PEUGEOT 2008 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.57 MB
Page 121 of 336

119
5
Tájékozódás
Automata első ablaktörlés
Eső érzékelése esetén (az érzékelő a belső visszapillantó tükör mögött található) az első szélvédő ablaktörlése a vezető beavatkozása nélkül, automatikusan, a lapátok törlési sebességét a csapadék intenzitásához igazítva lép működésbe.
B e k a p c s o l á s
Nyomja röviden lefelé a kapcsolót. A műszercsoporton kigyullad ez a visszajelzés és megjelenik egy üzenet.
Nyomja le még egyszer röviden a kapcsolót, vagy állítsa a kapcsolót egy másik helyzetbe (Int, 1 vagy 2).
A műszercsoporton kialszik a visszajelzés és megjelenik egy üzenet.
L e á l l í t á s
Az automata ablaktörlés funkciót a gyújtás minden egy percet meghaladó levételét követően újra be kell kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a kapcsolót.
Page 122 of 336

120
Tájékozódás
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel összehangoltan működő és a szélvédő közepén, a belső visszapillantó mögött található esőérzékelőt. Az automata mosóállomásokon végzett mosás során kapcsolja ki az automata ablaktörlést. Télen az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt tanácsos megvárni az első szélvédő tökéletes jégmentesítését.
Működési rendellenesség
Az automata ablaktörlés meghibásodása esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban működik. Ellenőriztesse a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben.
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő lapátokat eltávolítani. Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől.
A "flat-blade" (lapos) lapátok hatékonyságának megőrzése érdekében a következőket javasoljuk: - bánjon velük óvatosan, - tisztítsa őket rendszeresen szappanos vízzel, - ne szorítson velük kartonlapot a szélvédőre, - a kopás első jeleire cserélje ki őket.
Ha a gyújtás levételét követő percben bármilyen műveletet végez az ablaktörlő-kapcsolóval, a lapátok függőleges helyzetbe állnak. Az ablaktörlő lapátok működési helyzetbe történő visszaállításához adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót.
Page 123 of 336

121
5
Tájékozódás
Plafonvilágítás
Ebben az állásban a plafonvilágítás az alábbi műveletek hatására fokozatosan kapcsol be:
Ügyeljen arra, hogy a plafonlámpa ne
érintkezzen semmivel.
- a jármű kireteszelésekor, - a kulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor, - az egyik ajtó kinyitásakor, - a reteszelőgombnak a gépjármű helyzetmeghatározása érdekében történő megnyomásakor. Fokozatosan kialszik: - a gépjármű reteszelésekor, - a gyújtás ráadásakor, - 30 másodperccel az utolsó ajtó bezárását követően.
Folyamatosan kikapcsolt helyzet.
Folyamatos világítás helyzet.
Ráadott gyújtásnál használja a megfelelő kapcsolót.
1. Első / hátsó plafonvilágítás2. Térképolvasók "Folyamatos világítás" üzemmódban helyzettől függően különböző működési időtartamok állnak rendelkezésére:
- levett gyújtásnál kb. 10 perc, - energiatakarékos üzemmódban kb. 30 másodperc, - járó motornál korlátlan ideig.
Térképolvasó-lámpák
Page 124 of 336

122
Tájékozódás
Belső hangulatvilágítás
Bekapcsolás
Sötétben, a helyzetjelzők bekapcsolásával a hangulatvilágítás fénykibocsátó diódái (ledek) (plafonlámpa, kombinált kijelző, lábtér, tetőkárpit-világítás, panorámatető * , stb.) automatikusan működésbe lépnek.
K i k a p c s o l á s
A helyzetjelzők lekapcsolását követően a hangulatvilágítás automatikusan kikapcsol.
Paraméterezés
A középkonzol, a tetőkárpit és a panorámatető világítása az audiorendszeren keresztül paraméterezhető.
* V á l t o z a t t ó l f ü g g ő e n .
Az utastéri világítás szűrt fényei gyenge külső megvilágítás esetén megkönnyítik a gépjárműben való tájékozódást.
Page 125 of 336

123
6
Biztonság
Irányjelzők
Bal irányba végrehajtott művelet esetén nyomja le teljesen a világításkapcsolót. Jobb irányba végrehajtott művelet esetén nyomja fel teljesen a világításkapcsolót.
Három villanás
Nyomja egyszer felfelé vagy lefelé a kapcsolókart anélkül, hogy átlépné az elakadási pontot: a megfelelő oldali irányjelzők ekkor háromszor felvillannak.
60 km/h feletti sebességnél a húsz másodpercnél hosszabb időre bekapcsolva felejtett irányjelzőre erősödő hangjelzés hívja fel a figyelmet.
Elakadásjelző
Nyomja meg ezt a gombot: az irányjelzők villogni kezdenek. Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működőképes.
A funkció használata sebességtől függetlenül rendelkezésre áll, de elsősorban gyorsforgalmi utakon, autópályákon, sávváltáskor hasznos.
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer az irányjelzők villogásával figyelmezteti a forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott, vontatott vagy balesetet szenvedett gépjárműre.
Page 126 of 336

124
Biztonság
Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétől függően az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. A legközelebbi gázadáskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával is kikapcsolhatja ő k e t .
Kür t
Nyomja meg a kezelőszervekkel ellátott kormány középső részét.
A közlekedés többi szereplőjét figyelmezteti a veszélyes helyzetekre.
Mértékkel és kizárólag a helyi KRESZ-szabályok által előírt esetekben használja a kürtöt.
Sürgősségi vagy
assistance hívás
A berendezés segítségével sürgősségi vagy assistance hívást kezdeményezhet a sürgősségi szolgálatok vagy a megfelelő PEUGEOT platform felé.
A berendezés használatáról bővebben az "Audió és telematika" c. fejezetben olvashat.
Page 127 of 336

125
6
Biztonság
Az elektronikus menetstabilizáló program a következő rendszereket foglalja magában: - blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF), - vészfékrásegítő (AFU), - kipörgésgátló (ASR), - dinamikus menetstabilizáló rendszer ( C D S ) .
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC)
M e g h a t á r o z á s o k
Blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor, illetve nagyobb ellenőrzést biztosít hibás vagy csúszós útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek során. Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek blokkolását vészfékezéskor. A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti vezérlését látja el.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút csökkentését teszi lehetővé. A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának függvényében lép működésbe. Mindez a fékpedál ellenállásának csökkenésében és a fékezés hatékonyságának növekedésében nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire és a motorra gyakorol hatást. A kerekek kipörgésének elkerülése érdekében optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló (CDS)
A gépjármű által követett, illetve a gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén a CDS rendszer automatikusan hatást gyakorol a kerekek fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a gépkocsit - a fizikai törvények határain belül - a kívánt pályán tartsa.
Page 128 of 336

126
Biztonság
M ű k ö d é s
Blokkolásgátló rendszer (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF)
Ha hir telen fékezésre kényszerül, erőteljesen nyomja le és tar tsa lenyomva a fékpedált.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépkocsijának megfelelő kerék kerüljön felszerelésre. Bizonyos esetekben az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
A visszajelző lámpa hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet.
A visszajelző lámpának a STOPvisszajelzéssel együtt, hangjelzés és üzenet kíséretében történő felgyulladása az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatatlanságához vezethet. Azonnal álljon meg. Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Page 129 of 336

127
6
Biztonság
Dinamikus menetstabilizáló (CDS) és kipörgésgátló (ASR)
B e k a p c s o l á s
A gépjármű indításakor mindkét rendszer automatikusan működésbe lép. Tapadási vagy iránytartási probléma érzékelése esetén a rendszerek a motor és a fékek működésére hatnak.
A működésbe lépést a műszercsoporton található visszajelző lámpa villogása jelzi.
Semlegesítés
Rendkívüli körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos lehet a CDS rendszer semlegesítése.
A CDS rendszer normál vezetési stílus esetén fokozott biztonságot nyújt, de nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt felesleges kockázat vállalására, illetve túl nagy sebességgel való közlekedésre csábítsa. A rendszer működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre és a PEUGEOT hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a betartásával biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben.
Működési rendellenesség
A rendszer meghibásodását hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladó visszajelzés jelzi. Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT hálózatban vagy egyszakszervizben.
Újbóli bekapcsolás
Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra a rendszert.
Nyomja meg a gombot, vagy, változattól függően, fordítsa el a forgókapcsolót ebbe a helyzetbe.
A gyújtás levételét követően, illetve 50 km/h feletti sebességnél a rendszer automatikusan újra bekapcsol.
A gomb vagy a forgókapcsoló jelzőlámpája kigyullad: a CDS rendszer már nem befolyásolja a motor működését.
A kézzel történő bekapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot, vagy, változattól függően, fordítsa el a forgókapcsolót ebbe a helyzetbe.
Page 130 of 336

128
Biztonság
Grip control
A speciális és szabadalmaztatott kipörgésgátló rendszer hóban, sárban és homokban javítja a kerekek meghajtását. Az M+S (Mud and Snow) négyévszakos gumiabroncsokkal együtt használandó rendszer biztonságos tapadást és megfelelő hajtóerőt biztosít. A berendezés működését a különböző helyzetekhez optimalizálták, így gyenge tapadás esetén is szavatolja a haladást (a hétköznapi felhasználás során).
Sztenderd üzemmód (ESC)
Ennek az üzemmódnak a beállításai alacsony kipörgési szintet szavatolnak az utakon előforduló, legkülönbözőbb tapadási feltételek mellett.
Állítsa a forgókapcsolót ebbe a h e l y z e t b e .
Havas út üzemmód
Ebben az üzemmódban elinduláskor a rendszer a két első kerék által tapasztalt tapadási körülményekhez igazítja stratégiáját.
Havas úton ebbe a helyzetbe állítsa a forgókapcsolót.
A motor erejét a rendszer akkor tudja teljes mértékben kihasználni, ha a gázpedál megfelelően le van nyomva. A működési fázisok között lehetnek magas fordulatszám mellett végrehajtottak, ez a normál működés r é s z e .
Az öt állású gombbal választhatja ki a különböző menetfeltételekhez illő beállításokat. Az egyes üzemmódokban visszajelző üzenetet k a p .
A gyújtás levételét követően a rendszer automatikusan ebben a módban indul ú j r a .