição involuntária de uma marcação
longitudinal no solo. 108
Visão geral
Page 7 of 271
5
108_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Tejadilho eléctrico em lona
Este equipamento permite-lhe, através de um
simples gesto, passar de uma configuração
fechada para uma configuração aberta e
vice-versa.41
Câmara de marcha-atrás
Este equipamento é activado automaticamente
ao engrenar a marcha-atrás com um retorno
visual no o ecrã táctil.
90
No exterior
138
Kit de reparação provisória
dos pneus
Este kit é um sistema completo, composto por
um compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, para efectuar uma reparação
provisória do pneu.
.
Visão geral
Page 8 of 271
6
108_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Visão geral
Page 9 of 271
7
108_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Posto de condução
1. Comando de iluminação e as luzes de mudança de direcção
2.
C
omandos no volante do auto-rádio ou do
ecrã táctil
A
ctivação/Neutralização do alerta de
transposição involuntária de linha
3.
C
omandos sob o volante da caixa de
velocidades ETG
4.
C
omando do limitador de velocidade
5.
C
omando do limpa-vidros/lava-vidros
6.
C
omandos dos elevadores eléctricos de
vidros
7.
C
omando de abertura do capot
8.
C
omando de abertura da tampa do
depósito de combustível
9.
N
eutralização do Stop & Start
A
ctivação/Neutralização do Active City
Brake
R
egulação em altura das luzes 10. R
egulação dos retrovisores exteriores
11. N eutralização dos sistemas VSC / TRC
12 .
C
omando de regulação do volante.
13.
A
irbag frontal do condutor
A
visador sonoro
14 .
V
entiladores laterais
15.
Q
uadro de bordo
16.
L
uz de tecto
C
omando de abertura do tejadilho eléctrico
em lona
17.
A
irbag frontal do passageiro
18.
Porta-luvas/
N
eutralização do airbag frontal do
passageiro/
R
einicialização da detecção de pressão
baixa dos pneus
19.
R
ádio, Ecrã táctil ou Compartimento de
arrumação aberto. 20. B
otão START/STOP
21. S inal de perigo
22.
C
omandos do ar condicionado manual ou
automático
23.
T
omadas auxiliares para equipamentos
nómadas
24.
A
lavanca de velocidades
25.
S
uporte para latas e porta-objectos
26.
T
ravão de estacionamento
2 7.
S
uporte para latas
.
Visão geral
Page 10 of 271
8
108_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades ETG, privilegie o modo automático
(Easy), sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades ETG, este
indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
Eco-condução