PEUGEOT 108 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2018Pages: 180, tamaño PDF: 7.23 MB
Page 1 of 180
PEUGEOT 108
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 180
Acceso a la Guía de utilización
Desde la Tienda correspondiente, descargue la
aplicación Scan MyPeugeot APP para smartphones.
Acceso a
la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-
E
l vehículo.
-
L
a edición impresa correspondiente a la fecha de la primera
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
E l idioma.
-
E
l vehículo y la carrocería.
-
L
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la primera matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Page 3 of 180
1
Bienvenido
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automobiles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones
de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con
la Guía de mantenimiento y
garantías, que le proporcionará información
sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera para su vehículo.
Estos documentos presentan la información y
las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado,
en función del nivel de acabado, de la versión y de las características
propias del país de comercialización.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de
utilización completa se entrega al nuevo propietario. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a
la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a
la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una zona
negra
Page 4 of 180
2
.
.
Cuadros de instrumentos 8
I ndicaciones 9
Indicadores y
testigos de alerta
9
In
dicadores
1
8
Ordenador de a
bordo
1
8
Ajuste de la hora
2
0Llaves
22
Sistema "Acceso y arranque manos libres"
2
3
Puertas 26
Maletero
27
Elevalunas eléctricos delanteros
2
8
Lunas de custodia
2
9
Techo de lona eléctrico
2
9
Consejos de mantenimiento
3
1
Asientos delanteros
3
2
Asientos traseros
3
4
Retrovisores
35
Ajuste del volante
3
6
Ventilación
36
Calefacción
37
Aire acondicionado manual
3
7
Aire acondicionado automático
3
8
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
4
0
Desempañado/desescarchado de la luneta
4
1
Luz de techo
4
1
Iluminación del maletero
4
1
Acondicionamiento del interior
4
2
Bandeja trasera
4
4
Acondicionamiento del maletero
4
5Mando de luces
4
6
Encendido automático de las luces
4
8
Indicadores de dirección
4
8
Reglaje de los faros
4
9
Mando del limpiaparabrisas
4
9
Cambio de una escobilla limpiaparabrisas
5
0
Recomendaciones generales de seguridad 5 1
C l a xo n 51
Luces de emergencia
5
2
Sistema ESC
5
2
Cinturones de seguridad
5
4
Airbags
56
Sillas infantiles
5
9
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
60
Fijaciones y
asientos para niños ISOFIX
6
6
Sillas infantiles i-Size
7
0
Seguro para niños
7
1
Instrumentación de a bordoAc ceso
Vista general
Ergonomía y
confortIluminación y
visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Instrumentación de a bordo 4
E coconducción
6
Índice
Page 5 of 180
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Arranque/parada del motor con la llave 73
Arranque/parada del motor con el sistema
Acceso y
arranque manos libres
7
3
Freno de estacionamiento manual
7
6
Caja manual de 5
velocidades
7
6
Caja de cambios ETG
7
6
Indicador de cambio de marcha
7
9
Ayuda al arranque en pendiente
8
0
Stop & Start
8
1
Reconocimiento y
recomendación de las
señales de limite de velocidad
8
2
Limitador de velocidad
8
4
Active City Brake
8
6
Sistema de alerta de cambio involuntario de
carril
90
Cámara de marcha atrás
9
1
Detección de inflado insuficiente
9
2
Depósito de carburante
9
6
Compatibilidad de los carburantes
9
7
Cadenas para la nieve
9
7
Modo de ahorro de energía
9
8
Montaje de las barras de techo
9
8
Capó
9
8
Compartimento motor
9
9
Revisión de los niveles
9
9
Comprobaciones
102Kit de reparación provisional de
neumáticos
104
Rueda de repuesto
1
07
Cambio de una bombilla
1
11
Cambio de un fusible
1
14
Batería de 12
V
1
21
Remolcado del vehículo
1
23
Especificaciones de motores
1
25
Motores
125
Dimensiones
1
26
Elementos de identificación
1
27
Conducción
Información práctica En caso de avería
Características técnicas Índice alfabético
Equipo de audio y
telemática
Radio
Pantalla táctil de 7
pulgadas
Acceso a vídeos adicionales
.
Índice
Page 6 of 180
4
Instrumentación de a bordo1
Retrovisores exteriores
Elevalunas eléctricos
Cierre centralizado
2
Apertura del capó
3
Fusibles del salpicadero
4
Cuadro de instrumentos
Cuentarrevoluciones
Pantalla central
Indicadores y
testigos de alerta
Indicadores
Ordenador de a
bordo
5
Luz de techo
Control de apertura del techo de lona
eléctrico
Reconocimiento y
recomendación de las
señales de limite de velocidad
Active City Brake
Retrovisor interior
Parasol
6
Pantalla táctil
Radio
Ajuste de la hora
7
Calefacción, ventilación
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
8
Toma auxiliar de 12
V
Puerto USB
Toma Jack
9
Caja de cambios manual
Caja de cambios ETG
Indicador de cambio de marcha
Ayuda al arranque en pendiente
10
Freno de estacionamiento manual
11
Airbag del acompañante
12
Aireadores laterales
13
Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
Reinicialización del sistema de detección de
inflado insuficiente
Vista general
Page 7 of 180
5
Puesto de conducción (continuación)1
Mandos de luces
Intermitentes
2
Stop & Start
Active City Brake
Ajuste de los retrovisores eléctricos
Reglaje de los faros
Desactivación de los sistemas DSC/TRC.
Faros antiniebla (auxiliar)
3
Apertura de la trampilla de carburante
4
Levas en el volante de la caja de cambios
EGT
5
Ajuste de la altura del volante
Claxon
Airbag frontal del conductor
6
Mandos en el volante
-
P
antalla táctil, Radio
-
A
lerta de cambio involuntario de carril
7
Limitador de velocidad
8
Mando del limpiaparabrisas
9
Arranque/parada del contacto (llave)
Arranque/parada del contacto (sistema
("Acceso y
arranque manos libres")
10
Luces de emergencia
.
Vista general
Page 8 of 180
6
Ecoconducción
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, inicie
la marcha con suavidad e introduzca
inmediatamente una marcha más larga. En
fase de aceleración, efectúe los cambios de
marcha con anticipación.
Con una caja de cambios ETG, dé prioridad al
modo automático (Easy), sin pisar con fuerza
ni bruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
prácticas contribuyen a
ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
r
uido de la circulación.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, airéelo
bajando las ventanillas y
abriendo los
aireadores, antes de activar el aire
acondicionado.
A velocidades superiores a
los 50 km/h, cierre
las ventanillas y
deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
de ocultación del techo corredizo, estores…).
Apague el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague el desempañado y
el desescarchado
si estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados. No circule con los faros normales ni los faros
antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de iniciar la
marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a
limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
La ecoconducción consiste en un conjunto de
prácticas cotidianas que permiten reducir el
consumo de carburante y
las emisiones de CO
2.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá engranar la marcha más adecuada:
cuando la indicación aparezca en el cuadro
de instrumentos, ejecútela lo antes posible.
En los vehículos equipados con caja de
cambios ETG, este indicador solo aparece en
modo manual.
Conducción ecológica
Page 9 of 180
7
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
b ultos más pesados al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y
minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
bacas, etc.). Utilice preferentemente un cofre
de techo.
Retire las barras de techo y
la baca después
de utilizarlas.
Cuando termine el periodo invernal, cambie
los neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
d e inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-
e
n cada cambio de estación,
-
d
espués de un periodo prolongado de
inactividad. Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite del motor, filtro de aceite,
filtro de aire, filtro de habitáculo, etc.) y siga el
calendario de operaciones recomendado en
el mantenimiento y
condiciones de garantía.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o la
caravana.
.
Conducción ecológica
Page 10 of 180
8
Cuadros de instrumentos
Cuadro de instrumentos de tipo 1
1.Velocímetro (km/h)
2. Pantalla central.
3. Indicador de cambio de marcha.
4. Botón de control de la indicación.
Indicación de la información en orden
ascendente.
5. Botón de control de la indicación.
Indicación de la información en orden
descendente.
Cuadro de instrumentos de tipo 2
1.Velocímetro (km/h).
2. Pantalla central.
3. Indicador de cambio de marcha.
4. Botón de control de la indicación.
Indicación de la información en orden
ascendente.
5. Botón de control de la indicación.
Indicación de la información en orden
descendente. 6.
Cuentarrevoluciones.
El régimen del motor se muestra mediante
la indicación de barras de color naranja
intenso. Por encima del régimen máximo
del motor, los segmentos se muestran en
rojo para indicar que es necesaria una
marcha más larga.
Pantalla central
La información visualizada difiere según el tipo
de caja de cambios que tiene el vehículo.
Pantalla central con caja de
cambios manual
1.Temperatura exterior. Parpadea en caso
de riesgo de placas de hielo.
Instrumentación de a bordo