PEUGEOT 108 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, PDF Size: 6.6 MB
Page 41 of 269

39
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Trancamento / destrancamento e abertura da mala
Com a chaveCom o telecomando
F Pressione o cadeado aberto para
destrancar o veículo e a mala.
-
I
nsira a chave na fechadura e rode-a para
a direita para destrancar e entreabrir a
porta da mala.
O v
eículo permanece trancado.
-
E
leve a porta da mala pelo puxador
exterior para abrir.
F
P
ressione o botão de abertura para
entreabrir a porta da mala.
F
E
leve a porta da mala através do puxador
exterior para a abrir.
F
P
ressione o cadeado fechado
para trancar a mala e o veículo.
A partir do momento em que fechar a porta da
mala, esta tranca-se imediatamente.
2
Os acessos
Page 42 of 269

40
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
F Com a chave electrónica consigo, pressione o comando de abertura da mala
para a destrancar e entreabrir.
O v
eículo é, igualmente, destrancado.
F
E
leve a porta da mala através do puxador
exterior para a abrir.
Com o sistema "Acesso e
arranque mãos livres"
Se o veículo tiver sido destrancado
previamente através das portas dianteiras, não
é necessário ter a chave electrónica consigo
para utilizar o comando de abertura da mala. F
C
om a chave electrónica consigo,
pressione o botão situado na entrada da
mala para a trancar.
ou
T
ranque o veículo através das portas
dianteiras.
Aquando do fecho da mala, não bata
com a porta da mala: acompanhe o
fecho e liberte-a no final do movimento.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente a
mala em caso de problema de funcionamento
da bateria ou do trancamento centralizado.
Destrancamento
F Rebata as costas do banco traseiro para aceder à fechadura a partir do interior da
mala.
F
A
través de uma chave de parafusos
protegida por um pano, retire os 4
grampos
de fixação e, em seguida, o revestimento
da mala.
F
I
ntroduza uma pequena chave de
parafusos no orifício A da fechadura para
destrancar a mala.
Os acessos
Page 43 of 269

41
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Vidros de custódia
Abertura
Fecho
F Empurre a alavanca para o exterior.
F E mpurre-o a fundo para bloquear o vidro
na posição aberta.
F
E
mpurre a alavanca para destrancar o
vidro.
F
E
mpurre-o a fundo para o interior para
bloquear o vidro na posição fechada.
Nas versões 5
portas, dispositivo para arejar
os lugares traseiros limitando o entreabrir da
janela.
Elevadores eléctricos de vidros dianteiros*
O condutor dispõe de comandos para
si e para o passageiro dianteiro.
Os elevadores de vidros ficam inactivos
com a ignição desligada.
1.
E
levador eléctrico de vidros dianteiro
esquerdo.
2.
E
levador eléctrico de vidro dianteiro direito.
Depois de ligar a ignição, prima um dos
comandos para abrir ou puxe-o para fechar.
O vidro pára quando libertar o comando.
* Consoante a versão. A manobra de fecho dos vidros pode
ocasionar várias lesões.
Assegure-se de que não existe nada
a impedir a subida dos vidros e tenha
particular atenção com as crianças.
2
Os acessos
Page 44 of 269

42
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
* Consoante a versão. O seu veículo pode ser equipado com um tecto em lona de comando eléctrico.
Tejadilho eléctrico de lona*
Comando eléctrico de abertura e de fecho
A abertura e o fecho do tecto são efectuados
através da pressão no comando situado nas
luzes de tecto, no sentido de abertura 1 e no
sentido de fecho 2 .
Para preservar a carga da bateria, é
aconselhável que efectue as manobras do
tejadilho com o motor em funcionamento .
As manobras do tejadilho são possíveis
com a ignição ligada, motor em
funcionamento e com o veículo em
movimento.
A manobra do tejadilho pode ocasionar
lesões graves: antes de o manobrar,
assegure-se de que nenhum ocupante
do veículo ou nenhuma pessoa no
exterior se encontram expostos a um
risco associado ao movimento do
tejadilho e que nenhum objecto impede
esta manobra. Durante uma manobra do tejadilho
efectuada com a ignição ligada, o
arranque do motor pode dar origem,
consoante o estado de carga da
bateria, à paragem do tejadilho. Para
retomar o movimento do tejadilho,
efectue novamente o pedido de
manobra após o arranque do motor.
A forma assimétrica do comando de
abertura permite evitar as manobras de
fecho por inadvertência.
Posições do tejadilho
Posição 0 : Tejadilho completamente fechado.
Posição 1 : Posição de paragem do fecho
automático do tejadilho.
Posição 2 : Tejadilho completamente aberto.
Os acessos
Page 45 of 269

43
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Abertura
F Pressione brevemente o comando no sentido de abertura para abrir o tejadilho
por etapas.
ou
F
P
ressione, de forma contínua, o comando
no sentido de abertura, até a manobra
ser concluída, para abrir o tejadilho
completamente.
U
ma nova pressão interrompe o
funcionamento do tejadilho.
Fecho
F Pressione brevemente o comando no sentido de fecho para fechar o tejadilho por
etapas.
ou
F
P
ressione de forma contínua o comando
no sentido de fecho, até a manobra
terminar, para fechar o tejadilho até à
posição 1 .
U
ma nova pressão interrompe o
movimento do tejadilho.
F
P
ara fechar o tejadilho completamente,
mantenha o comando pressionado (entre
as posições 1
e 0) até ouvir o bloqueio do
tejadilho.
A manobra de fecho do tejadilho
pode ocasionar lesões graves: tenha
particular atenção às crianças.
Se o tejadilho não se fechar correctamente:
-
v
erifique que nada impede o fecho (ignição
desligada),
-
e
fectue novamente o pedido de fecho (com
o motor em funcionamento).
Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia eléctrica,
consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Protecção dos motores
eléctricos do comando de
abertura e de fecho do tejadilho
Aquando de manobras repetitivas de abertura
e de fecho do tejadilho, o aquecimento dos
motores eléctricos pode deixar de permitir
a abertura nem o fecho do mesmo. Deixe
arrefecer os motores sem efectuar manobras
durante dez minutos.
2
Os acessos
Page 46 of 269

44
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Está disponível um deflector aero-acústico
para melhorar o conforto acústico dos
ocupantes do veículo em determinadas
condições de deslocação (velocidade elevada),
limitando, no interior do habitáculo, a formação
de remoinhos associados à deslocação de ar.
Ao abrir o tejadilho, o deflector abre-se.
No fecho do tejadilho, o deflector fecha-se
automaticamente.
Deflector aero-acústicoPrecauções de utilização
Nunca coloque objectos sobre o
tejadilho aberto ou fechado.
Nunca se sente ou coloque objectos
sobre a travessa do tejadilho quando
este estiver aberto. Em caso de estacionamento
prolongado do veículo no exterior, é
aconselhável que proteja o tejadilho
com uma cobertura.
Para não danificar o tejadilho, não o
abra em caso de neve ou gelo.
Nunca utilize ferramentas pontiagudas
para retirar a neve ou o gelo
acumulados no tejadilho.
Para limitar o aparecimento de vincos
na lona, é recomendado que não
deixe o tejadilho aberto durante longos
períodos.
É desaconselhável que coloque o
sistema de ar condicionado do veículo
em funcionamento quando o tejadilho
estiver aberto. É aconselhável que feche o tejadilho
quando deixar o veículo estacionado.
Mesmo se o tecto estiver fechado, é
mais prudente que não deixe objectos
de valor no interior do veículo.
Quando sair do veículo, desligue
a ignição e, em seguida, retire a
chave (ou leve a chave electrónica
consigo) para evitar qualquer manobra
involuntária do tejadilho.
Os acessos
Page 47 of 269

45
108_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Conselhos de manutenção
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são apresentadas em pormenor no livro de manutenção e de garantias.
Lona
Para não danificar o tejadilho:
- n unca utilize lavagem de alta
pressão,
-
n
unca lave o veículo numa estação
automática de rolos. Elimine imediatamente os excrementos
de aves ou as resinas vegetais cuja
corrosividade poderá danificar a lona. Nunca utilize produtos químicos,
detergentes, tira-nódoas, solventes,
álcool, gasolina,... para limpar a lona.
Recomendamos que limpe o deflector
aero-acústivo com cuidado
, utilizando
uma escova macia.
Antes de lavar a lona, elimine o máximo
de sujidade possível da super fície,
utilizando uma escova macia ou um
aspirador.
Para impermeabilizar a lona,
utilize exclusivamente produtos
impermeabilizantes específicos para
coberturas em lona.
Para eliminar nódoas, pressione-as
(sem esfregar) com uma esponja com
água e sabão e, em seguida, enxague
imediatamente a lona com água limpa.
Deixe o veículo secar à sombra e evite
expô-lo directamente ao sol. Para garantir uma manutenção regular
da lona e conservar o seu aspecto
original, aconselhamos a utilização
do produto ecológico "Eliminador
de Mosquitos - Produto de limpeza
de tejadilhos em lona" da gama
"TECHNATURE". Para obter este
produto, dirija-se à rede PEUGEOT.
Deflector aero-acústico
2
Os acessos
Page 48 of 269

46
108_pt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros com regulações manuais
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.
F
L iberte as costas do banco do seu peso.
F R ode o botão para obter a inclinação
pretendida.
Longitudinal Altura do banco do
condutor*
Inclinação das costas do
banco
Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio do
banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco, ou
de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. * Consoante a versão.
Ergonomia e conforto
Page 49 of 269

47
108_pt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o deslocamento do assento
para a posição inicial.
Verifique que o cinto esteja
correctamente guardado para não
impedir o acesso dos passageiros aos
lugares traseiros.
Comando do banco
aquecidoAcesso aos lugares
traseiros (3
portas)
F Puxe este comando para si para rebater as
costas e avance o banco.
Ao endireitar as costas do banco, acompanhe
o banco até ao bloqueio completo das costas e
do assento.
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos em separado.
F
P
ressione o comando.
A
luz avisadora acende-se.
F
U
ma nova pressão interrompe o
funcionamento.
A temperatura é regulada automaticamente.
A função de banco aquecido é neutralizada
cerca de dois minutos após a ignição ser
desligada. Para a reactivar, ligue a ignição e
pressione novamente o comando. Desligue o aquecimento dos bancos
assim que considerar necessário,
porque um consumo de corrente mais
reduzido permite uma diminuição do
consumo de combustível.
3
Ergonomia e conforto
Page 50 of 269

48
108_pt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
O seu veículo encontra-se equipado com um banco traseiro com um assento monobloco fixo e,
consoante as versões, possui:
-
c
ostas do banco rebatíveis pela metade (50/50),
-
c
ostas do banco monobloco rebatível.
Quando não forem utilizados, ou antes de
rebater a costas do banco, arrume os cintos
de segurança traseiros, inserindo as linguetas
nos locais adequados, situados nos montantes
laterais. O rebatimento efectua-se da parte traseira do
veículo com a mala aberta:
F
C
oloque os encostos de cabeça na
posição inferior,
C
onsulte a rubrica "encostos de cabeça
traseiros".
F
P
uxe a (ou as) correia(s) A, situada(s)
por trás das costas do banco para a(s)
desbloquear e rebatê-la(s) sobre o assento.
Bancos traseiros
Arrumação dos cintos de
segurança Rebatimento das costas do
banco
F Rebata as costas do banco para trás e
bloqueie-as na fixação B .
F
V
erifique o correcto bloqueio das costas do
banco.
Reposicionamento das
costas do banco traseiro
3 portas 5 portas
Ergonomia e conforto