ESP PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, tamaño PDF: 7.59 MB
Page 2 of 269

Start
La guÃa de utilización en lÃnea
Elija una de las siguientes formas para consultar su guÃa de utilización en
lÃnea.
Consultando la guÃa de utilización en lÃnea podrá acceder a la
última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal Peugeot
del paÃs, consulte su guÃa de utilización en la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
el idioma;
el vehÃculo, la silueta;
la fecha de edición de su guÃa de utilización correspondiente a la
fecha de matriculación del vehÃculo.
Seleccione:
Acceda a su guÃa de utilización a través de la web de Peugeot, apartado
"MyPeugeot".
Escanee este código para acceder directamente a su
guÃa de utilización.
Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el
mantenimiento de su vehÃculo.Start MyPeugeot
Para descargar en su smartphone
La aplicación Start MyPeugeot está disponible para su
vehÃculo y le permite conocer su nuevo Peugeot .
Resumen de los principales equipamientos y sus reglajes.
Acceso a algunas ayudas a la conducción.
Biblioteca de los testigos.
Zoom en las funciones de audio y telemática.
Page 3 of 269

Leyendaadvertencias de seguridad
El vehÃculo va equipado solo con parte de los equipamientos descritos
en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las
caracterÃsticas especÃficas del paÃs de comercialización.
Esta guÃa de utilización ha sido concebida para que disfrute
plenamente de su vehÃculo en todas las situaciones.
Esta guÃa presenta todos los equipamientos disponibles en el conjunto
de la gama.
Bienvenido
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las caracterÃsticas
técnicas, equipos y accesorios sin obligación de actualizar la presente
guÃa.
Este documento forma parte integrante del vehÃculo. No olvide
entregárselo al nuevo propietario en caso de venderlo. Le agradecemos que haya elegido un 108.
información complementaria contribución a la protección de la
naturaleza
Page 11 of 269

9
108_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Optimice el uso de la caja de
velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades ETG, dé prioridad al modo automático
(Easy), sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventÃlelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehÃculo que permite limitar
la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehÃculo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vÃdeo, música, videojuegos...); asà contribuirá a reducir el
consumo de energÃa eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehÃculo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones
de CO
2.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sÃgala lo antes posible.
En los vehÃculos equipados con cajas de velocidades ETG, este
indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehÃculos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
.
Eco-conducción
Page 12 of 269

10
108_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehÃculo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehÃculo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas...). En su lugar se
recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Cuando acabe el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por
los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frÃo la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo;
-
e
n cada cambio de estación;
-
d
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o la caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehÃculo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de
las operaciones de la guÃa de mantenimiento - mantenimiento y
condiciones de garantÃa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, asà evitará derramar carburante.
En un vehÃculo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
Eco-conducción
Page 13 of 269

11
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Cuadros de a bordo
Cuadro de a bordo de tipo 1
1. VelocÃmetro (km/h o mph).
2. Pantalla central.
P
ara más información, consulte el
apartado correspondiente.
3.
In
dicador de cambio de marcha. 4. B
otón de gestión de la pantalla (Display). I
ndicación de la información en orden
creciente.
5.
B
otón de gestión de la pantalla (Display).
I
ndicación de la información en orden
decreciente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 269

12
1. VelocÃmetro (km/h o mph).
2. Pantalla central.
P
ara más información, consulte el
apartado correspondiente.
3.
In
dicador de cambio de marcha.
4.
B
otón de gestión de la pantalla (Display).
I
ndicación de la información en orden
creciente.
Cuadro de a bordo de tipo 2
5. Botón de gestión de la pantalla (Display). I ndicación de la información en orden
decreciente.
6.
Cuentarrevoluciones
E
l régimen motor se indica mediante la
visualización de segmentos luminosos de
color naranja.
P
or encima del régimen motor máximo, los
segmentos se indican en rojo para señalar
la necesidad de introducir una marcha más
larga.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 269

13
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Pantalla central
La información que se muestra varÃa según la motorización y el tipo de caja de velocidades del vehÃculo.
Pantalla central con
motor VTi 68 y caja de
velocidades manual Pantalla central con
motor VTi 68
y caja de
velocidades ETG Pantalla central con motor
Pure Tech 82
y caja de
velocidades manual
1. Temperatura exterior. P
arpadea en caso de riesgo de placas de
hielo.
2.
I
nformación del vehÃculo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
3.
I
ndicador de nivel de carburante. 1. P
osición del selector de marchas y marcha
introducida.
2.
I
nformación del vehÃculo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
-
T
emperatura exterior.
P
arpadea en caso de riesgo de placas
de hielo.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.1. I
nformación del limitador de velocidad.
2. I nformación del vehÃculo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
T
emperatura exterior.
P
arpadea en caso de riesgo de placas
de hielo.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.Para más información, consulte el
apartado correspondiente a la función
y a su pantalla asociada.
1
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 269

15
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Testigos
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido: fijo e
intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehÃculo puede
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalÃa.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalÃa (testigos de alerta).Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehÃculo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
a bordo durante unos segundos.
Al
arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guÃa el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir
acompañado de una señal sonora.
El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
Testigos de alerta
STOP intermitente, asociado
a otro testigo Asociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del lÃquido
de refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehÃculo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Con el motor en marcha o el vehÃculo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalÃa que requiere la
intervención del conductor.
Si se enciende alguno de los testigos de alerta debe realizarse diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 269

16
Frenosfijo Bajada importante del nivel del
lÃquido de frenos.Complete el nivel con un lÃquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
Fallo del sistema de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehÃculo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión del
aceite de motor fijo, asociado al
testigo STOP La presión del aceite de motor es
insuficiente. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Temperatura
del lÃquido de
refrigeración intermitente (solo
motor VTi 68)
La temperatura del lÃquido de
refrigeración aumenta. Circule con cuidado.
fijo La temperatura dle lÃquido de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que se enfrÃe el motor para comprobar el
nivel y, si es necesario, complételo.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehÃculo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 269

17
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Reser va de
carburantefijo, acompañado de
una señal sonora La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito. Reposte sin falta para evitar agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: 35
litros aprox.
Nunca agote la reserva, ya que podrÃan dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Carga de la
baterÃa fijo
Fallo del circuito de carga de la
baterÃa (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Sistema
anticontaminaciónfijo
Fallo del sistema anticontaminación. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
AnomalÃa del
motor fijo
Se ha detectado una anomalÃa
importante que no tiene testigo
especÃfico. Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad
y antipatinado
de las ruedas
(CDS/TRC)
intermitente
Los sistemas CDS/ TRC está en
funcionamiento. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehÃculo.
fijo Fallo de los sistemas CDS/ TRC. Lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo