tow PEUGEOT 2008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.47 MB
Page 115 of 336

113
5
Widoczność
Przedłużenie działania świateł mijania po wyłączeniu zapłonu umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności.
Oświetlenie towarzyszące
ręczne
W ł ą c z e n i e
Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia. Ponowne mignięcie światłami wyłącza funkcję.
W y ł ą c z e n i e
Oświetlenie towarzyszące wyłączy się automatycznie po pewnym czasie.
Światła postojowe
Oznakowanie boczne zapewniają włączone światła pozycyjne po stronie pasa ruchu. W ciągu minuty od momentu wyłączenia stacyjki przestawić przełącznik kierunkowskazów do góry albo do dołu, w zależności od położenia pasa ruchu (przykład: przy parkowaniu po prawej stronie; przełącznik przesuwamy do dołu; zapalają się lewe światła).
Oświetlenie towarzyszące można również uruchomić ręcznie za pomocą przycisku oświetlenia na pilocie zdalnego sterowania (patrz rubryka "Klucz z pilotem zdalnego sterowania").
Sygnalizuje to sygnał dźwiękowy i zapalenie odpowiedniej kontrolki kierunkowskazów w zestawie wskaźników. Aby wyłączyć światła postojowe, należy ustawić przełącznik kierunkowskazów w
położeniu środkowym lub włączyć zapłon.
Page 116 of 336

114
Widoczność
Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie bez ingerencji kierowcy w przypadku słabego oświetlenia naturalnego lub niekiedy przy włączeniu wycieraczek szyb. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek.
Automatyczne włączanie
świateł
W ł ą c z e n i e
Ustawić pierścień w położeniu "AUTO" . Włączeniu funkcji towarzyszy komunikat na e k r a n i e .
W y ł ą c z e n i e
Ustawić pierścień w innym położeniu. Wyłączeniu funkcji towarzyszy komunikat na ekranie.
Automatyczne oświetlenie towarzyszące
Połączenie z automatycznym włączaniem świateł pozwala uzyskać dodatkowe możliwości związane z oświetleniem towarzyszącym: - wybór czasu tr wania oświetlenia towarzyszącego: 15, 30 lub 60 sekund, - automatyczne włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli automatyczne włączanie świateł jest aktywne.
Usterka działania
W przypadku niesprawności czujnika natężenia oświetlenia włączają się światła, w zestawie wskaźników zapala się kontrolka i/lub na ekranie pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
W czasie mgły lub opadów śniegu czujnik oświetlenia może uznać, że oświetlenie jest wystarczające. W takim wypadku światła nie włączą się automatycznie. Nie należy zakrywać czujnika
oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za wewnętrznym lusterkiem wstecznym; związane z nim funkcje nie będą mogły być uruchamiane.
Programowanie
Czas oświetlenia towarzyszącego można zmienić w menu konfiguracji p o j a z d u .
Page 117 of 336

115
5
Widoczność
Regulacja
refl ektorów
Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi należy dostosować wysokość wiązki światła reflektorów do obciążenia samochodu. 0. 1 lub 2 osoby na przednich fotelach. -. Regulacja pośrednia. 1. 5 osób. -. 5 osób + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 2. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie.
Początkowe ustawienie w pozycji "0" .
Jazda za granicą
Aby móc jeździć w kraju, w którym obowiązuje przeciwny kierunek jazdy niż w kraju sprzedaży pojazdu, konieczna jest zmiana ustawienia świateł mijania, aby nie oślepiać kierowców pojazdów nadjeżdżających z naprzeciwka. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem s p e c j a l i s t y c z n y m .
Page 118 of 336

116
Widoczność
W przypadku włączenia świateł mijania lub świateł drogowych funkcja ta umożliwia skierowanie wiązki światła przedniego reflektora przeciwmgłowego na wewnętrzną stronę zakrętu, gdy prędkość samochodu nie przekracza 40 km/h ( jazda w mieście, kręta droga, skrzyżowania, manewry parkowania...).
Statyczne oświetlanie zakrętów
ze statycznym oświetlaniem zakrętów
bez statycznego oświetlania zakrętów
W ł ą c z a n i e
Funkcja włącza się: - po włączeniu odpowiedniego kierunkowskazu albo - po przekroczeniu pewnego kąta obrotu k i e r o w n i c y .
W y ł ą c z e n i e
Funkcja zostaje wyłączona: - poniżej pewnego kąta obrotu kierownicy, - przy prędkości powyżej 40 km/h, - kiedy włączony jest wsteczny bieg.
Page 123 of 336

121
5
Widoczność
Lampki sufi towe
W tym położeniu lampka sufitowa zapala się stopniowo:
Uważać, aby nie dotykać lampki
s u f i t o w e j .
- po odryglowaniu samochodu, - po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, - po otwarciu drzwi, - po naciśnięciu przycisku ryglowania na pilocie zdalnego sterowania w celu zlokalizowania samochodu.
Gaśnie stopniowo: - po zaryglowaniu samochodu, - po włączeniu zapłonu, - przy wyłączonym zapłonie, 30 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi.
Zgaszona na stałe.
Oświetlenie ciągłe.
Przy włączonym zapłonie wcisnąć odpowiedni przycisk.
1. Lampki sufitowe przednie / tylne2. Lampki oświetlenia mapy W trybie "oświetlenia ciągłego" czas świecenia zależy od stanu pojazdu: - przy wyłączonym zapłonie około 10 minut, - w trybie ekonomicznym około 30 sekund, - przy pracującym silniku bez o g r a n i c z e ń .
Lampki oświetlenia mapy
Page 124 of 336

122
Widoczność
Oświetlenie wnętrza
W ł ą c z e n i e
W nocy diody elektroluminescencyjne - LED (lampka sufitowa, zestaw wskaźników, wnęki na nogi, wykładzina podświetlana dachu, dach panoramiczny*) włączają się automatycznie w momencie zapalenia świateł pozycyjnych.
W y ł ą c z e n i e
Oświetlenie kameralne wyłącza się automatycznie w momencie wyłączenia świateł pozycyjnych.
U s t a w i e n i a
Oświetlenie konsoli środkowej, wykładziny podświetlanej dachu oraz panoramicznego dachu można skonfigurować za pomocą systemu AUDIO.
* W zależności od wersji.
Delikatne oświetlenie kabiny zwiększa widoczność w pojeździe w przypadku słabego oświetlenia.
Page 128 of 336

126
Bezpieczeństwo
D z i a ł a n i e
System zapobiegający blokadzie kół (ABS) i elektroniczny rozdzielacz hamowania (REF)
W przypadku hamowania awar yjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca, nie zwalniając nawet na chwilę sił y nacisku.
W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby posiadały one homologację zgodną z pojazdem. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Zapalenie się tej kontrolki i towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa oznaczają nieprawidłowe działanie systemu ABS, co może spowodować utratę kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, sprzężonej z kontrolką STOP , STOP , STOPoraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy, a także informacja tekstowa oznaczają nieprawidłowe działanie elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF), co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Page 129 of 336

127
6
Bezpieczeństwo
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) i układ zapobiegający Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) i układ zapobiegający Dynamiczna kontrola stabilności
poślizgowi kół (ASR) (CDS) i układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR) (CDS) i układ zapobiegający
W ł ą c z e n i e
Te systemy włączane są automatycznie po każdym uruchomieniu silnika. Z chwilą wykrycia przez nie utraty przyczepności lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy, systemy te wpływają na działanie silnika i układu hamulcowego.
Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźników.
W y ł ą c z e n i e
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który wjechał w błoto, unieruchomionego w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może się okazać wyłączenie systemu CDS w celu spowodowania poślizgu kół i odzyskania przyczepności.
System CDS zapewnia zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinien zachęcać kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Funkcjonowanie systemu jest zapewnione pod warunkiem przestrzegania zaleceń producenta dotyczących kół (opony i felgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci PEUGEOT. Po zderzeniu sprawdzić system w ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie s p e c j a l i s t y c z n y m .
Usterka działania
Zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie oznaczają usterkę systemu. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli systemu.
Ponowne włączenie
Zaleca się jednak ponowne włączenie systemu, gdy tylko będzie to możliwe.
Nacisnąć przycisk lub w zależności od wersji, ustawić pokrętło w tym położeniu.
System aktywuje się automatycznie po każdym wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu prędkości 50 km/h.
Zapala się kontrolka przycisku lub pokrętła: system CDS nie wpływa na pracę silnika.
Aby ręcznie przywrócić działanie systemu, należy ponownie wcisnąć przycisk lub w zależności od wersji, ustawić pokrętło w tym położeniu.
Page 130 of 336

128
Bezpieczeństwo
Grip control
Specjalny opatentowany system, zapobiegający poślizgowi kół, poprawia zwrotność samochodu w śniegu, błocie lub piasku. System wraz z oponami wielosezonowymi M+S (Mud and Snow) zapewnia doskonałe połączenie bezpieczeństwa, przyczepności i zwrotności. Wyposażenie o optymalnym działaniu w każdej sytuacji umożliwia prowadzenie w większości warunków słabej przyczepności (napotykanych podczas jazdy turystycznej). Tryb standardowy (ESC)
Tryb ustawiony dla niewielkiego poślizgu, obejmującego różnice przyczepności zwykle napotykane na drogach.
Ustawić pokrętło w tym p o ł o ż e n i u .
Tryb śnieg
Podczas ruszania tryb dopasowuje swoją strategię do napotkanych warunków przyczepności dla każdego z dwóch przednich kół.
Ustawić pokrętło w tym p o ł o ż e n i u .
Nacisk na pedał przyspieszenia powinien być na tyle silny, aby system mógł wykorzystać moc silnika. Fazy działania przy wysokich obrotach silnika są zjawiskiem normalnym.
Wybierak o pięciu położeniach umożliwia wybór trybu regulacji odpowiadającego napotkanym warunkom drogowym. Stosowny komunikat potwierdza wybór trybu.
System inicjuje się ponownie w tym trybie po każdym wyłączeniu stacyjki.
Page 131 of 336

129
6
i
Bezpieczeństwo
Tryb błoto
Tryb, który umożliwia podczas ruszania poślizg koła przy małej przyczepności, aby ułatwić wydostanie się z błota i odzyskanie przyczepności. Jednocześnie na koło - mające większą przyczepność - przeniesiony jest największy możliwy moment obrotowy. W fazie przyspieszania system kontroluje poślizg, aby jak najlepiej spełnić wymagania kierowcy.
Ustawić pokrętło w tym p o ł o ż e n i u .
Tryb piasek
Tryb, który umożliwia jednoczesny poślizg obu kół napędowych, aby zapewnić ruch i ograniczyć niebezpieczeństwo ugrzęźnięcia w piachu.
Ustawić pokrętło w tym p o ł o ż e n i u .
Zastosowanie innego trybu może spowodować ugrzęźnięcie samochodu.
Istnieje możliwość wyłączenia niektórych funkcji ESC (ASR i CDS) obracając pokrętło do położenia " OFF " . Te funkcje włączają się znów automatycznie poczynając od 50 km/h albo przy każdym ponownym włączeniu stacyjki.
Zalecenia dotyczące jazdy
Samochód jest przede wszystkim przystosowany do jazdy po nawierzchni utwardzonej, ale czasami można wjeżdżać na drogi nieutwardzone. Należy pamiętać, że samochód nie jest przystosowany do ekstremalnych warunków jazdy terenowej, takich jak: - przejeżdżanie i jazda po terenie, w którym może ulec uszkodzeniu podwozie, mogą zostać wyr wane elementy samochodu (przewód paliwa, chłodnica, …); nie należy najeżdżać na przeszkody i kamienie, - jazda w terenie o dużym nachyleniu lub zmniejszonej przyczepności, - p r z e j e ż d ż a n i e p r z e z s t r u m i e n i e .