airbag PEUGEOT 207 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2011Pages: 248, tamaño PDF: 8.69 MB
Page 109 of 248

6
i
SEGURIDAD
107
El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
los cinturones de seguridad y de que
estén correctamente abrochados an-
tes de emprender la marcha.
Independientemente de la plaza
que ocupe en el vehículo, abróche-
se siempre el cinturón de seguri-
dad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas del cinturón,
ya que de lo contrario, éstas no desa-
rrollarían correctamente su función.
Si los asientos están equipados con
reposabrazos * , la parte abdominal
del cinturón debe pasar siempre
por debajo del reposabrazos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete enrolla-
dor que permite ajustar automática-
mente la longitud de la correa del
cinturón a su morfología. El cintu-
rón se recoge automáticamente
cuando deja de utilizarse.
Antes y después utilizarlo, asegúre-
se de que el cinturón de seguridad
está correctamente enrollado.
La parte baja de la correa debe es-
tar colocada lo más abajo posible
sobre la pelvis.
La parte alta debe estar colocada
en el hueco del hombro.
Los carretes están equipados con
un dispositivo de bloqueo automá-
tico en caso de colisión, de frenada
de urgencia o de vuelco del vehí-
culo. Puede desbloquear el dispo-
sitivo tirando con un movimiento
rápido de la correa y soltándola.
*
Según modelo.
Para que resulte efi caz, un cinturón de
seguridad debe:
- estar tensado los más cerca posible
del cuerpo;
- sujetar a una única persona adulta;
- no estar rotor ni deshilachado;
- ponerlo por delante de usted con un
movimiento regular, comprobando
que no quede torcido;
- no transformarse ni modifi carse
para no alterar su rendimiento.
De conformidad con las normas de se-
guridad vigentes, cualquier intervención
o control debe ser efectuado por la Red
PEUGEOT o por un taller cualifi cado
que son quienes aseguran la garantía y
la correcta intervención.
Ve r ifi que periódicamente sus cinturones
de seguridad en la Red PEUGEOT o en
un taller cualifi cado y, especialmente, si
las correas están deterioradas.
Limpie las correas del cinturón de se-
guridad con agua y jabón o con un pro-
ducto limpiador textil, a la venta en la
Red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asien-
to o una banqueta trasera, asegúrese
de que el cinturón de seguridad quede
correctamente colocado y enrollado.
Recomendaciones para los niños:
- Utilice un asiento para niños
adaptado si el pasajero es menor
de 12 años o mide menos de un
metro cincuenta.
- No utilice la guía-correa * al insta-
lar un asiento para niños.
- Nunca utilice el mismo cinturón
de seguridad para sujetar a varias
personas.
- Nunca lleve a un niño en sus rodi-
llas.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los choques
, el dis-
positivo pirotécnico puede activarse
antes e independientemente del des-
pliegue de los airbags. El despliegue
de los pretensores va acompaña-
do de un ligero desprendimiento de
humo inofensivo y de un ruido, debi-
do a la activación del fi ltro pirotécnico
integrado en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de air-
bag se enciende.
Después de un choque, lleve a revisar
y, en su caso, sustituir el sistema de
los cinturones de seguridad a la Red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Page 110 of 248

6
i
!
SEGURIDAD
108
AIRBAGS
Los airbags no funcionan con
el contacto cortado
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si se produce un segundo cho-
que (durante el mismo accidente o en
otro), el airbag no funcionará.
Airbags frontales
Sistema que protege, en caso de cho-
que frontal violento, al conductor y al
acompañante con el fi n de limitar los
riesgos de traumatismo en la cabeza y
en el busto.
Para el conductor, está integrado en el
centro del volante; para el acompañan-
te, en el panel de instrumentos encima
de la guantera.
Activación
Se activan simultáneamente, salvo si el
airbag frontal pasajero está neutraliza-
do, en caso de choque frontal violento
aplicado en toda o parte de la zona de
impacto frontal A
, según el eje longi-
tudinal del vehículo en un plano hori-
zontal y en sentido de delante hacia la
parte de atrás del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el pa-
nel de instrumentos para amortizar su
proyección hacia delante.
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal
B.
Zona de impacto lateral
El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero des-
prendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debidos a la activa-
ción de la carga pirotécnica inte-
grada en el sistema.
Este humo no es nocivo pero pue-
de ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede
provocar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante
un breve lapso de tiempo.
Sistema diseñado para optimizar la se-
guridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de
producirse una colisión violenta. Com-
plementa la acción de los cinturones de
seguridad equipados con limitador de es-
fuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
graban y analizan los choques frontales y
laterales ocurridos en las zonas de detec-
ción de impacto:
- En caso de choque violento, los air-
bags se despliegan instantáneamen-
te, protegiendo a los ocupantes del
vehículo (excepto al pasajero trasero
central). Inmediatamente después del
choque, los airbags se desinfl an rápi-
damente para no entorpecer la visibi-
lidad ni la salida de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento, de
impacto en la parte trasera y en deter-
minadas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán. En esas
condiciones, el cinturón de seguridad
es sufi ciente para garantizar una pro-
tección óptima.
Page 111 of 248

6
!
!
SEGURIDAD
109
Los airbags podrían no desplegarse en
caso de choque violento. Si los dos tes-
tigos de airbags se encienden perma-
nentemente, no instale ningún asiento
para niño "de espaldas al sentido de la
marcha" en la plaza del acompañante.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o
a un taller cualifi cado para que le revi-
sen el sistema.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el
combinado, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción, consulte
la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado
para que le revisen el sistema. Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente el
airbag acompañante cuando insta-
le un asiento para niño "de espal-
das al sentido de la marcha" en el
asiento del acompañante.
Si no, el niño correrá riesgos de le-
siones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
En función de su versión, este
testigo se enciende, o bien en
el cuadro de a bordo, o en el
mando central, con el contacto
puesto y durante todo el perio-
do de la neutralización.
Reactivación
En cuanto retire el asiento para niño,
ponga el mando 1
en posición "ON"
para activar nuevamente el airbag y ase-
gurar de esta manera la seguridad de su
acompañante en caso de choque.
Neutralización
Únicamente se puede neutralizar el air-
bag frontal pasajero:
)
contacto cortado
, introduzca la
llave en el mando de neutralización
del airbag acompañante 1
,
)
gírela en posición "OFF"
,
)
y después, retírela manteniendo
esta posición.
Page 112 of 248

6
!
SEGURIDAD
110
Airbags laterales *
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y al
acompañante para limitar el riesgo de
traumatismo torácico.
Los airbags laterales están integrados
en el respaldo de los asientos delante-
ros, en el lado de la puerta.
Activación
Se disparan unilateralmente en caso de
choque lateral violento en toda o par-
te de la zona de impacto lateral B
, que
se produzca perpendicularmente al eje
longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente.
Airbags de cortina *
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto al pasajero trasero
central) para limitar el riesgo de trauma-
tismo en la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados
en los montantes y la parte superior del
habitáculo. Si se enciende este testigo en el
cuadro de a bordo, acompaña-
do de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifun-
ción, consulte con la Red PEUGEOT o
con un taller cualifi cado para que le re-
visen el sistema. Los airbags podrían no
dispararse en caso de choque violento.
*
Según destino.
Anomalía de funcionamiento
Activación
Se disparan simultáneamente con el
airbag lateral correspondiente en caso
de choque lateral violento en toda o
parte de la zona de impacto lateral B
,
que se produzca perpendicularmente al
eje longitudinal del vehículo en un pla-
no horizontal y desde el exterior hacia
el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y las lunas.
Al producirse un golpe o una coli-
sión ligeros en el lateral del vehícu-
lo o en caso de vuelco, es posible
que el airbag no se dispare.
En colisiones traseras o frontales,
el airbag no se dispara.
Zonas de detección de impacto
A.
Zona de impacto frontal
B.
Zona de impacto lateral
* Según destino.
Page 113 of 248

6
!
SEGURIDAD
111
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la al-
mohadilla central del volante.
No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado del acompañante.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede
ocasionar quemaduras o riesgos de daños debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, taladre o someta el volante a golpes violentos.
Airbags laterales *
Cubra los asientos únicamente con fundas adaptadas compatibles con el des-
pliegue de los aribags laterales. Para ver la gama de fundas adaptadas, puede
consultar la Red PEUGEOT (ver capítulo "Información práctica § Accesorios").
No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, eso podría ocasionar da-
ños en el tórax o en el brazo durante el despliegue del airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario el busto a la puerta.
Airbags cortinas *
No fi je o pegue nada en el techo, eso podría ocasionar daños en la cabeza du-
rante el despliegue del airbag cortina.
No desmonte las empuñaduras de mantenimiento implantadas en el techo, parti-
cipan en la fi jación de los airbags cortinas.
Para que los airbags sean
plenamente efi caces, respete las
siguientes reglas de seguridad:
Adopte una posición sentado nor-
mal y vertical.
Abróchese en su asiento y el cintu-
rón de seguridad convenientemente
posicionado.
No deje que nada se interponga
entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funciona-
miento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
Después de un accidente o cuando
el vehículo ha sido objeto de robo,
haga que le revisen los sistemas de
los airbags. Toda intervención en los
sistemas de los airbags debe llevar-
se a cabo exclusivamente en un taller
cualifi cado o en la Red PEUGEOT.
Aún cumpliendo las precauciones
mencionadas, existe el riesgo de
heridas o de ligeras quemaduras
en la cabeza, en el busto o en los
brazos, durante el despliegue de
un airbag. En efecto, la bolsa se in-
fl a de manera casi instantánea (en
unas milésimas de segundos) y, se
desinfl a al mismo tiempo evacuan-
do los gases calientes por los orifi -
cios previstos a este efecto.
*
Según destino.
Page 151 of 248

9INFORMACIÓN PRÁCTICA
149
Fusibles en el panel de
instrumentos
La caja de fusibles está situada en la
parte inferior del panel de instrumentos
(lado izquierdo).
Acceso a los fusibles
)
ver el párrafo "Acceso a los utillajes".
Tablas de los fusibles
Fusible N°
Intensidad
Funciones
G39
20 A
No utilizado.
G40
20 A
Asientos térmicos conductor y pasajero.
Fusible N°
Intensidad
Funciones
F1
15 A
Limpialunas trasero.
F2
-
No utilizado.
F3
5 A
Calculador airbags y pretensores pirotécnicos.
F4
10 A
Contactor pedal de embrague, toma diagnosis,
retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado,
sensor ángulo volante, bomba fi ltro de partículas
(diésel).
F5
30 A
Elevalunas eléctricos, elevalunas eléctricos
secuenciales traseros, persiana de ocultación del
techo panorámico (SW).
F6
30 A
Elevalunas eléctricos secuenciales delanteros,
alimentación retrovisores abatibles.
F7
5 A
Luces de techo delanteras y traseras, lectores de
mapa, luz parasol, luz guantera.
Page 152 of 248

9INFORMACIÓN PRÁCTICA
150
Fusible N°
Intensidad
Funciones
F8
20 A
Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción,
reloj, mandos en el volante, cajetín de servicio
remolque.
F9
30 A
Toma 12 V delantera, toma 12 V trasera (SW).
F10
15 A
No utilizado.
F11
15 A
Toma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil,
calculador caja de cambios automática.
F12
15 A
Sensor de lluvia/luminosidad, amplifi cador, cajetín
de servicio remolque, módulo autoescuela.
F13
5 A
Cajetín de servicio motor, relé ABS, contactor
bi-función freno.
F14
15 A
Combinado, pantalla testigo de cinturones, reglaje
faros, aire acondicionado, kit manos libres, calculador
ayuda al estacionamiento trasero, airbags.
F15
30 A
Bloqueo.
F17
40 A
Desescarchado de la luneta trasera y de los
retrovisores exteriores.
SH
-
Shunt PARQUE.
Page 162 of 248

9INFORMACIÓN PRÁCTICA
160
ACCESORIOS
La Red PEUGEOT le recomienda una
amplia gama de accesorios y piezas
originales.
Estos accesorios y piezas han sido pro-
bados tanto en fi abilidad como en se-
guridad.
Todos ellos han sido adaptados a su
vehículo y cuentan con la recomenda-
ción y garantía de PEUGEOT.
Kits de transformación
Puede adquirir un kit "Empresa" para
transformar un vehículo de empresa en
uno particular, y a la inversa.
"Soluciones de transportes":
Depósito de maletero, red de sujeción, encende-
dor de cigarrillos, barras de techo, portabicicle-
tas en el enganche, portabicicletas en las barras
de techo, portaesquíes, maletero de techo...
El montaje del enganche del remolque ne-
cesita imperativamente ser realizado por la
red PEUGEOT o por un taller cualifi cado.
"Confort":
Defl ectores de puertas, persianas late-
rales y persiana trasera, percha fi ja en
el reposacabezas, reposabrazos cen-
tral delantero, colocación debajo de la
bandeja, ayuda al estacionamiento de-
lantera y trasera...
"Estilo":
Pomo de aluminio, defl ector, faldillas de
estilo, llantas de aluminio, embellece-
dores, carcasas de retrovisores croma-
das, kit carrocería.
*
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales:
- cuide el correcto posicionamiento y
la buena fi jación de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla.
"Seguridad":
Alarma anti-intrusión, grabado de lu-
nas, antirrobos de ruedas, cojín ele-
vador y asientos para niños, aparato
para control de alcoholemia, botiquín,
triángulo de señalización, chaleco alta
seguridad, sistema de localización de
vehículo robado, kit de reparación pro-
visional de neumáticos, cadenas para
la nieve, fundas antideslizantes, faros
antiniebla...
"Protección":
Alfombrillas * , fundas de asientos com-
patinles con los airbags laterales, um-
brales de puertas de aluminio o PVC...
Page 180 of 248

178
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Cuando el calculador de airbag detecta un choque,independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se envía automáticamente una llamada deurgencia.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula. En ese caso, el diodo verde se apagará.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos,la solicitud se anula.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente. Si, inmediatamente des
pués, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensa
je vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confi rmar· el envÌo de la llamada * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al fi nalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGE
OT Urgencia, que
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir unaalerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes. En los paÌses donde la plataforma no est· operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localizaciÛn, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin informaciÛn de localizaciÛn.
En caso de emer
gencia, pulse esta tecla durante m·s de
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal confi rmarán el envío de la llamada hacia la plataforma PEUGEOT Urgencia *
.
*
Estos servicios están su
jetos a condiciones y disponibilidad.
Consulte con la Red PEUGEOT.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja, es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehÌculo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
verifi car la confi guraciÛn de estos servicios, cuya modifi caciÛn puedesolicitar en la red donde lo adquiriÛ. En paÌses multiling¸es, es posible confi gurar el servicio en la lengua ofi cial nacional de su elecciÛn.
Por razones tÈcnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telem·tico integrado en el vehÌculo.
Page 239 of 248

237
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Acondicionamientos del
maletero (Berlina) ................63-64
- ganchos
- bandeja trasera
Kit de reparación provisional de
neumáticos ......................132-136
Asientos para niños ...............90-95
Asientos para niños (ISOFIX) ...96-99
Seguridad niños ....................... 100 Asientos delanteros ...............52-54
Asientos traseros (Berlina) ....54-55
Asientos traseros (SW) ........ 54, 56
Cinturones de seguridad .....105-107 Airbags .............................. 108-111
Guantera .................................... 62
Neutralización airbag
pasajero ................................. 109 Acondicionamientos del
maletero (SW) .....................65-67
- anillos de amarre
- correas de mantenimiento
- ganchos
- toma accesorios 12 V
- cubre-equipajes
- red de sujeción carga alta
Kit de reparación provisional de
neumáticos ......................132-136