radio PEUGEOT 108 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2018Pages: 180, PDF Dimensioni: 7.22 MB
Page 5 of 180

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Avviamento/Spegnimento del motore
con la chiave 7 3
Avviamento/Spegnimento del motore con il
sistema Accesso e Avviamento a
mani
libere
73
Freno di stazionamento manuale
7
6
Cambio manuale a
5 marce
7
6
Cambio ETG
7
6
Indicatore di cambio marcia
7
9
Partenza assistita in salita
8
0
Stop & Start
8
1
Riconoscimento dei cartelli stradali
8
2
Limitatore di velocità
8
4
Active City Brake
8
6
Allarme superamento involontario della
linea di carreggiata
9
0
Telecamera di retromarcia
9
1
Segnalazione pneumatici sgonfi
9
2
Serbatoio del carburante
9
6
Compatibilità carburanti
9
7
Catene da neve
9
7
Modalità economia d'energia
9
8
Montaggio delle barre del tetto
9
8
Cofano motore
9
8
Vano motore
9
9
Controllo dei livelli
9
9
Verifiche
1
02Kit di riparazione provvisoria pneumatici 1
04
Ruota di scorta
1
07
Sostituzione di una lampadina
1
11
Sostituzione di un fusibile
1
14
Batteria da 12
V
1
21
Traino del veicolo
1
23
Specifiche del motore
1
25
Motorizzazioni
125
Dimensioni
1
26
Elementi di identificazione
1
27
Guida
Informazioni pratiche In caso di panne
Caratteristiche tecniche Indice alfabetico
Sistema audio e telematica
Radio
Tablet touch screen da 7"
Accesso ai video supplementari
.
Sommario
Page 6 of 180

4
Posto di guida1
Retrovisori esterni
Alzacristalli elettrici
Bloccaggio centralizzato
2
Apertura del cofano
3
Fusibili nel cruscotto
4
Quadro strumenti
Contagiri
Display centrale
Spie d'allarme
Indicatori
Computer di bordo
5
Plafoniera
Comando elettrico di apertura del tetto in
tessuto
Riconoscimento dei cartelli stradali
Active City Brake
Retrovisore interno
Visiera parasole
6
Schermo tattile (Touch screen)
Radio
Impostazione dell'ora
7
Riscaldamento, ventilazione
Climatizzazione manuale
Climatizzazione automatica
Disappannamento – Sbrinamento anteriore
Disappannamento – Sbrinamento del lunotto
8
Presa accessori 12
V
Porta USB
Presa ausiliaria jack
9
Cambio manuale
Cambio ETG
Indicatore di cambio marcia
Partenza in pendenza
10
Freno di stazionamento manuale
11
Airbag lato passeggero anteriore
12
Aeratori laterali
13
Cassettino portaoggetti
Disattivazione dell'airbag passeggero
anteriore
Reinizializzazione della segnalazione
pneumatici sgonfi.
Panoramica
Page 22 of 180

20
Computer di bordo, alcune
definizioni
Autonomia
(km o miglia)
Numero di chilometri che possono ancora
essere percorsi con il carburante presente nel
serbatoio (in funzione del consumo medio degli
ultimi chilometri percorsi).
Questo valore può variare in seguito ad un
cambiamento di guida o
di tipo di strada,
che determini una notevole variazione del
consumo istantaneo.
Quando si raggiunge il livello minimo nel
serbatoio del carburante, viene visualizzato il
messaggio "Lo FUEL" (Riser va).
Quando il livello del carburante è al minimo,
l'autonomia non può essere ricalcolata.
Consumo istantaneo di carburante
(l/100 km o km/l)
C alcolato dagli ultimi secondi trascorsi.
Consumo medio di carburante
(l/100 km o km/l)
C alcolato dall'ultimo azzeramento dei dati del
percorso.
Velocità media
(km/h o mph)
C alcolato dall'ultimo azzeramento dei dati del
percorso.
Timer del sistema Stop & Start
(minuti/secondi o ore/minuti)
Se il veicolo è equipaggiato di Stop & Start,
un timer calcola il tempo trascorso in modalità
STOP durante un tragitto.
Si azzera ad ogni inserimento del contatto.
Regolazione dell'ora
Radio
Per regolare l'ora utilizzare il comando
" MENU ":
-
p
remere il comando per accedere ai menu e
per confermare una selezione,
-
r
uotare il comando per selezionare una
funzione, una voce dell'elenco.
In qualsiasi momento è possibile tornare alla
fase precedente utilizzando il tasto " Indietro".
F
P
remere il comando per accedere ai menu.
F
R
uotare il comando per selezionare
" OROLOGIO ".
F
P
remere il comando per confermare. Le
cifre dell'ora cominciano a
lampeggiare.
F
R
uotare il comando per regolare l'ora.
F
P
remere il comando per confermare. Le
cifre dei minuti cominciano a
lampeggiare.
F
R
uotare il comando per regolare i minuti.
F
P
remere il comando per confermare e
uscire dal menu.
Strumentazione di bordo
Page 27 of 180

25
Procedura d'emergenza
La chiave integrata ser ve a bloccare
o sbloccare le porte del veicolo quando la
chiave elettronica non funziona e in caso di
malfunzionamento del sistema "Accesso e
Avviamento a
mani libere":
-
p
ila esaurita, batteria del veicolo scarica
o
scollegata,
-
v
eicolo situato in una zona sottoposta a forti
irraggiamenti elettromagnetici.
F
T
enere abbassato il fermo 1 per estrarre la
chiave integrata 2 .
Sbloccaggio
F Inserire la chiave integrata nella serratura
lato guida e ruotarla verso il lato anteriore
del veicolo per sbloccarlo.
Bloccaggio
F Inserire la chiave integrata nella serratura lato guida e ruotarla verso il retro del veicolo
per bloccarlo.
Disabilitazione della chiave elettronica
per ridurre il consumo energetico
Per conser vare la carica della pila, è possibile
impedire il funzionamento della chiave
elettronica (nessuna ricezione delle onde radio).
F Premere due volte sul tasto del lucchetto aperto mantenendo
premuto il tasto del lucchetto
chiuso.
2
Aperture
Page 45 of 180

43
Presa accessori 12 V
Rispettare la potenza massima della
presa (rischio di danneggiamento del
dispositivo).
Il collegamento di un equipaggiamento
elettrico non omologato da PEUGEOT,
come un apparecchio di ricarica con
presa USB, potrebbe provocare dei
malfunzionamenti degli equipaggiamenti
elettrici del veicolo, ad esempio una
cattiva ricezione radio o disturbi della
visualizzazione sui display.
Por ta USB
Per collegare un equipaggiamento portatile,
come un lettore audio digitale tipo iPod® o una
chiavetta USB.
Legge i
file audio, che vengono inviati al
sistema audio e riprodotti attraverso gli
altoparlanti del veicolo.
Questi file possono essere gestiti con
i
comandi al volante o
con quelli del frontalino
del sistema audio.
Collegata alla porta USB,
l'apparecchiatura portatile si ricarica
automaticamente durante l'utilizzo.
Per ulteriori dettagli sull' Sistema audio e
telematica e particolarmente sull'utilizzo
di questo equipaggiamento, leggere la
rubrica corrispondente.
Presa ausiliaria (JACK)
Per collegare un dispositivo portatile per
l'ascolto dei file audio attraverso gli altoparlanti
del veicolo.
La gestione dei file si effettua dal dispositivo
portatile.
Per ulteriori dettagli sull' Sistema audio e
telematica e particolarmente sull'utilizzo
di questo equipaggiamento, leggere la
rubrica corrispondente.
Queste prese USB e Jack permettono anche di
collegare uno smartphone:
-
sia
in connessione MirrorLink
TM utilizzando
la sola porta USB,
-
sia
in connessione iPhone
® utilizzando
contemporaneamente le prese USB e Jack.
Queste connessioni permettono di beneficiare
di alcune applicazioni del telefono sul display
touch screen il display touch screen.
F Per collegare un accessorio 12 V (potenza
massima: 120 W), aprire il coperchio e
collegare un adattatore corretto.
3
Ergonomia e confort
Page 53 of 180

51
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate
delle etichette. Esse contengono
delle avvertenze di sicurezza e delle
informazioni d'identificazione del veicolo.
Non staccarle: sono parte integrante del
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un'officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui
solo la rete PEUGEOT dispone.
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, cofanetto di pronto soccorso,
fasce di protezione nella parte posteriore
del veicolo, ecc.Impor tante:
-
L
'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
raccomandato da PEUGEOT potrebbe
provocare un sovraconsumo ed una
panne ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per
informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso alla
presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo,
è strettamente riser vato alla rete
PEUGEOT e ai centri tecnici autorizzati
che dispongono dell'attrezzatura
adatta (rischio di malfunzionamento dei
sistemi elettronici che può provocare
delle panne o
delle anomalie gravi).
Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato
rispetto di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento
non previsti né autorizzati da
PEUGEOT o
eseguiti senza rispettare
le prescrizioni tecniche definite dal
costruttore comporta la sospensione
della garanzia legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
PEUGEOT per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) che possono
essere montati, in rispetto della Direttiva
sulla compatibilità elettromagnetica dei
veicoli a
motore (2004/104/CE).
Avvisatore acustico
F Premere una delle razze del volante.
5
Sicurezza
Page 119 of 180

117
N° fusibileAmperaggio (A)Funzione
1 5Fanalino di retromarcia – Sistema d'iniezione carburante – Autoradio – Sistema VSC
2 15Lavacristallo anteriore e posteriore
3 5Scatola di derivazione principale – Quadro strumenti – Display – Climatizzazione – Sbrinamento del lunotto e dei
retrovisori esterni – Sedili riscaldati – Tetto in tela elettrico – Sistema audio
4 5Servosterzo elettrico -Stop & Start
5 15Te r g i l u n o t t o
6 5Gruppo ventola motore – Sistema ABS – Sistema VSC
7 25Tergicristallo anteriore
8 10Sbrinamento retrovisori esterni
9 15Presa di alimentazione 12
V (max 120 W).
10 7, 5Retrovisori esterni – Autoradio – Stop & Start – Quadro strumenti – Display
11 5Bloccaggio dello sterzo – Sistema d'iniezione carburante – Cambio ETG
12 7, 5Airbag
13 5Quadro strumenti – Display – Stop & Start
14 15Sterzo – Sistema d'iniezione carburante – Luci di stop
15 7, 5Sistema d'iniezione carburante -Stop & Start
16 7, 5Sistema di autodiagnosi motore
17 10Luci di stop – Terza luce di stop – Sistema d'iniezione carburante – Sistema ABS – Sistema VSC – Cambio ETG –
Sistema "Apertura e Avviamento a
mani libere"
8
In caso di panne
Page 131 of 180

1
MODE
Radio
Sommario
Glossario del sistema audio
2
O
perazioni preliminari
5
C
omandi al volante
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
edia
9
T
elefono
1
0
Bluetooth
® 13
I
mpostazioni 1 4
Domande frequenti
1
5Le varie funzioni e regolazioni descritte
variano in funzione della versione e della
configurazione del veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
eseguire le operazioni che necessitano di
particolare attenzione esclusivamente
a
veicolo fermo
.
Sui veicoli dotati di sistema di Apertura e
Avviamento a mani libere, per proteggere
la batteria, il sistema si disattiva dopo
l'attivazione della modalità risparmio
energetico, 20 minuti dopo l'arresto del
motore.
.
Radio
Page 132 of 180

2
Glossario del sistema audio
Dettagli del sistemaSignificati/Azioni corrispondenti
Add contacts Aggiunge contatto.
Add SD Tasto associato ad un contatto.
All calls Tutte le chiamate.
ASL Mid/Low/High/Off Regola l'ambiente audio (medio/basso/alto).
AUX On/Off Abilita o
disabilita la modalità AUX (Ausiliario).
Back Indietro.
Balance Regola il bilanciamento del suono.
Bass Regola i
bassi.
Bluetooth info Informazioni relative al sistema Bluetooth.
BT Power On/Off Abilita o
disabilita il collegamento automatico Bluetooth.
B TA Audio Bluetooth.
BTA – BT audio player not found Il sistema non riconosce il lettore audio via Bluetooth.
Call volume Regola il volume della chiamata.
Car device info Informazioni relative al sistema
Clock Imposta ora.
Delete Cancella.
Delete call history Cancella il registro delle chiamate.
Delete contact Elimina il contatto dalla rubrica.
Delete phonebook Cancella la rubrica.
Radio
Page 133 of 180

3
Device addressIndirizzo del sistema.
Device name Nome del sistema.
DAB Radio digitale.
Dial by number Compone un numero di telefono.
Disconnect Scollega il telefono.
Display Setting Abilita o
disabilita la visualizzazione automatica del collegamento.
Enter new passkey Immettere una nuova password.
FM AF On/Off Abilita o
disabilita la modalità FM AM.
FM Liste Visualizza l'elenco delle stazioni FM.
FM TA On/Off Abilita o
disabilita la modalità FM TA, messaggi di avvertimento.
HF Sound Setting Suoni ad alta frequenza.
Incoming calls Chiamate ricevute.
List Audio Visualizza l'elenco dei dispositivi audio registrati.
List Phone Visualizza l'elenco dei telefoni registrati.
Missed calls Chiamate perse.
No entry Nessuna informazione disponibile.
No history Nessuno storico.
No connected Non collegato.
Outgoing calls Chiamate emesse.
Overwrite all Sostituisce tutto.
Pairing Collega un dispositivo Bluetooth.
.
Radio