PEUGEOT 2008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, PDF Size: 8.81 MB
Page 241 of 324

06
239
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
Seleccione " RDS".
Carregue na tecla MODEaté obter avisualização RADIO / MEDIA.
Seleccione "Seguimento de frequência (RDS)".
Seleccione "Validar".
O RDS, se activado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
graças ao seguimento de frequência. No entanto, em determinadascondições, o seguimento desta estação RDS não é garantido em
todo o país, as estações de rádio não abrangem 100% do território.
Esta situação explica a perda de recepção da estação durante um
tra
jecto.
RÁDIO
Page 242 of 324

06
240
CD, CD MP3, LEITOR USB, AUXILIAR
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modificadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente ap
ós umespaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB.SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla SRC
(fonte) dos comandos no volante permite passar directamente
para o média seguinte, disponível se a fonte estiver activada.
"CD / CD MP3"
"
USB, IPod
"
" Bluetooth
(Streaming)"
" Auxiliar"
"Radio"
Seleccione mudança de fonte e escolha afonte.
Carregue na tecla MODEaté obter a
visualização RADIO / MEDIA .
A mudança é também possível a partir da banda superior.
MÚSICA
Page 243 of 324

06
241
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USBMass Storage ou IPod através da tomada USB(cabo adaptado não fornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelosistema aquando da ligação, devem ser ligados
à tomada auxiliar através de um cabo Jack
(não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ®
e de®
uma Pen de memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple®
para®
garantir uma utilização conforme.
Page 244 of 324

06
/
/
ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA
F
aixa anterior.
Faixa seguinte.
Li
sta anterior.
Lista seguinte.
Pausa. Li
sta das faixas e das directorias USB
ou CD.
Subir e descer na lista.
Validar, descer na arboresc
ência.
Subir a arborescência.
MÚSICA
242
Page 245 of 324

06
243
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone atravésdos altifalantes do veículo.
Li
gue o telefone: consulte a rubrica"Comunicação" e, em seguida,"Bluetooth
".
Escolha o perfil "Áudio"
ou " Todos".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de®
um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlistspor exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixapretendida.
As cópias de fotos bem como as capas não são compatíveis com o
auto-rádio. Estas cópias só são possíveis com uma Pen de memória
USB.
MÚSICA
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT.
Page 246 of 324

06
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK através de um cabo de áudio.
Re
gule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil (nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento nómada.
Seleccione mudança de fonte. Carre
gue na tecla MODEaté obter a
visualização RADIO.
Seleccione a fonte "AUXILIAR".
MÚSICA
244
Page 247 of 324

06
245
- "Ambientes" (6 ambientes à escolha)
- "Graves"
-"
Agudos"
-"Loudness"( Activar/Desactivar)
-"Repartição", (" Condutor ", "rTodos os passageiros", " Só altifalantes da frente" )
As regulações de áudio "Ambientes", "Graves", "Agudos" e"Loudness"são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys
© .
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalado no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passa
geiros, colocado à altura do pára-brisas.
ÁUDIO
Seleccione "Áudio".
Carregue em MENUpara visualizar o "MENU GERAL" e seleccione em seguida"Regulações" .
Seleccione " Ambientes
" ou "Repartição
".
REGULAÇÕES
Page 248 of 324

07
246
COMUNICAÇÃO
Nível 1Nível 2Nível 3
Comunicação
Contactos
Registo de chamadas
Gestão dos contactos
Estado da lista
Menu geral
Page 249 of 324

247
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Comunica
ção
ContactosVer as ficha
sCartão Carregar num número para lançar a chamada ou no endereço para lançar a orientação. infor.
Registo de chamadas Consultar o Registo de chamadas e as fichas de contactosgravados no veículo. Consultar
Teclado
Introduzir o número utilizando o teclado numérico.
Orientar
Lançar a orientação para o contacto seleccionado, graças aoseu endereço.
Chamar
Teclado
"Microfone OFF": desligar o microfone para o interlocutor nãoouvir a sua conversa com um passageiro.
"Modo privado": passar para o seu telefone para ter uma conversa privada ou poder sair do veículo sem interromper aconversa.
"Permutar": mudar de interlocutor conservando o interlocutor actual.
"Conferência": aceitar uma chamada e comunicar a vários outrosinterlocutores.
Micro OFF
Modo privado
Contactos
Introduzir um númerocom o teclado numérico
Permutar
Conferência
Comunica
ção
Re
gisto dechamadasConsultar
Gestão dos contactosN
ovo Criar um novo contacto.
Modificar
Modificar o contacto visualizado.
Suprimir Suprimir o contacto visualizado.
Suprimir Suprimir todas as informações do contacto visualizado.
Estado
Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagem de utilização da lista interna e dos contctos em Bluetooth.
Chamar
Depois de fazer as diferentes escolhas, lançar a chamada.
Juntar contacto Juntar novo contacto.
Contactos
Depois de fazer as diferentes escolhas, lançar a chamada. Teclado
Chamar
Page 250 of 324

07
Durante a chamada (menu de atalho).
ou
COMUNICAÇÃO
Nível 1Nível 2Nível 3
Bluetooth (equipamentos)
Chamar
Conexões Bluetooth bis
Menu geral
Comunicação
248