Peugeot 208 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Size: 8.66 MB
Page 281 of 332

03
279
O RDS quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto,
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações
de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de
recepção da estação ao longo de uma viagem.
RÁDIO
RDS
Na fonte FM1 ou FM2, premir em
MENU , de seguida, seleccionar "Rádio" .
Marcar ou desmarcar "RDS"para
activar ou desactivar o RDS , de seguida, validar "
OK " para registar aescolha.
OBTER UMA FREQUÊNCIA MANUALMENTE
Premir MENU
, seleccionar "Rádio"
,depois, seleccionar "Introd. freq"
.
Pr
emir + ou -para seleccionar afrequência pretendida e validar atravésde "OK".
Page 282 of 332

03
280
RÁDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio erelativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noMENU
, depois, seleccionar "Rádio".
Marcar ou desmarcar "TXT"
para activar ou desactivar a
visualização das Info Text.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição
das mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma estação de rádio queemita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info
de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A
audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão
da mensagem.
Prima MENU, seleccione Rádio.
Assinale ou retire a selecção de TA
paraactivar ou desactivar a recepção dosanúncios de trânsito.
Page 283 of 332

04
281
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na teclaSRC/TELaté à apresentação da leitura de CD.
Prima uma das teclas para seleccionar
uma faixa do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso r
ápido.
OUVIR UM CD
Page 284 of 332

04
282
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis de lista com 192 directórios, no máximo.
No entanto, é recomendável que se limite a dois níveis para reduzir o
tempo de acesso à leitura do CD.
A
quando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3", ".wma",".wav" no suporte CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg"
apenas em USB.
Uma taxa de compressão elevada pode a
fectar a qualidade sonora.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
O número de ficheiros reconhecido encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
Page 285 of 332

04
283
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classificaçãoproposta é uma classificação por pasta. Nas ligações seguintes, é conservado o sistema de classificaçãoescolhido previamente.
P
ara ouvir um disco ou uma memória USB já inseridos, pressionesucessivamente o botão SRC/TEL
e seleccione "CD"ou "USB".
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas
para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classificação escolhida.
Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanço ou retrocesso rápido.
Page 286 of 332

04
284
Seleccione uma linha na lista.
Salte uma pá
gina.
Prim
a MENU, seleccione Mediae marque ou desmarque TApara activar ou desactivar a recepção dos anúnciosde trânsito.
A
presente a arborescência.
ÁUDIO
Suba até ao primeiro nível da arborescência para escolher a classificação das faixas:
- P
or Pastas(CD ou USB): totalidade dos dossiês com ficheiros
de áudio reconhecidos pelo periférico, classificados por ordem
alfabética sem respeitar a arborescência.
-
Por Artista(apenas USB): totalidade dos nomes de artistas
definidos nas ID3 Tag, classificados por ordem alfabética.
- P
or Género (apenas USB): totalidade dos géneros definidos nas
ID3 Tag.
- P
or Playlist (CD ou USB): consoante as playlists registadas.
Prima LISTpara apresentar a arborescência das pastas da compilação.
Escolha o modo de reprodução:
"Normal"
, "Aleatório" , "Alea.
tudo"
ou "Repetição".
Page 287 of 332

04ÁUDIO
IPOD ®
ou LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do
sistema de áudio, consultar o parágrafo "CD, USB".
Os ficheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo
não fornecido).
O software ipod®deverá ser actualizado regularmente para ®
uma melhor ligação.
As listas de leitura são as definidas no ipod
®.
O ipod®
deverá ser da geração 3 ou superior.®
*
Verifique no manual do seu leitor.
Page 288 of 332

04
286
ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH
CONSOANTE A COMPATIBILIDADE DO TELEFONE
Li
gue o telefone: veja a rubrica TELEFONAR.
O streaming permite ouvir ficheiros musicais do telefone atravésdos altifalantes do veículo.
O telefone deverá saber gerir os perfis Bluetooth®adequados(Perfis A2DP / AV RCP).
Active a fonte streaming através deSRC/TEL
. A pilotagem da leitura éefectuada através dos comandos doauto-rádio. As informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.
Em determinados casos
, a leitura dos ficheiros de áudio deveráser iniciada a partir do telefone.
A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do
telefone.
Page 289 of 332

05
287
TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE/PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Active a função Bluetooth do telefone e assegure-se de que este se encontra visível para todos
(consulte as instruções do telefone).
Prim
a MENU e, em seguida, seleccione "Bluetooth". É apresentada uma
janela com "A procurar periférico".
Na lista, seleccione o telefone a
emparelhar e valide através de "OK" .Não é possível emparelhar mais queum telefone de cada vez.
Seleccione"Procurar".
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefonemóvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Não é
possível emparelhar mais de 5 telefones. Prima MENU
e seleccione "Bluetooth"
. Seleccione "Menu Bluetooth"
. Se jáestiverem emparelhados 5 telefones, seleccione o telefone a rejeitar através de "OK"e seleccione "Eliminar"
(consulte o parágrafo "Gestão das ligações").
Aceda a www.peugeot.pt para mais in
formações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Page 290 of 332

05
288
TELEFONAR
É apresentado no ecrã um teclado virtual: escolha
um código com 4 algarismos e valide com "OK
".
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefone:
introduza este mesmo código e valide. É apresentada uma mensa
gem no ecrã para confirmar o sucesso daligação.
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone, procurando os equipamentos Bluetooth detectados.
Aceite a ligação ao telefone.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado.
A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período desincronização (se o telefone for compatível).
A ligação automática deverá ser configurada no telefone para permitir a ligação em cada arranque do veículo.
Em determinados casos, pode ser apresentado o endereço bluetooth
em vez do nome do telefone.