ESP PEUGEOT 206 2002.5 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002.5, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2002.5Pages: 156, PDF Size: 2.02 MB
Page 100 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE
96
Retrovisor interior manual O retrovisor interior possui duas
Ð dia (normal),
Ð noite (anti-ofuscamento).Para passar de uma para a outra, empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor. Retrovisores exteriores de comando manual Mover a patilha de ajuste nas quatro Em estacionamento, os retrovisores exteriores podem ser dobradosmanualmente.
RETROVISORES EXTERIORES COM COMANDO ELƒCTRICO Girar o comando
1para a direita ou
para a esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. Mover o comando 1nas quatro
Retrovisores rebat’veis electricamente comando 1 A.
A extremidade do espelho retrovisor do lado do condutor Ž asfŽrica (zona exterior delimitada pelo pontilhado) com o fim de reduzir o "‰ngulo morto". Os objectos observados nos retrovisores condutor e passageiro est‹o na realidade mais perto do que parecem.
Ser‡ portanto necess‡rio ter em conta esse facto para apreciar correcta-
Page 101 of 156

24-02-2003
Luz do tecto traseira (206 SW)Acende quando se abre uma das portas, a mala ou o —culopisca quando em movimentose um dos acessos n‹o esti-ver correctamente fechado. Apagada
permanente,
O SEU 206 EM DETALHE
98
LUZ DO TECTO
Luz do tecto dianteira (bot‹o A)
Acende quando se abre uma das portas, a mala (206 SW)
ou o —culo traseiro (206 SW).pisca em andamento se uma
das portas n‹o estivercorrectamente fechada. Apagada Acende permanentemente acess—rios ou com a igni- PALA DE SOL As palas de sol possuem um espe- lho de cortesia com tampa de ocul-
JANELAS DE TELEPORTAGEM/
ESTACIONAMENTO
O p‡ra-brisas atŽrmico possui duas zonas n‹o reflectoras situadas deum e do outro lado da base do
retrovisor interior. t›es de teleportagem e/ou deestacionamento.
Luz de leitura de mapas
B
para a direita ou para a esquerda.
Page 103 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE99
CINZEIRO DA FRENTE
Para o esvaziar, fechar a tampa. Puxar o espig‹o e soltar o cinzeiro para cima.
ISQUEIRO Pressionar e esperar alguns momen- tos atŽ ao disparo autom‡tico. acess—rios (1 a
PORTA-LUVAS Para abrir o porta-luvas, levantar a patilha. Ele ilumina-se ao abrir a tampa.1. documentos de bordo.
2. Suporte para latas de bebidas.
3. Porta-l‡pis.
4.
5.
6.
Page 108 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE105
Programas de funcionamento H‡ a possibilidade de se escolher um
Ð Auto-adaptativo (normal).
Ð Desportivo.
Ð Neve.Para seleccionar o programa Desportivo ou Neve, premir a teclaA ou Brespectivamente. A
Ž visualizada por um indicador nopainel de instrumentos. Para voltarao programa auto-adaptativo (nor-mal) tornar a premir a mesma tecla. Programa auto-adaptativo (normal)
A diversos par‰metros tais como:
Ð a maneira de conduzir,
Ð o perfil da estrada,
Ð a carga do ve’culo.
A caixa de velocidades selecciona em mas memorizados aquele que melhor Programa Desportivo O programa Desportivo privilegia a micas. Programa Neve
D, o programa Neve
adaptada ˆs estradas escorrega-dias a fim de melhorar a motricidadee a estabilidade. O arranque faz-seem 2»
tuam-se a regimes pouco elevados. Particularidades de funcionamento
Ð Em travagem prolongada, a caixa de velocidades retrograda auto- maticamente para proporcionarum trav‹o motor eficaz.
Ð Ao levantar bruscamente o pŽ do acelerador (surpresa perante umobst‡culo, por exemplo), a caixa
Ð Com o motor frio, a caixa de veloci- dades selecciona automaticamenteum programa espec’fico que permi-mente a temperatura ideal a fim de
Retrocomando moment‰nea sem tocar na alavanca develocidades, carregar a fundo no pedal
do acelerador. A caixa de velocidadesretrogradar‡ automaticamente ou con-
regime m‡ximo do motor.
sistema Ž assinalada pelopiscar alternado dos indi-cadores Desportivo e Neve
no painel de instrumentos. Nestecaso, a caixa de velocidades funcionaem modo de recurso. Pode ent‹o
sentir-se um choque importantede Ppara Re de Npara R, (sem risco
para a caixa de velocidades). N‹o ultrapassar os 100 km/h.Consultar rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. Quando o motor trabalha ao ralenti com uma velocidade engrenada, a via-
tura move-se mesmo sem acelerar. uma velocidade quando o ve’culoestiver parado. uma velocidade deve ser feita com opŽ no trav‹o. N‹o acelerar com os trav›es aplica- engrenada. Quando tiverem que ser feitos trabal-
hos com o motor a trabalhar, apertaro trav‹o de estacionamento e selec- P.
N‹o retrogradar para travar numaestrada escorregadia. Ncom o
ve’culo em andamento.Nunca engatar Pou Rse o ve’culo
n‹o estiver imobilizado.
dentro do ve’culo com o motor a trabalhar.
Page 109 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE
106
O funcionamento normal do sis-
tema ABS pode manifestar-sepedal dos trav›es. Em caso de travagem de mente no pedal sem nunca
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DAS RODAS ABS
Electr—nica de Travagem (REF)aumenta a estabilidade e a manea-bilidade do seu veiculo, especial-mente em pavimentos defeituososou escorregadios.
de rodas (pneus e jantes), verificar que est‹o homologadas. O sistema antibloqueio intervŽm automaticamente quando houverrisco de bloqueamento das rodas.
O acendimento desta luzavisadora, acompanhadopor um sinal sonoro e pelamensagem "Anomalia tra-
vagem"
ca um mau funcionamento do repar-tidor electr—nico de travagem quepode provocar uma perda de con-trolo do ve’culo durante a travagem.
A paragem Ž imperativa.
TRAVÌO DE MÌO Accionamento do trav‹o No fim da manobra de estaciona- mento, puxar o trav‹o de m‹o paraimobilizar o ve’culo. Desbloqueio do trav‹o Puxar a alavanca e carregar no bot‹o para desapertar o trav‹o de m‹o.
O acender desta luz e daluz avisadora de STOP,
acompanhado por um sinal
sonoro (a 10 km/h) e pela
mensagem "esquecimento do tra-
v‹o de m‹o"
indica que o trav‹o se mantŽm aper-tado ou mal desapertado.
SISTEMA DE ASSISTæNCIA Ë
TRAVAGEM DE URGæNCIA Este sistema permite, em caso de press‹o optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a dist‰nciade paragem. accionamento do pedal dos trav›esda efic‡cia da travagem.
Page 110 of 156

24-02-2003
O sistema ESP aumenta a normal mas n‹o deve inci-tar o condutor a assumirriscos suplementares ou a
circular a velocidades elevadas. O funcionamento deste sistema Ž assegurado dentro do respeitorelativas ˆs rodas (pneus e jantes),aos componentes de travagem,aos componentes electr—nicosassim como aos processos de
rede PEUGEOT. Depois de um choque, mandar verificar este sistema por uma
Oficina PEUGEOT.
O SEU 206 EM DETALHE 107
SISTEMA ANTI-PATINAGEM DAS RODAS (ASR) E CONTRO-
LO DINåMICO DE ESTABILIDA-DE (ESP) Estes sistemas est‹o associados e
s‹o complementares do ABS.
O sistema ASR optimiza a motricidade, para evitar a patinagem
das rodas,
agindo nos trav›es das rodas motri-
zes e sobre o motor. Permite tam-bŽm melhorar a estabilidade direc- Em caso de desvio entre a traject—- ria seguida pelo ve’culo e a desejada
pelo condutor, o sistema ESP ageautomaticamente sobre o trav‹o deuma ou de v‡rias rodas e no motorpara inscrever o ve’culo na traject—-ria desejada. ASR/ESP que do ve’culo atolado, imobilizadopode ser conveniente neutralizar os
sistemas ASR e ESP para deixarpatinar as rodas e voltar a encontrar
Ð Premir o interruptor
"ESP OFF"
situado ˆ esquerda sob o volante.
A luz avisadora do interrup- tor e o indicador acendem:
os sistemas ASR e ESP dei-xam de actuar no funciona-
mento do motor.
Tornam a ligar-se:
Ð automaticamente no caso de se desligar a chave,
Ð automaticamente a partir de 50 km/h,
Ð manualmente tornando a carre- gar no interruptor.
Funcionamento dos sistemas ASR e ESP
Quando um dos sistemas funciona, a luz avisadorapisca.Controlo do funcionamentoSe ocorrer uma avaria nos sistemas, a luz avisadora dointerruptor pisca e o indica-dor acende acompanhadospor um sinal sonoro e uma
mensagem "ASR/ESP fora de ser-
Consultar uma Oficina PEUGEOT para
Page 113 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE
110
Para que os airbags frontais e laterais sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de
¥
¥
¥ N‹o deixar nenhum acess—rio, objecto ou pequeno animal entre os ocupantes da frente e os Airbags porque poderia impedir o seu funcionamento ou ferir o ocupante da frente.
¥ Rede PEUGEOT.
¥ Depois de um incidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags.
¥ Os sistemas airbags foram concebidos para permanecerem plenamente operacionais durante 10 anos ap—s a data dez anos que seguem a compra do ve’culo.
Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a choques violentos. Airbags laterais
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio.
¥
Page 115 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE
110
Para que os airbags frontais e laterais sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de
¥
¥
¥ N‹o deixar nenhum acess—rio, objecto ou pequeno animal entre os ocupantes da frente e os Airbags porque poderia impedir o seu funcionamento ou ferir o ocupante da frente.
¥ Rede PEUGEOT.
¥ Depois de um incidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags.
¥ Os sistemas airbags foram concebidos para permanecerem plenamente operacionais durante 10 anos ap—s a data dez anos que seguem a compra do ve’culo.
Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a choques violentos. Airbags laterais
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio.
¥
Page 123 of 156

24-02-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
118
Abrir o reservat—rio com o motor frio ˆ temperatura ambiente. O n’vel deveestar sempre acima da marca MINI epr—ximo da marca MAXI. Caixa de velocidades comcomando manual trolar o n’vel segundo o plano de
Reservat—rio lava-vidros e lava-far—is Para uma —ptima qualidade de lim- exclusivamente produtos homologa-
dos pela PEUGEOT (2,8 litros ou
6,6 litros com lava-far—is).
Filtro de ar
A filtrante Ž indispens‡vel. Se circularem ambiente poeirento, substitu’-loduas vezes mais frequentemente.
Bateria No per’odo do Inverno, mandar verifi- car a bateria por um Representante
Autorizado PEUGEOT. Pastilhas de trav›es O desgaste dos trav›es depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-te para os ve’culos utilizados nacidade, em curtas dist‰ncias ou demaneira desportiva. Pode ser queseja necess‡rio controlar o estadodos trav›es mesmo entre as revis›-es peri—dicas do ve’culo. Caixa de velocidades autom‡ticaautoactiva controlar o n’vel por uma Oficina
PEUGEOT segundo o plano de
Utilizar unicamente pro- dutos homologados por
PEUGEOT.
Para optimizar o funcio-
namento de —rg‹os t‹o importan-circuito de travagem, a PEUGEOTselecciona e prop›e produtosmuito espec’ficos.
FALTA DE COMBUSTêVEL (DIESEL) Em caso de falta de combust’vel Ž necess‡rio re-activar o circuito: Motor 1,4 litros HDI
Ð Abastecer o reservat—rio de com- bust’vel com, pelo menos, cinco litros de gas—leo,
Ð Accionar a bomba manual de re- escorvamento atŽ aparecer com-bust’vel no tubo transparente sob
o cap™ motor,
Ð accionar o motor de arranque atŽ ao arranque do motor.
Page 124 of 156

24-02-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
118
Abrir o reservat—rio com o motor frio ˆ temperatura ambiente. O n’vel deveestar sempre acima da marca MINI epr—ximo da marca MAXI. Caixa de velocidades comcomando manual trolar o n’vel segundo o plano de
Reservat—rio lava-vidros e lava-far—is Para uma —ptima qualidade de lim- exclusivamente produtos homologa-
dos pela PEUGEOT (2,8 litros ou
6,6 litros com lava-far—is).
Filtro de ar
A filtrante Ž indispens‡vel. Se circularem ambiente poeirento, substitu’-loduas vezes mais frequentemente.
Bateria No per’odo do Inverno, mandar verifi- car a bateria por um Representante
Autorizado PEUGEOT. Pastilhas de trav›es O desgaste dos trav›es depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-te para os ve’culos utilizados nacidade, em curtas dist‰ncias ou demaneira desportiva. Pode ser queseja necess‡rio controlar o estadodos trav›es mesmo entre as revis›-es peri—dicas do ve’culo. Caixa de velocidades autom‡ticaautoactiva controlar o n’vel por uma Oficina
PEUGEOT segundo o plano de
Utilizar unicamente pro- dutos homologados por
PEUGEOT.
Para optimizar o funcio-
namento de —rg‹os t‹o importan-circuito de travagem, a PEUGEOTselecciona e prop›e produtosmuito espec’ficos.
FALTA DE COMBUSTêVEL (DIESEL) Em caso de falta de combust’vel Ž necess‡rio re-activar o circuito: Motor 1,4 litros HDI
Ð Abastecer o reservat—rio de com- bust’vel com, pelo menos, cinco litros de gas—leo,
Ð Accionar a bomba manual de re- escorvamento atŽ aparecer com-bust’vel no tubo transparente sob
o cap™ motor,
Ð accionar o motor de arranque atŽ ao arranque do motor.