lock PEUGEOT 207 2009 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2009, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2009Pages: 267, PDF Size: 20.14 MB
Page 75 of 267

i
83
 Så  länge  tanklocket  inte  har  satts  
tillbaka på tanken, kan nyckeln inte 
dras ut ur låset. BRÄNSLETANKEN 
  
Tankvolym: cirka 50 liter (bensin) eller  
45 liter (diesel).   
 När du öppnar tanklocket kan det uppstå 
ett ljud på grund av att luft sugs in i tan-
ken. Detta undertryck är helt normalt och 
beror på tätheten i bränslesystemet.  
 Fyll på bränsle så här: 
   
      stäng alltid av motorn,   
  
     öppna bränsleluckan, 
  
     stick in nyckeln i tanklocket och vrid 
den åt vänster, 
 När tankningen är avslutad: 
   
     sätt tillbaka tanklocket, 
  
     vrid nyckeln åt höger och dra sedan 
ut den ur tanklocket, 
  
     stäng tankluckan igen.   
  
     ta  av  tanklocket  och  häng  upp  det 
 p å    k r o k e n    s o m    fi   n n s    p å    i n s i d a n    a v   
tankluckan, 
  
     fyll  tanken  med  bränsle,    efterfyll 
inte  efter  3:e  frånslaget  .  Det  kan 
leda till funktionsstörningar.  
  Bränslereserv  
  Påfyllning av bränsle 
 Då  bränslemängden  sjunkit  till  
reservnivån tänds den här kon-
trollampan  i  instrumenttavlan. 
När  den  tänds  första  gången 
återstår   ca 5 liter  , beroende på din kör-
stil och bilens motor.  
 Det  är  absolut  nödvändigt  att  tanka  bi- 
len för att undvika bränslestopp.  
 Se  även  anvisningarna  i  kapitlet  "Prak- 
tisk information" om du får bränslestopp 
med en dieselmotor.   
 En dekal på insidan av luckan påminner  
dig om vilken typ av bränsle som du ska 
använda, beroende på motorn i din bil.  
 Du  måste  tanka  minst  5  liter  för  att  på- 
fyllningen  ska  registreras  av  bränsleni-
våmätaren.        
Page 117 of 267

!i
123
  Stanna bilen  
 Innan du stänger av motorn kan du väl- 
ja  läge   P   eller    N   för  att  växellådan  ska 
stå i neutralläge.  
 I  båda  fallen  bör  du  dra  åt  parkerings- 
bromsen för att låsa hjulen.    Funktionsstörning 
 Om  denna  kontrollampa  tänds 
och  åtföljs  av  ett  meddelande 
på  multifunktionsdisplayen  när 
tändningen  är  påslagen,  indi-
kerar  det  en  funktionsstörning  i  växel-
lådan.  
 I  så  fall  ställer  sig  växellådan  i  nedsatt  
funktionsläge  och  blockeras  på  3:an. 
Du  kan  då  känna  en  kraftig  stöt  då  du 
övergår  från    P   till    R   och  från    N   till    R . 
Denna är dock utan risk för växellådan.  
 Överskrid inte en hastighet på 100 km/tim  
eller den hastighetsbegränsning som gäl-
ler lokalt.  
 Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad. 
 Du riskerar att förstöra växellådan: 
   -   om  du  trampar  samtidigt  på både gas- och bromspedalerna, 
  -   om  du  vid  ett  fel  på  batteriet  tvingar växelspaken från läge   P  
till ett annat läge.   
  Manuell funktion  
   
     Välj läge   M  för   sekventiell   växling. 
  
     Tryck  spaken  mot  tecknet    +   för  att 
lägga i en högre växel. 
  
     Dra spaken mot tecknet   -  för att lägga 
i en lägre växel.    
  
D    försvinner  och  de  ilagda 
växlarna  visas  i  tur  och  ord- 
ning på instrumenttavlan.  
 Vid för lågt eller för högt varv- 
tal blinkar det valda växelläget 
i  några  sekunder  och  sedan  visas  den 
växel som faktiskt är ilagd.  
 Övergång från läge   D  (automatisk funk-
tion)  till  läge    M   (manuell  funktion)  kan 
ske när som helst. 
 När  bilen  står  stilla  eller  körs  i  mycket  
låg hastighet väljer växellådan automa-
tiskt växelläget   M1 . 
 I manuell funktion går det inte att använ-
da körprogrammen "sport" och "snö".   Om spaken inte står i läge  
P  visas 
ett  meddelande  på  multifunktions-
displayen  när  förardörren  öppnas 
eller  när  ca  45  sekunder  har  gått 
sedan tändningen slogs ifrån.  
   
     Ställ  tillbaka  spaken  i  läge    P . 
Meddelandet försvinner.   
 Växlingen  verkställs  bara  om  bilens  
körhastighet och motorns varvtal tillåter 
det. I annat fall styrs växellådan tillfälligt 
automatiskt. 
  Ogiltigt värde vid manuell växling 
 Denna  symbol  visas  om  ett 
växelläge  inte  är  rätt  ilagt 
(spaken mellan två lägen).        
Page 126 of 267

133
                         KONTROLL AV NIVÅERNA 
 Kontrollera de här nivåerna regelbundet och  fyll  på  vid  behov,  utom  om  andra instruktioner har lämnats. 
 Om någon nivå har sjunkit märkbart bör du låta motsvarande system kontrolleras av en  PEUGEOT -verkstad. 
  Bromsvätskenivå  Skruva alltid upp locket två varv och låt trycket  sjunka,  för  att  undvika  risker  för brännskador. Då trycket har fallit kan du ta av locket och fylla på. 
  Oljenivå 
 Kontrollera  alltid  oljenivån  med bilen  stående  på  ett  plant  un-derlag med kall motor som varit avstängd i mer en 15 minuter. 
 Utför  kontrollen  antingen  med  hjälp  av oljenivåindikeringen på instrumenttavlan eller med den manuella oljemätstickan. 
 Mellan  två  oljebyten  får  förbrukningen inte överskrida 0,5 l per 1 000 km. 
 Bromsvätskenivån  måste  ligga i  närheten  av  MAX-strecket. I  annat  fall  bör  du  kontrollerabromsbeläggens slitage. 
  Byte av bromsvätska 
 Byte  av  bromsvätska  måste  ske  enligt de intervaller som lämnas i servicehäftet.  
  Kylarvätskenivå 
 Kylarvätskenivån  måste  ligga  i närheten av MAX-strecket, utan att överskrida det. 
 Då motorn är varm regleras ky- l a r v ä t s k a n s    t e m p e r a t u r    a v    k y l fl   ä k t e n .  Denna  kan  fungera  med  tändningen frånslagen. 
  
 F ö r    b i l a r    m e d    p a r t i k e l fi   l t e r    k a n    m o t o r - 
 fl   ä k t e n    f o r t s ä t t a    a t t    v a r a    i g å n g    e f t e r  
motorn  stängts  av  även  med  kall motor.   
 Eftersom kylsystemet är under tryck bör du vänta minst en timme efter att motorn stängts av innan du utför ingreppet. 
     S p o l a r v ä t s k e n i v å   f ö r   v i n d r u t e s p o l a r e  och strålkastarspolare *  
  När  spolarvätskenivån  inte längre  är  tillräcklig,  varnas  du av  en  ljudsignal  och  ett  medde- l a n d e   p å   fl   e r f u n k t i o n s d i s p l a y e n .  
 Fyll  på  vätska  nästa  gång  du  stannar bilen. 
  *   Beroende på mottagarland.  
  Oljebyte 
 Oljebyte  måste ske enligt  de intervaller som lämnas i servicehäftet. 
 För  att  bibehålla  motorns  och  avgas-reningens  tillförlitlighet  är  det  strängt förbjudet att använda tillsatsämne i mo-toroljan.  
  Oljekvalitet 
 Den  valda  motoroljan  måste  motsvara bilens  motor  och  uppfylla PEUGEOTs PEUGEOTPEUGEOTkrav.   
  Bromsvätskekvalitet 
 Bromsvätskan måste motsvara PEUGEOTs EOTEOTrekommendationer  och  uppfylla  standar-derna DOT4.   
  Byte av kylarvätska 
 Denna kylarvätska behöver inte bytas ut.  
  Kylarvätskekvalitet 
 Kylarvätskan måste motsvara PEUGEOTs EOTEOTrekommendationer.   
  Spolarvätskekvalitet 
 För  optimal  rengöringseffekt  och  för  att undvika frostbildning får du inte fylla på eller ersätta denna vätska med vatten.