Peugeot 206 CC 2001.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001.5, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2001.5Pages: 123, PDF Size: 1.79 MB
Page 1 of 123
2O SEU NUM RELANCE
Page 2 of 123
1Comando de abertura do cap™
2 Caixa de fus’veis
3 Compartimento de arrumos
4 Comando de ajuste dovolante em altura
5 Ajuste dos far—is em altura
6 Comando de iluminadas luzes de nevoeiro
7 Ventilador lateral orient‡vel
8
Comando dos bancos aque-cidos*
9 Difusores de desembacia-mento de vidros laterais
10 Comando de neutralizado airbag passageiro*
11 Airbag do condutorBuzina
12 Re—stato de iluminaquadrante 13
Comando do limpa-vidros edo lava-vidros
14 Comando do r‡dio no volante
15 Anti-roubo de direc
16 Ventiladores centraisorient‡veis
17 Luzes de emerg
18 Ecr‹ mutifun
19 R‡dio
20 Difusores de desembacia-mento do p‡ra-brisas
21 Airbag passageiro
22 Porta-luvas
23 Comando de aquecimento,ventilae desembaciamento —culotraseiro e retrovisores
24 Cinzeiro dianteiro 25
Alavanca de velocidades
26 Isqueiro
27 Comando elŽctrico dosretrovisores
28 Comandos elŽctricos doselevadores dos vidros dafrente
29 Trav‹o de m‹o
30 Comando de tecto escamo-te‡vel
* Consoante o equipamento.
3O SEU NUM RELANCE
Page 3 of 123
4
TECTO ESCAMOTEçVEL ELƒCTRICO Abertura do tecto confirmar que a cobertura 1est‡
fixa (nenhum objecto deve estar sobre a cobertura; se houverbagagens na mala, elas n‹o adevem levantar).
Confirmar que nenhum objec-to est‡ colocado na tampa tra-seira.
Com o ve’culo parado e o
trav‹o de m‹o apertado, rodara chave para a posi M.
Desbloquear completamente
os dois espig›es 2; esta ope-
rasonoro.
Puxar o bot‹o 3atŽ se ouvir o
sinal sonoro que indica o fim damanobra de abertura do tecto.
Nota:Com esta manobra os vidrosabrem-se. Fecho do tecto
Com o ve’culo parado e o
trav‹o de m‹o apertado, rodar a chave de igniposi M.
Carregar no bot‹o 3atŽ ao
sinal sonoro que indica o tŽr-mino da manobra.
Bloquearar os dois espig›es 2.
Nota: os bot›es de comando dos
vidros tornam-se novamenteoperacionais ap—s a manobra dotecto.
O SEU NUM RELANCE
72
O tecto n‹o deve ser manuseado quando umporta-bagagens carrega-do est‡ instalado natampa da mala.
Durante as manobras de abertu-ra e de fecho do tecto, cofirmarque ninguŽm se encontra naproximidade dos elementos emmovimento para evitar riscos deferimentos.
Em caso de perigo soltar o
bot‹o de comando. A mano-bra interrompe-se instanta-neamente.
Nunca libertar por um largo per-iodo o bot‹o 3 nem desligar aigninuma posicompletamente aberto, nemcompletamente fechado).
Page 4 of 123
5O SEU NUM RELANCE
ELEVADORES ELƒCTRICOS DE VIDROS
1- Elevador elŽctrico do vidrocondutor
2- Elevador elŽctrico do vidro lado do passageiro
Cada interruptor comanda, no seu lado, o vidro dianteiro e ovidro de cust—dia. Modo manual Premir o interruptor (abertura) ou pux‡-lo (fecho) sem ultrapassaro ponto de resistO vidro p‡ra logo que se soltar
o interruptor. O vidro de cust—dia s— se abre quando o vidro dianteiro esti-ver completamente aberto edepois de uma pausa de umsegundo.
Modo autom‡tico
¥ Abertura
Os vidros s‹o autom‡ticos quan-do se abrem (chave na posimarcha com o motor em funcio-namento).
Premir o interruptor para alŽmdo ponto de resist
Ð um œnico impulso abre ou fecha completamente o vidro dianteiro;em seguida, um novo e breveimpulso abre completamente ovidro de cust—dia,
Ð um longo impulso abre completa- mente o vidro dianteiro e emseguida o vidro de cust—dia.
¥ Fecho S— o vidro dianteiro do lado do condutor Ž autom‡tico ao fechar(com o motor a trabalhar ou ove’culo em andamento), quando ovidro de cust—dia est‡ fechado.
Puxar brevemente o interruptor para alŽm do ponto de resistpara fechar completamente o vidro
dianteiro do lado do condutor.
Nota: os interruptores dos ele-
vadores de vidros n‹o funcio-nam durante a manobra dotecto.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
Girar o comando 3para a direita
ou para a esquerda paraseleccionar o retrovisor correspon-dente. Mover o comando 3nas quatro
direc
Retrovisores dobr‡veis electricamente Com a igni comando 3para a posi A.
8180
Page 5 of 123
ANTIARRANQUE ELECTRîNICO Bloqueia o sistema de controlo do motor alguns momentosdepois do corte da igniimpede o arranque do ve’culo porarrombamento. Funcionamento Cada chave contŽm uma pastilha electr—nica que possui um c—digo
particular. Quando se liga a igni da chave Ž reconhecido e oarranque Ž poss’vel. Se a chave n‹o possuir c—digo ou se o c—digo for diferente dosmemorizados no sistema, omotor n‹o arranca.Chave suplementar Podem ser memorizadas atŽ 5 chaves. Se quiser obter uma chave suple- mentar ou substituir uma chavedefeituosa, consultar imperativa-mente um Representante
Autorizado PEUGEOT, munidocom o cart‹o confidencial e comtodas as chaves em sua posse. Esquecimento da chave O esquecimento da chave no anti-roubo da direclado por um sinal sonoro quando
se abre a porta do condutor.
Cart‹o confidencial O cart‹o contŽm o c—digo de iden- tificaintervenpor um Ponto de Servi
PEUGEOT. Este c—digo est‡ tapa-do por uma pel’cula que s— deveser retirada em caso de necessida-de. Conservar este cart‹o em lugar seguro mas nunca dentro daviatura.
6O SEU NUM RELANCE
Na compra de um ve’culo em segunda m‹o:
¥ Confirmar se possui o cart‹o confidencial.
¥ Mandar fazer uma memoriza
Servi que se possuem s‹o as œnicas que permitem p™r o ve’culo emfuncionamento.
N‹o fazer nenhuma modificaGEOT.
69
Page 6 of 123
7O SEU NUM RELANCE
ARRANQUE As quatro posi na fechadura de igniPosi
a igni
1¡ entalhe, posi
Acess—rios:a igni
acess—rios podem funcionar.
2¡ entalhe, posi
a igni
Posi
o motor de arranque Ž accionado. Anti-roubo de direc
Antes de arrancar, desbloquear a direcnecess‡rio, ligeiramente ovolante ao mesmo tempo que achave. ƒ aconselh‡vel desembraiar durante o accionamento domotor de arranque para facilitar o
come Arranque de um motor
N‹o premir o acelerador.Accionar o motor de arranque sem largar a chave atŽ que o
motor comece a trabalhar.
CHAVES As chaves permitem accionar
inde-
pendentemente as fechaduras da
mala (abertura), do tamp‹o do com- bust’vel, do anti-roubo da direcporta-luvas e do comando de neutra-liza
Trancamento centralizadoAs chaves permitem a partir da porta do condutor:
Ð trancar simultaneamente as portas e a mala,
Ð destrancar simultaneamente s— as portas.
O destrancamento da mala s— Ž poss’vel accionando a respec-tiva fechadura.
Telecomando Uma press‹o no bot‹oA permite o tranca-
mento ˆ dist‰ncia dasportas e da mala. ƒ assinalado pelo acen- dimento fixo dos pisca-piscas durante cerca dedois segundos. Uma press‹o no bot‹o Bpermite o
destrancamento ˆdist‰ncia unicamente das portas. ƒ assinalado pelo piscar r‡pido dos pisca-piscas durante cercade dois segundos. * Consoante o destino.
68
Nunca embalar um motor frio.
Nunca p™r o motor a trabalharnum local fechado. N‹o fazer nenhuma modifica-
Page 7 of 123
8O SEU NUM RELANCE
COMANDOS NO VOLANTE Ilumina Luzes dianteiras(anel A)
Luzes apagadas M’nimos
MŽdios / m‡ximos Acendimento autom‡tico dosfar—is*
Far—is de nevoeiro dianteiros/Luz de nevoeiro traseira (anel B)
Far—is de nevoeiro dian-teiros (1 a
rota
para a frente)
Luzes de nevoeiro dianteiras e trasei-ras (2 a
rota
anel para a frente) Limpa-vidros
2. Varrimento r‡pido
1. Varrimento normal
I. Varrimento intermitente
ou
AUTO Varrimento autom‡tico*
0. Parado
∀ . Um œnico varrimento
Varrimento com cadautom‡tica*
Na posi funciona automaticamente e adapta
a sua velocidade ˆ intensidadedas precipita
* Consoante o equipamento. Lava-vidros ˆ frente e lava-far—is* Puxar o comando do limpa- vidros para si. O lava-far—is funciona se os far—is de mŽdios ou m‡ximosestiverem acesos.
7476
Page 8 of 123
9O SEU NUM RELANCE
AJUSTE DO VOLANTE EM
ALTURA Baixar o comando para desblo- quear o volante. Ajustar o volante na altura pre- tendida e puxar o comando
para o bloquear.ABERTURA DO CAPï
MOTOR Por dentro:
puxar o man’pulo.
Por fora: levantar a patilha e abrir
o cap™. Fixar a vareta para o manteraberto.
8271
Page 9 of 123
10O SEU NUM RELANCE
BANCOS DA FRENTE1 - Regula
Levantar o comando e deslizar o banco para a frenteou para tr‡s.
2 - Acesso aos bancos de tr‡s Colocar os dedos num dosdois punhos e empurrar paraa frente para rebater oencosto e avan
Ao repor no lugar, o bancoretoma a sua posi
3 - Apoios de cabe Regula
- para o subir, empurrar paracima;
- para baixar, carregar no espig‹o e deslizar parabaixo.
A regulaquando o rebordo superior doapoio se encontra ˆ altura daparte superior da cabe
Para desmontar, carregar no espig‹o.
4 - Regula encosto
Empurrar o comando paratr‡s.
5 - Regula banco do condutor
Puxar o comando para cima. Levantar-se do banco para o subir ou empurr‡-lo para
baixo para o baixar.
62
Page 10 of 123
11O SEU NUM RELANCE
AIRBAGS FRONTAIS Desactiva sageiro Introduzir a chave de igni comando 1e gir‡-la:
Ð posi ONairbag passageiro
activado.
Ð posi OFFairbag passagei-
ro desactivado.
Controlo de funcionamento
Com a igni entalheda chave), o acender desta luzavisadora, acompanhado por umsinal sonoro e pela mensagem
"Airbag passageiro neutralizado" no visor multifun-
geiro est‡ neutralizado (posi"OFF" do comando). Precauairbag passageiro
Ve’culo equipado com comando de desactiva Ð
desactivar o airbag se instalar um bancopara criancostas para a estrada,
Ð activar o airbagdurante o transpor-te de um adulto.
Ve’culo n‹o equipado comcomando de desactiva Ð
n‹o instalar bancos para criancostas para a estra-da no banco passa-geiro da frente.
Em todos os casos, n‹o p™r ospŽs ou um objecto qualquer emcima do painel de bordo.
FIXA‚ÍES "ISOFIX"
Dispon’veis no banco do passageiro dafrente, as fixatalar um
banco para crian
fico , comercializado no seio da rede
PEUGEOT. Os trincos integrados no banco para crianIsofix e asseguram assim uma monta-gem fi‡vel, s—lida e r‡pida. O banco dacrian"de costas para a estrada" para as
crianŽ imperativo desactivar o airbag passageiro).
Seguir as indicacontidas no folheto de instalapara montagem do banco paracrian
8864