PEUGEOT 2008 2020 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 6.42 MB
Page 221 of 260

219
PEUGEOT Connect Nav
11Vælg "Ring".
Opkald til senest anvendte
nummer
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Eller
Tryk og hold
knappen på den telefon, der er monteret
til rattet nede.
Vælg "Opkald".
Vælg den ønskede kontakt på den viste liste.
Det er altid muligt at ringe op direkte fra
telefonen. Parker bilen forinden af
sikkerhedsmæssige årsager.
Håndtering af
kontaktoplysninger
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Vælg "Kontakt".
Vælg "Opret" for at tilføje en ny kontakt.
Tryk på fanebladet "Telefon" for at
indtaste kontaktens telefonnummer(re).
Tryk på fanebladet " Adresse" for at
indtaste kontaktens adresse(r).
Tryk på fanebladet " Email" for at indtaste
kontaktens e-mailadresse(r).
Tryk på "OK" for at gemme.
Tryk på denne knap for at sortere efter Efternavn+fornavn eller efter
Fornavn+efternavn.
Med funktionen " Email" kan kontaktens
e-mailadresser indtastes, men systemet
kan ikke sende e-mail.
Administration af beskeder
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "SMS-MMS" for at se listen med
meddelelser.
Vælg fanebladet "Alle", "Modtaget" eller
"Sendt”.
Vælg oplysningerne om den valgte
besked på en af listerne.
Tryk på "Svar" for at sende en hurtig besked, der er lagret i systemet.
Tryk på "Ring" for at starte opkaldet.
Tryk på "Lyt " for at lytte til beskeden.
Adgang til "SMS-MMS" afhænger af
kompatibiliteten mellem telefonen og
køretøjets system.
Nogle telefoner henter beskeder eller e-mails
langsommere end andre.
Brug af hurtige beskeder
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Hurtige beskeder" for at se listen
med meddelelser.
Vælg fanebladet "Forsinket", "Ankomst",
"Ikke tilgængelig " eller "Andet" for at
skrive nye beskeder.
Tryk på "Opret" for at skrive en ny besked.
Vælg beskederne på en af listerne.
Tryk på "Overført" for at vælge en eller
flere modtagere.
Tryk på "Lyt " for at starte afspilningen af
beskeden.
Brug af e-mails
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Email" for at se listen med
meddelelser.
Vælg fanebladet "Modtaget", "Sendt"
eller "Ikke læst”.
Vælg beskederne på en af listerne.
Tryk på "Lyt " for at starte afspilningen af
beskeden.
Page 222 of 260

220
PEUGEOT Connect Nav
Adgang til e-mailbeskederne afhænger af kompatibiliteten mellem telefonen og
køretøjets system.
Konfiguration
Audio settings
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Vælg "Indstilling af lyd ".
Vælg derefter "Klanggengivelse", "Fordeling ";
"Lyd ", "Stemme " eller "Ringetoner".
Tryk på "OK" for at gemme indstillingerne.
Balancen/fordelingen (eller
rumliggørelsen med Arkamys©-system)
anvender lydbehandling for at justere
lydkvaliteten efter antallet af passagerer i
køretøjet.
Kun tilgængelig med talekonfigurationen foran
og bagved.
Klanggengivelse-indstillingen (valg af 6
stemninger) og Bas, Middel og
Diskant-lydindstillingerne er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Aktiver eller deaktiver " Lydstyrke".
"Fordeling "-indstillingerne (Alle passagerer,
Fører og Foran alene) er fælles for alle
kilderne.
Aktivér eller deaktivér " Tastelyde",
"Lydstyrke forbundet til hastigheden " og
"Aux-indgang ".
Lyd i køretøjet: Arkamys
Lydarrangement© optimerer
lydfordelingen på passagersædet.
Konfiguration af profiler
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Styring af profiler ".
Vælg "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3” eller
"Fælles profil ".
Tryk på denne knap for at indtaste et
profilnavn på skærmtastaturet.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indsætte et profilfoto.
Sæt en USB-nøgle, der indeholder fotoet i
USB-stikket.
Vælg fotoet.
Tryk på "OK" for at bekræfte overføring af fotoet.
Tryk på "OK" igen for at gemme indstillingerne.
Fotoet bliver vist firkantet; hvis fotoet er i
et andet format, bliver det automatisk
ændret.
Tryk på denne knap for at nulstille den valgte profil.
Genindstilling af den valgte profil
aktiverer engelsk som standardsprog.
Vælg en "Profil" (1 eller 2 eller 3) for at forbinde
"Indstilling af lyd " med den.
Vælg "Indstilling af lyd ".
Vælg derefter "Klanggengivelse", "Fordeling ";
"Lyd ", "Stemme " eller "Ringetoner".
Tryk på "OK" for at gemme
profilindstillingerne.
Ændring af
systemindstillinger
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Skærmkonfiguration".
Vælg "Aktiviteter ".
Aktiver eller deaktiver: Automatisk
tekstrulning
Vælg "Lysstyrke ".
Flyt slideren for at indstille lysstyrken på skærmen og/eller instrumentpanelet.Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Systemparametre ".
Vælg "Enheder" for at skifte måleenheder for
afstand, brændstofforbrug og temperatur.
Vælg "Fabriksindstillinger " for at gendanne de
indledende indstillinger.
Hvis systemet nulstilles til
"Fabriksindstillinger", aktiveres engelsk
og grader i fahrenheit, mens sommertid
deaktiveres.
Vælg "Systemoplysninger" for at vise
versionerne af de forskellige moduler, der er
installeret i systemet.
Vælg sprog
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Sprog" for at skifte sprog.
Indstilling af datoen
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Page 223 of 260

221
PEUGEOT Connect Nav
11Flyt slideren for at indstille lysstyrken på
skærmen og/eller instrumentpanelet.
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Systemparametre ".
Vælg "Enheder" for at skifte måleenheder for
afstand, brændstofforbrug og temperatur.
Vælg "Fabriksindstillinger " for at gendanne de
indledende indstillinger.
Hvis systemet nulstilles til
"Fabriksindstillinger", aktiveres engelsk
og grader i fahrenheit, mens sommertid
deaktiveres.
Vælg "Systemoplysninger" for at vise
versionerne af de forskellige moduler, der er
installeret i systemet.
Vælg sprog
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Sprog" for at skifte sprog.
Indstilling af datoen
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid ".
Vælg "Dato".
Tryk på denne knap for at indstille datoen.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Vælg visningsformat for datoen.
Tids- og datoindstillingen er kun
tilgængelig, hvis "GPS-synkronisering" er
deaktiveret.
Indstilling af klokkeslættet
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid ".
Vælg "Klokkeslæt".
Tryk på denne knap for at indstille tiden vha. skærmtastaturet.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indstille tidszonen.
Vælg formatet til visning af klokkeslæt (12
t / 24 t).
Aktiver eller deaktiver funktionen for sommertid (+1 time).
Aktivér eller deaktivér GPS-synkroniseringen (UTC).
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Det kan være, at systemet ikke
automatisk skifter fra vinter- til sommertid
(afhængigt af landet).
Farveskemaer
Afhængigt af udstyrsniveau/bilmodel.
Af sikkerhedsmæssige årsager kan farvetemaet kun ændres, når bilen
holder stille .
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Vælg "Temaer ".
Vælg et farvetema på listen og " OK" for at
bekræfte.
Ved hvert farveskemaskift genstarter
systemet med midlertidig sort skærm.
Typiske spørgsmål
På de følgende sider har vi samlet svar på
typiske spørgsmål om systemet.
Page 224 of 260

222
PEUGEOT Connect Nav
Navigation
Jeg kan ikke indtaste navigationsadressen.
Adressen genkendes ikke.
► Brug den ”intuitive metode” ved at trykke på ”Søger...”-knappen i bunden af
”Navigation”-siden.
Beregningen af ruten lykkes ikke.
Ruteindstillingerne kan konflikte med
den nuværende beliggenhed (f.eks. Hvis
betalingsveje ekskluderes, mens køretøjet
befinder sig på en betalingsvej).
► Kontrollér ruteindstillingerne i "Navigation"-menuen.
Jeg modtager ikke advarsler om ”Farezoner”.
Du har ikke tilmeldt dig muligheden for
online-tjenester.
► Hvis du har tilmeldt dig den mulighed:- kan der gå et par dage, før tjenesterne
aktiveres,
- tjenesterne vælges måske ikke i
systemmenuen,
- online-tjenesterne er ikke aktive (”TOMTOM
TRAFFIC” vises ikke på siden).
Interessepunkterne (POI) vises ikke.
Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.
► Indstil zoomniveauet til 600 fod (200 m), eller vælg POI’er i POI-listen.
”Farezonens” advarselslyd fungerer ikke.
Advarselslyden er ikke aktiv, eller lydstyrken er
for lav.
► Aktivér advarselslyden i ”Navigation”-menuen, og tjek talelydstyrken i
lydindstillingerne.
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i
tilfælde af en hændelse.
Ruteindstillingerne tager ikke TMC-beskederne i
betragtning.
► Konfigurér ”Trafikinfo”-funktionen i listen over ruteindstillinger (Uden, Manuel eller Automatisk).
Jeg modtager en advarsel om en
”Farezoner”, der ikke er på min rute.
Udover at levere guidet navigation, annoncerer
systemet alle ”Farezoner”, positioneret i form af
en kegle placeret foran køretøjet. Det leverer
evt. en advarsel om ”Farezoner”, der findes på
parallelle veje eller veje i nærheden.
► Zoom ind på kortet for at se ”Farezonerns” eksakte beliggenhed. Du kan vælge "On the
route" for at stoppe med at modtage advarsler
eller nedbringe varigheden af advarslerne.
Visse kødannelser på ruten er ikke angivet i
realtid.
I starten kan det tage nogle få minutter,
før systemet begynder at modtage
trafikinformationer.
► Vent indtil trafikinformationen modtages korrekt (trafikinformation-ikoner vist på kortet).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de
store veje såsom motorveje.
Det er helt normalt. Systemet er afhængig af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke. I starten kan det tage GPS-initialiseringen op til 3
minutter at modtage mere end 4 satellitsignaler.
► Vent, til systemet er helt klar og GPS-dækningen er på mindst 4 satellitter.
Afhængig af omgivelserne (tunnel, osv.) eller
vejret kan modtagebetingelserne for GPS-
signalet variere.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere.
Under opstartsfasen og under visse topografiske
forhold kan der forekomme svigtende
forbindelse.
► Kontrollér
, om online-tjenesterne er aktiveret (indstillinger, kontrakt).
Radio
Modtagekvaliteten for den valgte radiostation
forringes gradvist, eller de lagrede stationer
fungerer ikke (ingen lyd, der vises 87,5 MHz
osv.).
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
► Aktivér ""-funktionen via genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om der er en kraftigere
sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
► Få antennen kontrolleret på et autoriseret værksted.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
► Tryk på "Update list"-knappen i den "Liste over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
► Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Page 225 of 260

223
PEUGEOT Connect Nav
11Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
► Tryk på "Update list"-knappen i den "Liste over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
► Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
► Anvend standardtegn til at navngive musiknumre og mapper.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
► Start afspilning fra enheden.Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på telefonen.► Kontroller i telefonens indstillinger , at den er "synlig for alle".► Deaktivér og reaktivér derefter telefonens Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
► Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre kompatibilitet. Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
► Se Google
Android Auto- eller Apple-hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
► Reducér den omgivende støj (luk vinduer , skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
► Vælg "" eller "".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
► Rediger telefonbogens display-indstillinger .Systemet modtager ikke SMS.
Bluetooth-tilstand tillader ikke, at d er sendes
SMS-tekstbeskeder til systemet.
Page 226 of 260

224
PEUGEOT Connect Nav
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken på den mobile enhed (til et højt niveau), efter lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
► Start motoren for at genoplade batteriet.Dato og klokkeslæt kan ikke indstilles.
Indstillingen af dato og klokkeslæt er kun
tilgængelig, hvis synkroniseringen med
satellitterne er deaktiveret.
► Indstillingsmenu/Muligheder/Indstilling af tid og dato. Vælg fanebladet "Klokkeslæt", og
deaktiver "GPS synkronisering" (UTC).
Page 227 of 260

225
Alfabetisk indholdsfortegnelse
3D digitalt instrumentpanel 1012 V batteri 151, 154–155, 175–177
A
Åbning af bagklap 30, 35Åbning af døre 30, 34Åbning af motorhjelm 151
Åbning af ruder 28ABS 66ABS-bremser 66Adaptiv fartpilot med stopfunktion 105–106AdBlue® 20, 156AdBlue® beholder 157AdBlue® dunk 157AdBlue® indikator for aktionsradius 20AdBlue® påfyldning 154, 157AdBlue® væskestand 154AdBlue autonomi ~ AdBlue aktionsradius 20, 154Advanced Grip Control 68Advarselslamper 12, 22Advarselslyd for lydløst køretøj 64, 83Advarselstrekant 161Afbrydelse af passagerairbag 72, 75–76Afdugning 48Afdugning af bagrude 49Afdugning fortil ~ Afdugning foran 48Affjedring 156Aflastning (funktion) 151Aflastningsfunktion 151
Afmontering af hjul 166–167Afrimning 48Afrimning af bagrude 49Afrimning fortil 48Aftagelig dækplade (sneskærm) 150Airbags 71–73, 75Aircondition ~ Klimaanlæg 45, 47–48Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg 46Aktiv dødvinkelassistent 11 9
Aktiv fartpilot 109Alarm 35–36Anhænger 67, 145Anhænger-stabilisator TSA (Trailer Stability Assist) 67Anhængertræk 67, 145Anhængertræk med aftagelig trækkrog 146–148Apple®-afspiller 192, 216Applikationer 213ASR-system 66–67Assistanceopkald 64–65Automatgear ~ Automatgearkasse 91, 93–96,
98–100, 155, 176
Automatisk lygtetænding 57automatisk nødbremse 121, 123Automatisk nødbremsning 121, 123Automatisk rudevisk ~
Automatisk
viskerfunktion 62Automatisk skift mellem
nær-
og fjernlys 58–59
B
Bænksæde bag ~ Bænkbagsæde 43Bagagerumslys 54Bagklap 35, 54Baglygter 170Bagrude (afrimning) 49Bagrudevisker 60Bagsæder 43–44, 74
Bakkamera 102, 126–127Bakspejl 43Barnestole 71, 74–76Barnestole af typen i-Size 78Batteriets ladetilstand 26Batteri i fjernbetjening 33–34Batteriopladning 176–177Benzinmotor 152, 181Beskyttelse af børn 72, 74–76, 78Betjeningsknapper til radioen ved rattet 187, 201Betjeningsknap til sædevarme 42Betjeningsknap til vinduesvisker 59–60, 62Bilens serienummer 185Blindvinkelsystem 11 9Blinklys ~ Afviserblink 56, 169–170, 170BlueHDi 20, 154, 161Bluetooth audio-streaming 192, 216Bluetooth-forbindelse 194–195, 213, 217–218Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth (håndfri sæt) 194–195, 217–218Bluetooth (telefon) 194–195, 217–218Børn 71, 76, 78
Page 228 of 260

226
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Børnesikring 72, 74–76, 78, 81Børn (sikkerhed) 81Brændstof 7, 137Brændstofadditivniveau 155Brændstofforbrug 7Brændstofmåler 137Brændstofsikring 138Brændstof (tank) 137–138Brændstoftank 137–138
Brændstoftankdæksel 137Brændstoftankens kapacitet 137Bremseklodser 155–156Bremser 155–156Bremseskiver 156Bremsevæske 154Bremsevæskeniveau 154Bremsning 97Bugsering 178–179Bugsering af en bil 178–179
C
Centrallåsning 31–32CHECK 22
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - digital radio 191, 215Dæk 156, 185
Dækreparationssæt 161–163, 165Dæktryk 156, 165, 185Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering 100, 165Dato (indstilling) 197, 221Dieseladditiv 155Dieselmotor 137, 152, 161, 183Digital instrumentgruppe 10–11Digital radio (DAB) 191, 215Dimensioner 184
Display, instrumentgruppe 9Displays 9–10Donkraft 162–163, 165Døre 34Dørlys 57Drivbatteriets ladetilstand 138, 142, 144–145Drive Assist Plus 109Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) 66–67
E
EBD 66ECO-funktion 97Effekt 21Effektindikator 21Efterfyldning af AdBlue® 157Eftersyn ~ Kontrol af væskestande 152, 154–156El-betjente sæder 41Elektrisk parkeringsbremse 88–91, 155Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD) 66Elektronisk nøgle 30–31
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP) 66–67Elektronisk startspærre 84El-motor 5, 26, 87, 138, 184El-opvarmet forrude 48–49El-rudehejs 37Energisparefunktion 151Energisparetilstand 151Energistrøm(me) 26ESP (elektronisk stabilitetsprogram) 66
F
Fartbegrænser ~ Hastighedsbegrænser 105–108Fartpilot 105–106, 107–109Fjernbetjening 28–32Fjernbetjent belysning 29, 58Fjernfunktioner 27, 49Fjernlys 169Fodgængerhorn 64, 83Følere (advarsler) 102Follow me home-lys ~ Guide me home-lys 29, 57–58Forbrug 26Forbrugsdiagram 27Forbrugsmåler ved temperaturkomfort 22Førerpladsen ~ Udsyn 48Forhindringsdetektor 124Forlygter (indstilling) 57Forprogrammeret opladning 27, 140, 142Forrudeviskere 60, 62
Page 229 of 260

227
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Forsæder 40–41Frekvens (radio) 215Frontairbags 72–73, 76Full LED-lys 57, 59Full Park Assist 131Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper i rattet 93–96
G
Gardinairbags 72–73Gearstang, manuel gearkasse 91Gearvælger 93–95, 93–96Genkendelse af vejskilte 103–104Genopladning af drivbatteriet 138, 142, 144–145Genvejsmenuer 25Genvinding af energi 21, 97GPS 208
H
Halogenlygter 57, 169Håndfri adgang og start af bilen 30–31, 86–87Håndfrit sæt ~ Håndfri sæt 194–195, 217–218Handskerum 50Havariblink 63, 161Hi-Fi-system 51
Hill Assist Descent Control (HADC) 68Hill Holder Control 98Hjælpefunktioner (anbefalinger) 101Hjælpefunktioner til parkering (anbefalinger) 101Højdejustering af forlygter 57Højde- og dybdeindstilling af rat 42Højspænding 138Højttalere 51
Horn 64Hovedmenu 25Hurtige beskeder 219Hurtig ladeboks (Wallbox) 140
I
Identifikationsafmærkninger 185Identifikationsetiketter 185Indikator for gearskifte 98Indikator for ladningsniveau 21Indretning af bagagerummet 53Indretning af bilen 50Indstilling af dato 197, 221Indstilling af klokkeslæt 197, 221Indstilling af lufttilførsel 46–47Indstilling af nakkestøtter 40Indstilling af sæder 40–41Indstilling af sædets hældning 41Induktionsoplader 51Infrarødt kamera 102Initialisering af fjernbetjening 34
Initialisering af fjernbetjeningen 34Instrumentbordsbelysning 22Instrumentgruppe med LCD-display med grafik 9Instrumentgruppe med punktdisplay 9Internetbrowser 209, 213ISOFIX-barnestole 76–78ISOFIX (forankringer) 76, 78ISOFIX-forankringer 76, 78
J
Jack-kabel 216Jack-stik 216Justering af forlygter 57Justering af lændestøtte 41
K
Kabinefilter 45, 155Kabinelys 52–53Kabinelys ~ Dæmpet lys 53Kabinelys foran ~ Loftslys foran 52Kamera til hjælpefunktioner (advarsler) 102Karrosseri 160Kilometertæller 22Klimaanlæg 46, 48Kølervæske 154Kølervæskeniveau 19, 154
Page 230 of 260

228
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Kølevæsketemperatur ~ Kølervæsketemperatur 19Kollisionsalarm 121–122Kombiinstrument ~ Instrumentgruppe 11, 22–23, 102Kombiinstrumenter ~ Instrumentgrupper 9–10Kontakt- og nøglefri adgang og start 30Kontrol af dæktryk (med kit) 163, 165Kontrol af motorolieniveau 19
Kontrol af væskeniveauer 153–154Kontrolboks 140, 142Kontrollampe for ikke-spændt førersele 70Kontrollampe for seler 70Kontrollamper 12Kørefunktioner 97Kørelys 56, 169Kørelyslygter 55Køretøjets konfiguration 25Kørsel 83–84Kortlæselamper 52
L
Ladeklap 26, 140, 142, 144–145Ladestik 140, 142, 144–145Læder (vedligeholdelse) 160Lændestøtte 41Læselamper 52Læselamper i siderne 58Lakkode 185Låsning 29, 31
Låsning af døre 32Låsning indefra 32Last 148–149Lav ladestand 21Lavt dæktryk (måler) ~ Lavt dæktryk (registrering) 100LED - Lysdioder 56, 169Lejlighedsvis oppumpning af dæk
(med kit) ~ Oppumpning af
dæk (med kit) 163, 165Løbende eftersyn ~ Kontrol af væskestande 154–156Løbende vedligeholdelse 102, 154, 156Lokalisering af bilen 29Luftdyser 44Luftfilter 155Luftindtag 48Lukning af bagklap 31, 35Lukning af døre 31, 34Lydforstærker 51Lydkabel 216Lygter ikke slukket 55–56Lysdioder - LED 56, 169Lyskontakt 55–56Lysstyrke 196
M
Makeupspejl 50Maling ~ Lak 160, 185Manuel gearkasse 91, 98–100, 155
Massagefunktion 41Måtter 51–52, 102Meddelelser 219Menu 193Menuer (lydanlæg) 188–189, 201–202Menuoversigt 193Miljø 7, 34, 83Minimum brændstofniveau 137Mobil bagagerumsbund 53
Montering af hjul 166–167Montering af tagbøjler 148–149Motor 156Motorhjelm 151–152Motorolie 153Motorrum 152Motortyper 180–181, 183
N
Nærlys 169Nakkestøtter bag 43–44Nakkestøtter foran 40Navigationssystem 206–209Nedfældning af bagsæder 44Niveauer og eftersyn ~ Kontrol af væskestande 152–154Niveauindikator for motorolie 19Nødopbremsning 89–91Nødopbremsningssystem 66Nødopbremsningssystem ~ Bremseassistent 66, 122