USB Peugeot 208 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 10.31 MB
Page 7 of 412

Vedere de ansamblu5
208_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vedere interioara
Amenajari portbagaj 7 3-74
- pan ou de mascare bagaje
-
ancorari
-
iluminat
-
i
nele de fixare Scaune fata
4
9 -51
Scaune cu incalzire
5
2
Cotiera fata 5 2
Scaune pentru copii
1
00 -113
Scaune pentru copii centura 3 puncte
1
06 -108
Scaune pentru copii ISOFIX
1
09 -112
Siguranta copii mecanica
1
14
Siguranta copii electrica
1
14 Airbaguri
9
6-99
Retrovizor interior
7
6
Frana de parcare
1
21
pornire in panta
1
30
Amenajari interioare
7
1-72
-
p
riza de accesorii 12 V
-
c
onector USB / Jack
-
c
ovorase de podea
Dezactivare airbag frontal pasager
9
7, 102
Centuri de siguranta
9
3-95
Triunghi de presemnalizare
1
82
Bancheta spate
5
3-55
Page 11 of 412

Vedere de ansamblu9
208_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Consola superioara
PEUGEOT Connect Asistenta.
P
E
UGEOT
C
onnect SOS.
Intrerupatoare de plafoniera.
Active City Brake.
Parte inferioara de consola
Priza de 12 V.
Conectori USB / Jack. Manuala 5.
Manuala 6.
Pilotata 5.
Cutie de viteze
Pilotata 6.
Automata 4 / Automata 6.
222 12 2
12 2
123 -125
123 -125
126 -128
72
68
141-143 223
72
Page 74 of 412

Ergonomie şi confort
72
208_ro_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Prize - Conectivitate
Priza 12 V
F Pentru a branşa un accesoriu de 12 V (putere max.: 120 W), ridicaţi capacul şi
branşaţi adaptorul adecvat.
Respectati puterea maxima a prizei (in
caz contrar, exista riscul de deteriorare
a accesoriului conectat).
Prize USB / Jack
Acest modul de conectare, compus dintr-o
priza USB si JACK, este amplasat pe consola
centrala.
El permite conectarea unui echipament
portabil, de tip iPod
® sau o memorie USB.
Acesta citeşte fişierele audio ce sunt transmise
sistemului audio al vehiculului, pentru a fi
ascultate utilizând sistemul de difuzoare
existent în vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor de la volan, sau pe panoul
sistemului audio, vizualizarea fiind posibilă pe
ecranul multifuncţie. Pentru mai multe detalii privind
utilizarea acestui echipament, consultaţi
rubrica "Audio şi telematică".
Pe durata cuplării sale la USB, acumulatorul
echipamentului portabil se poate încărca
automat.
In timpul incarcarii, pe ecran este afisat
un mesaj in cazul in care consumul
echipamentului portabil este mai mare decat
amperajul furnizat de vehicul.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de PEUGEOT, cum ar fi
un incarcator cu conector USB, poate
provoca perturbatii in functionarea
subansamblelor electrice ale
vehiculului, de exemplu o receptie
radio de slaba calitate sau perturbarea
datelor afisate pe ecrane.
Page 229 of 412

227
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursa are setari
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA)
si indicatiile de navigatie).Apasati pe Meniu
pentru afisarea
meniurilor in carusel.
Apasati pe SRC pentru afisarea
surselor audio in carusel.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul.
Selectarea sursei audio (în funcţie de
versiune):
-
R
adio FM / AM/ DAB* / AM.
-
M
emorie USB.
-
C
D player (situat in torpedo)*.
- S
martphone via MirrorLinkTM sau CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat).
-
J
ukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură. In cazul unor temperaturi foarte ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi diminuat
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea
la situaţia iniţială are loc când temperatura
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
10
Audio si Telematica
Page 231 of 412

229
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
10
Audio si Telematica
Page 247 of 412

245
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Radio Media
List Lista posturi radio FM
Apasati pe un post de radio pentru a-l
selecta.
Radio Media Source FM Radio
Selectati schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
USB
CD
MirrorLink
TM
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
Save Apasati pe un loc liber si apoi pe "Save".
10
Audio si Telematica
Page 252 of 412

250
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Apăsaţi pe Radio Media, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe Radio Media , pentru a
afişa pagina iniţială. Selectati "
Save".
Dacă este necesar, selectaţi
schimbarea sursei audio. Apasati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina initiala.
Selectaţi schimbarea sursei audio.
"
AM Radio ". Prin cautarea automata a frecventelor
Selectati " FM Radio".
" AM Radio ".
Apasati pe Radio Media
, pentru
afişarea paginii iniţiale. Selectati un post de radio
afişat în listă.
Selectati modul radio " FM Radio".
Selectati postul de radio
din lista afisata.
Selectati " Update list ", pentru o
actualizare a listei. Apasati pe pagina secundara.
Sau
Radio
Modificarea unei frecventeSelectarea unui post de radio
Pentru a selecta un post de radio memorat. APOI
Receptia radio poate fi perturbata de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de PEUGEOT, cum ar fi
un incarcator cu priza USB bransat la
priza de 12 V.
Mediul exterior (coline, imobile,
tuneluri, parcare subterană...) poate
bloca recepţia, inclusiv în modul de
urmărire RDS. Acest fenomen este
normal în propagarea undelor radio şi
nu constituie în nici un fel o defecţiune
a sistemului audio.
Selectati "
List" din pagina initiala.
Selectati " Radio list " din pagina
secundara. Sau
Apăsaţi pe 3 sau 4 sau deplasati cursorul
pentru cautare automata a postului radio avand
o frecventa inferioara sau superioara.
Sau
Audio si Telematica
Page 256 of 412

254
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Media
Player USBAlegerea sursei
Ta s t a SRC (sursa) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apasati pe Radio Media , pentru
afişarea paginii iniţiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
CD player
Introduceti CD-ul in CD player.
Apasati tasta OK pentru a valida
selectia.
Audio si Telematica
Page 257 of 412

255
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma 9 standard.Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat). Este recomandata folosirea cablurilor
USB ale dispozitivului portabil. Sistemul nu functioneaza cu doua
dispozitive identice conectate simultan
(doua memorii, doua dispozitive
Apple
®) dar este posibila conectarea
unei memorii USB si a unui player
Apple
® simultan.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de
inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se
efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi
acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
10
Audio si Telematica
Page 258 of 412

256
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu generaţia
echipamentului
Apple
®.
Audio si Telematica