audio Peugeot 208 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 9.51 MB
Page 224 of 412

222
208_da_Chap10a_BTA_ed01-2016
Nødopkald
PEUGEOT Connect SOS
Når tændingen tilsluttes, lyser en grøn
kontrollampe i 3 sekunder, hvilket
betyder, at der kan foretages opkald.
Funktion : "Nødopkald".
Et konstant tryk i 2 sekunder starter opkaldet til
PEUGEOT Connect SOS.
-
D
en grønne kontrollampe blinker.
-
D
en mundtlige meddelelse bekræfter, at
opkaldet er modtaget.
Når den grønne kontrollampe lyser konstant,
betyder det, at kommunikationen er oprettet.
Når samtalen er færdig, slukker kontrollampen. Kontakt PEUGEOT, hvis den tændte
kontrollampe er orange:
-
og blinker og derefter slukker, for så
betyder det, at der er en fejl i systemet.
- og lyser konstant, for så betyder det, at nødbatteriet skal skiftes.
I begge tilfælde risikerer nød- og
vejhjælpsopkaldstjenesten ikke at fungere.
Kontakt PEUGEOT hurtigst muligt. Test af aktivering af funktionen:
Brugerbetingelser:
- I d e lande, hvor et sådant center ikke
findes, eller hvor lokaliseringstjenesten
har afvist opkaldet, sendes opkaldet
direkte til nødhjælpstjenesterne (112) uden
lokalisering. 112 er det telefonnummer, der
er forbeholdt nødopkald i hele EU.
-
"
PEUGEOT Connect SOS" er underlagt
de generelle betingelser for brug af den
pågældende tjeneste, som er tilgængelig
på salgsstedet og med forbehold af
teknologiske og tekniske begrænsninger.
Utilsigtet tryk:
-
E
t tryk tænder den grønne kontrollampe.
-
E
t nyt tryk lige efter annullerer opkaldet. En
talemeddelelse bekræfter annulleringen.
-
K
ommunikationen er oprettet, fortæl
personen, at det er en fejl. Den
grønne kontrollampe slukker efter endt
kommunikation.
"PEUGEOT Connect SOS" lokaliserer straks
din bil, kommunikerer med dig på dit eget
sprog*, og kontakter den relevante offentlige
nødhjælpstjeneste afhængigt af situationen*.
*
A
fhængig af den geografiske dækning af
"PEUGEOT Connect SOS", "PEUGEOT
Connect Assistance"og det officielle sprog,
som ejeren af bilen har valgt.
Listen over lande, der er dækket af ordningen
samt de tilgængelige PEUGEOT CONNECT-
tjenester kan fås på salgsstedet eller på
www.peugeot.dk. Fejlen i systemet forhindrer ikke bilen
i at køre.
Audio og Telematik
Page 225 of 412

223
208_da_Chap10a_BTA_ed01-2016
PEUGEOT Connect Assistance
Der sendes automatisk et nødopkald,
hvis airbagsystemet registrerer en
kollision, uafhængigt af om airbaggene
udløses.
Hvis bilen ikke er købt hos en
autoriseret PEUGEOT-forhandler, er
du velkommen til at komme forbi og få
kontrolleret og ændret disse tjenesters
indstillinger på et autoriseret værksted.
I et land med flere sprog er det muligt
at konfigurere til det officielle nationale
sprog efter eget valg.
Hvis bilen ikke kan starte vil et tryk
i mindst 2
sekunder på denne tast
starte opkaldet.
En mundtlig meddelelse bekræfter, at
opkaldet er sendt.
Utilsigtet tryk:
-
E
t nyt tryk annullerer opkaldet med det
samme. En mundtlig meddelelse bekræfter
annulleringen.
Af tekniske årsager, især for at opnå
bedre PEUGEOT CONNECT-tjenester
for kunden, forbeholder producenten
sig ret til at opdatere bilens
telematiksystem på et hvilket som helst
tidspunkt.Hvis du har PEUGEOT Connect Packs
med SOS-pakke og vejhjælp inkluderet,
har du også nogle ekstra tjenester på
din personlige side MyPEUGEOT via
PEUGEOTs hjemmeside i dit land, som
du finder på www.peugeot.com.
Assistanceopkald
10
Audio og Telematik
Page 227 of 412

225
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
7" Touch-skærm
GPS navigation - Multimedieradio - Bluetooth® telefon
Indholdsfortegnelse
Oversigt 2 26
Betjeningsknapper ved rattet
2
28
Menuer
229
Navigation
230
Navigation - Kørevejledning
2
38
Tr a fi k
2
4 2
Radio Media
2
44
Radio
250
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
25
2
Medier
254
Indstillinger
258
Tilsluttede tjenester
2
66
Internet browser
2
67
MirrorLink
TM 270
C
arPlay® 2 74
T
elefon
278
Ofte stillede spørgsmål
2
86
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil. Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre
opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille.
Visningen af beskeden om energisparefunktion angiver, at det
aktiverede elektriske udstyr går på standby.
Se afsnittet Energisparefunktion.
10
Audio og Telematik
Page 228 of 412

226
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Oversigt
Brug tasterne på venstre side af touch-
skærmen for at få adgang til rullemenuerne,
og tryk derefter på knapperne, der vises på
touch-skærmen.
Hver menu vises på en eller to sider (første og
anden side).Anden side
Første side I meget varmt vejr kan systemet gå
på standby (dvs. at displayet og lyden
slukker helt) i mindst 5
minutter.
Audio og Telematik
Page 229 of 412

227
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Indstilling af lydstyrken (hver lydkilde indstilles
separat, herunder trafikmeldinger (TA) og
navigationsvejledning).Tryk på Menu
for at få vist menuerne.
Tryk på SRC for at få vist listen med
lydkilder.
Et tryk, når motoren er i gang, giver
mulighed for at slukke for lyden.
Et tryk, når tændingen er afbrudt,
sætter systemet i gang.
Valg af lydkilde (afh. af version):
-
F
M / DAB* / AM-radio
-
USB-nøgle
-
C
D-afspiller (i handskerummet)*
- S
martphone via MirrorLinkTM eller
CarPlay®.
-
T
elefon der er tilsluttet med Bluetooth*
og multimediefunktion via Bluetooth*
(streaming).
-
M
edieafspiller tilsluttet via ekstra stik ( jack,
kabel medfølger ikke)
-
J
ukebox*, efter at have kopieret lydfiler i
systemets interne hukommelse.
* Afhængigt af udstyr
Genveje: Vha. de berøringsfølsomme taster
foroven på touch-skærmen, er det muligt at
få direkte adgang til valg af lydkilde, liste over
radiostationer (eller titler afh. af lydkilde).
Skærmen er en såkaldt resistiv skærm.
Det er nødvendigt at trykke hårdt på
skærmen, særligt ved de glidende
bevægelser (scrolle i lister, flytte kort
osv.). En let berøring er ikke nok. Hvis
der bruges flere fingre på samme tid,
forstår systemet det ikke.
Skærmen kan bruges med handsker.
Denne teknologi giver mulighed for at
bruge skærmen i alle temperaturer. Ved høje temperaturer kan lydstyrken
blive reduceret for at beskytte
systemet. Systemet fungerer igen som
normalt, når temperaturen i kabinen
f a l d e r.
Til vedligeholdelse af skærmen
anbefales det at bruge en blød klud,
der ikke ridser (klud til briller) uden
rengøringsmidler.
Brug ikke spidse genstande til
skærmen.
Rør ikke ved skærmen med våde
hænder.
10
Audio og Telematik
Page 230 of 412

228
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Betjeningsknapper ved rattet
Tryk: afbrydelse / genoptagelse af
lyden.
Øgning af lydstyrken.
Ændring af lydkilde: radio, medier.Radio, drejning: automatisk søgning
af den forrige/næste station.
Radio, tryk: adgang til gemte
stationer.
Medier, rotation: forrige/næste
nummer.
Tryk: bekræftelse af et valg.
Sænkning af lydstyrken. Telefon: besvar opkaldet.
Igangværende opkald: adgang
til telefonmenuen (læg på,
slå mikrofonen fra, håndfri
kommunikation).
Telefon, vedvarende tryk: afvis et
indgående opkald, afslut et opkald;
når der ikke er noget opkald i gang,
er der adgang til telefonmenuen.
Radio: vis listen over radiostationer.
Média: vis listen over numre.
Radio, vedvarende tryk: opdater liste
over tilgængelige radiostationer.
Audio og Telematik
Page 231 of 412

229
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Menuer
Settings (indstillinger)
Radio Media
Navigation
Driving
Tilsluttede tjenester Telephone
Indstille parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger,
...) og visning på
display (sprog, enheder, dato, klokkeslæt,
...).
Vælg en lydkilde, en radiostation, vis billeder.
Indstil parametre for vejvisning og valg af
destination.
Få adgang til instrumentbordscomputeren.
Aktiver, deaktiver, indstil nogle af bilens
funktioner.
Log på en "Internet browser".
Kør nogle af din smartphones applikationer via
MirrorLink
TM eller CarPlay®. Tilslut en telefon via Bluetooth
®.
Få adgang til funktionen CarPlay® efter
tilslutning af din smartphones USB-kabel.
(Afhængig af udstyr)
(Afh. af udstyr)
10
Audio og Telematik
Page 232 of 412

230
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
Navigation
NavigationRoute settings (indstillinger)
Audio og Telematik
Page 233 of 412

231
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer
Navigation
Settings
(indstillinger) Navigation
Enter destination (indtast destination)Vis de seneste destinationer
Route settings
(beregningskriterier) Fastest (hurtigste rute)
Vælg vejvisningskriterier.
Kortet viser den valgte rute afhængig af
kriterierne.
Shortest (korteste rute)
Time/distance (tid/afstand)
Ecological (miljøvenlig)
Tolls (betalingsveje)
Ferries (færger)
Tr a f f i c
Strict Close (nøjagtig - tæt på)
Show route on map (vis rute på kort)Vis kortet, og start navigationen.
Confirm (godkend) Gem indstillingerne.
Save current location (gem)Gem den aktuelle adresse.
Stop navigation Slet ruteoplysningerne.
Voice synthesis
(stemme) Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af
vejnavne.
Diversion (omlæg rute) Omlæg den oprindelige rute i henhold til en
bestemt afstand.
Navigation Vis i tekstfunktion.
Zoom ind.
Zoom ud.
Fuld skærmvisning.
Anvend pilene til at flytte kortet.
Skift til et kort i 2D.
10
Audio og Telematik
Page 234 of 412

232
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
Med hensyn til anvendelse af
telefonens funktioner henvises til
afsnittet " Telephone ".
Med hensyn til styring af kontakter
og deres adresser henvises til
afsnittet "Telephone ".
Navigation Address
(adresse)
Enter destination (indtast destination)
Contacts (kontakter)
Audio og Telematik