Peugeot 206 CC 2001.5 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001.5, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2001.5Pages: 111, PDF Size: 1.55 MB
Page 21 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE 29
TŽ moin d'airbags
Le tŽmoin s'allume ˆ la mise du contact pendant quelques
secondes. L'allumage de ce tŽmoin, moteur tournant, est accompagnŽ d'un signalsonore et d'un message sur l'Žcranmultifonction indiquant une dŽfaillancedes airbags.
Consultez votre Point Service PEUGEOT. TŽ
moin de ceinture non
boucl Že*
Moteur tournant, le tŽmoin
s'allume lorsque le conducteur n'a pas bouclŽ sa ceinture.
TŽ moin d'autodiagnostic
moteur
Il sÕallume ˆ chaque mise ducontact.
L'allumage moteur tournant, signale unfonctionnement dŽfectueux du systd'injection, d'allumage ou de dŽpollution. Il
y a un risque de destruction du catalyseur. Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
TŽ moin de niveau
mini de carburant
Au premier allumage, il
vous reste au moins 50 km d'autonomie (Contenance du rŽservoir 47 litres environ).
Indicateur de temp Žrature
du liquide de refroidissement
Ð aiguille dans la zone (A),la tempŽrature
est correcte,
Ð aiguille dans la zone (B),la tempŽrature
est trop ŽlevŽe. Le tŽmoin d'alerte centralisŽe STOPclignote.
L'arr t est imp Žratif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
* Suivant Žquipement.
TŽ moin de
neutralisation de l'airbag passager*
L'allumage de ce tŽmoin est accompagnŽd'un signal sonore et du message "Airbag passager neutralisŽ" sur l'Žcranmultifonction. Si l'airbag passager est neutralisŽ, le tŽmoin s'allume ˆ la mise du contact etreste allumŽ. Dans tous les cas, si le tŽmoin clignote,
consultez un Point Service PEUGEOT.
TŽ moin de charge
de la batterie
Il indique soit :
Ð un fonctionnement dŽfectueux du circuit de charge,
Ð des cosses de batterie ou de dŽmarreur desserrŽes,
Ð une courroie d'alternateur sectionnŽe ou dŽtendue,
Ð une panne dÕalternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Page 22 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE 29
TŽ moin d'airbags
Le tŽmoin s'allume ˆ la mise du contact pendant quelques
secondes. L'allumage de ce tŽmoin, moteur tournant, est accompagnŽ d'un signalsonore et d'un message sur l'Žcranmultifonction indiquant une dŽfaillancedes airbags.
Consultez votre Point Service PEUGEOT. TŽ
moin de ceinture non
boucl Že*
Moteur tournant, le tŽmoin
s'allume lorsque le conducteur n'a pas bouclŽ sa ceinture.
TŽ moin d'autodiagnostic
moteur
Il sÕallume ˆ chaque mise ducontact.
L'allumage moteur tournant, signale unfonctionnement dŽfectueux du systd'injection, d'allumage ou de dŽpollution. Il
y a un risque de destruction du catalyseur. Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
TŽ moin de niveau
mini de carburant
Au premier allumage, il
vous reste au moins 50 km d'autonomie (Contenance du rŽservoir 47 litres environ).
Indicateur de temp Žrature
du liquide de refroidissement
Ð aiguille dans la zone (A),la tempŽrature
est correcte,
Ð aiguille dans la zone (B),la tempŽrature
est trop ŽlevŽe. Le tŽmoin d'alerte centralisŽe STOPclignote.
L'arr t est imp Žratif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
* Suivant Žquipement.
TŽ moin de
neutralisation de l'airbag passager*
L'allumage de ce tŽmoin est accompagnŽd'un signal sonore et du message "Airbag passager neutralisŽ" sur l'Žcranmultifonction. Si l'airbag passager est neutralisŽ, le tŽmoin s'allume ˆ la mise du contact etreste allumŽ. Dans tous les cas, si le tŽmoin clignote,
consultez un Point Service PEUGEOT.
TŽ moin de charge
de la batterie
Il indique soit :
Ð un fonctionnement dŽfectueux du circuit de charge,
Ð des cosses de batterie ou de dŽmarreur desserrŽes,
Ð une courroie d'alternateur sectionnŽe ou dŽtendue,
Ð une panne dÕalternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Page 23 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE
30
Afficheur situ
Ž dans le combin Ž
Il assure successivement, apr
- indicateur de maintenance (voir chapitre correspondant),
- indicateur de niveau d'huile moteur,
- totalisateur kilomŽtrique (kilomŽtrage total et journalier).Remarque : le kilomŽtrage total et journalier est affichŽ pendant trente secondes
ˆ la coupure du contact, ˆ l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et au dŽverrouillage du vŽhicule. Indicateur de niveau d'huile moteur
A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiquŽ pendant 10 secondes environ, apr
Maximum Si le message est confirmŽ par la vŽrification ˆ la jauge manuelle, un surplus d'huile peut
provoquer des dommages moteur.
Consulter rapidement un point service PEUGEOT. Minimum. VŽrifiez le niveau avec la jauge manuelle et complŽtez- le. L'indication n'est valable que si le vŽhicule est sur unsol horizontal, moteur ˆ l'arr
DŽfaut jauge niveau d'huile
Les 6 segments clignotent, ils indiquent un dysfonctionnement au niveau de la jauge niveaud'huile.
Risques de dŽtŽrioration du moteur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Indicateur de temp
Žrature
d'huile moteur Moteur en marche, il indique la tempŽ- rature de l'huile :
Ð aiguille dans la zone C,la tempŽra-
ture est correcte,
Ð aiguille dans la zone D,la tempŽrature
est trop ŽlevŽe. Pour abaisser la tempŽrature de l'huile, rŽduisez votrevitesse.
Page 24 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE 31
Signal de d
Žtresse
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de changement de directionclignotent. Il peut fonctionner contact coupŽ.
Totalisateur kilom Žtrique
Une pression sur le bouton 1permet
d'alterner l'affichage du kilomŽtrage
total et journalier. Pour remettre le compteur journalier ˆ
zŽro, lorsqu'il est affichŽ, appuyez plusde 3 secondes sur le bouton.Rh Žostat d' Žclairage
Feux allumŽs, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensitŽ de l'Žclairagedu combinŽ et de l'Žcran multifonction.Lorsque l'Žclairage atteint le rŽglageminimum (ou maximum), rel‰chez lebouton puis appuyez ˆ nouveau pourl'augmenter (ou le diminuer). D dŽsirŽe, rel‰chez le bouton.
Page 25 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
34
L'autoradio RD3
Action Commande exŽcutŽe
1 - Appui (derri Augmentation du volume sonore
2 - Appui (derri Diminution du volume sonore
1 + 2 - Appuis simultanŽs Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque
3 - Appui Recherche automatique frŽquence supŽrieure (radio)
SŽlection morceau suivant (CD)
4 - Appui Recherche automatique frŽquence infŽrieure (radio)
SŽlection morceau prŽcŽdent (CD)
5 - Appui sur extrŽmitŽ Changement de source (radio/CD/changeur CD)
6 - Rotation SŽlection station mŽmorisŽe supŽrieure (radio)
(sens horaire) SŽlection CD suivant
7 - Rotation SŽlection station mŽmorisŽe infŽrieure (radio)
(sens anti-horaire) SŽlection CD prŽcŽdent
Page 26 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL35
Touche
Fonction
A Marche/arr.
B-Diminution du volume.
C+Augmentation du volume.
D RDS Marche/arr
Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
ET AMarche/arr
Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
H RŽglage audio supŽrieur.
I RŽglage audio infŽrieur.
J RŽglage des graves, des aigus, du loudness, de la rŽpartition sonore et de la correction
automatique du volume.
L kk Recherche automatique frŽquence supŽrieure.
SŽlection du morceau suivant CD.
M MAN
Fonctionnement manuel/automatique des touches Let N.
N jj Recherche automatique frŽquence infŽrieure.
SŽlection du morceau prŽcŽdent CD.
P Radio SŽlection de la source radio. SŽlection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMAST, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
QC DSŽlection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
R CH. CD SŽlection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
S ƒjection du CD.
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe. Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation d'une station.
Page 27 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
36
FONCTIONS GƒNƒRALES Marche / arr La clŽ de contact Žtant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton Apour mettre en
marche ou arr L'autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact.
Syst L'autoradio est codŽ de mani n
autre vŽhicule. Le syst RƒGLAGE DU VOLUME SONORE
Effectuez des pressions successives sur la touche Cpour augmenter le volume sonore de l'autoradio ou sur la touche B
pour le diminuer. Une pression continue sur les touches Bet Cpermet un rŽglage progressif du volume.
RƒGLAGES AUDIO Effectuez des pressions successives sur la touche Jpour accŽder aux rŽglages des graves (BASS), des
aigus (TREB) , du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL)et de la correction automatique du
volume.
La sortie du mode audio s'effectue automatiquement apr sur la touche Japr
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, CD ou changeur CD.
Page 28 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL37
RŽglage des graves Lorsque "BASS" est affichŽ, appuyez sur les touches H ou I pour faire varier le rŽglage.
- "BASS -9" pour un rŽglage minimum des graves,
- "BASS 0" pour un rŽglage normale,
- "BASS +9" pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigus Lorsque "TREB" est affichŽ, appuyez sur les touches Hou Ipour faire varier le rŽglage.
- "TREB -9" pour un rŽglage minimum des aigus,
- "TREB 0" pour un rŽglage standard,
- "TREB +9" pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet d'accentuer automatiquement les graves et les aigus. Appuyez sur les touches Hou Ipour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arri Lorsque "FAD"est affichŽ, appuyez sur les touches Hou I.
La touche Hpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche Ipermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arri
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance)Lorsque "BAL" est affichŽ, appuyez sur les touches Hou I.
La touche Hpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche Ipermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
Correction automatique du volumeCette fonction permet d'adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du vŽhicule. Appuyez sur les touches Hou Ipour activer ou neutraliser la fonction.
Page 29 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
38
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom
La rŽception en modulation d'amplitude AM (PO/GO) comme en modulation de frŽquence (FM) est sujette ˆ des perturbationsdiverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, l'Žloignement de l'Žmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner des perturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Appuyez sur la touche P.
SŽlection d'une gamme d'ondes Par pressions br P, vous sŽlectionnez les gammes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
Recherche automatique des stations Appuyez bri Lou Npour Žcouter respectivement la station
suivante ou prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous
obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement s'arr
Si le programme d'informations routi TAest sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont
sŽlectionnŽes.
La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilitŽ "LO"(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants) pour un
balayage de la gamme d'ondes, puis en sensibilitŽ "DX"(sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilitŽ "DX", appuyez deux fois sur la touche Lou N.
Page 30 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL39
Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche "MAN".
Appuyez bri Lou Npour respectivement augmenter ou diminuer la frŽquence affichŽe.
En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement s'arrUne nouvelle pression sur la touche "MAN"permet de revenir ˆ la recherche automatique des stations.
MŽmorisation manuelle des stations SŽlectionnez la station dŽsirŽe. Maintenez pendant plus de deux secondes l'une des touches "1"ˆ "6" appuyŽe.
Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien ŽtŽ mŽmorisŽe. MŽmorisation automatique des stations FM (autostore)
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche PappuyŽe.
Votre autoradio mŽmorise automatiquement les 6 meilleurs Žmetteurs re FM. Ces stations sont mŽmorisŽes dans la
gamme d'ondes Fmast. Lorsque 6 Žmetteurs n'ont pu Rappel des stations mŽmorisŽes Dans chaque gamme d'ondes, une pression br "1"ˆ "6" rappelle la station mŽmorisŽe
correspondante.