park assist Peugeot 208 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.69 MB
Page 4 of 260

2
Tartalomjegyzék
■
általános áttekintés
■
Ökovezetés
1Fedélzeti műszerek
Műszerfalak 9
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 12
Műszerek 19
Manuális teszt 23
Összkilométer-számláló 24
Világítás fényerő-szabályozója 24
Fedélzeti számítógép 25
5 hüvelykes érintőképernyő 26
7 hüvelykes vagy 10 hüvelykes érintőképernyő 26
Távvezérelhető funkciók (elektromos) 29
2Hozzáférés
Távirányító / Kulcs 31
Kulcs nélküli nyitás és indítás 33
Központi zár 35
Vészeljárások 36
Ajtók 38
Csomagtartó 38
Riasztó 39
Elektromos ablakemelők 41
3Ergonómia és kényelem
PEUGEOT i-Cockpit 43
Első ülések 43
A kormány beállítása 45
Visszapillantó tükrök 45
Hátsó üléspad 47
Fűtés és szellőztetés 48
Manuális légkondicionáló 49
Automata légkondicionáló 50
Első páramentesítés – jégmentesítés 52
Fűthető szélvédő 52
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 53
Programozott fűtés (elektromos) 53
Belső kialakítás 53
Belső világítás 56
Belső hangulatvilágítás 57
Panoráma napfénytető 57
A csomagtartó tartozékai 57
Kalaptartó (Van) 58
4Világítás és tájékozódás
Külsővilágítás-kapcsoló 59
Irányjelzők 60
A fényszórók beállítása függőleges irányban 61
Automatikus fényszórókapcsolás 61
Kísérővilágítás és üdvözlővilágítás 61
Távolsági fényszórók automatikus lekapcsolása 62
Ablaktörlő-kapcsoló 63
Ablaktörlőlapát cseréje 65
Automata, esőérzékelővel ellátott ablaktörlők 66
5Biztonság
Általános biztonsági ajánlások 67
Elakadásjelző lámpák 67
Kürt 68
Gyalogosfigyelmeztető kürt (elektromos) 68
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás 68
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 70
Biztonsági övek 72
Légzsákok 74
Gyermekülések 76
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 78
ISOFIX gyermekülések 81
i-Size gyermekülések 84
Gyermekzár 85
6Vezetés
Vezetési tanácsok 87
A motor indítása/leállítása a kulccsal 89
A motor indítása/leállítása a Kulcs nélküli
nyitás és indítás rendszerrel
90
Manuális rögzítőfék 92
Elektromos rögzítőfék 93
5-fokozatú kézi sebességváltó 95
6 fokozatú kézi sebességváltó 96
Automata sebességváltó (EAT6) 96
Automata sebességváltó (EAT8) 98
Fokozatválasztó (elektromos) 101
Vezetési módok 102
Visszagurulás-gátló 103
Fokozatváltás-jelző 104
Stop & Start 104
Keréknyomás-ellenőrző rendszer 106
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
107
Speed Limit recognition and recommendation 109
Sebességkorlátozó 11 2
Sebességszabályozó 11 4
Drive Assist Plus 11 6
Adaptive Cruise Control 11 6
Sávtartó asszisztens 120
Lane Keeping Assist 123
Blind Spot Detection 127
Active Blind Spot Monitoring System 128
Page 5 of 260

3
Tartalomjegyzék
bit.ly/helpPSA
Aktív vészfék-el és Distance Alert-al Intelligens
vészfékrásegítéssel 129
Összpontosítás hiányának észlelése 131
Parkolóradarok 132
Visiopark 1 134
Park Assist 136
Full Park Assist 139
7Gyakorlati tudnivalók
Üzemanyagok kompatibilitása 145
Tankolás 145
Félretankolás-gátló (dízel) 146
Töltőrendszer (elektromos) 147
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése
(elektromos)
151
Vontatóeszköz 153
Szerszám nélkül levehető vonóeszköz 154
Tetőcsomagtartó rudak 156
Hólánc 157
Energiatakarékos üzemmód 158
Motorháztető 158
Motortér 159
Folyadékszintek ellenőrzése 160
Ellenőrzések 162
AdBlue® (BlueHDi motorok) 164
Szabadonfutásba történő váltás 166
Karbantartási tanácsok 167
8Üzemzavar esetén
Elakadásjelző háromszög 169
Üzemanyaghiány (dízel) 169
Szerszámkészlet 169
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 171
Pótkerék 173
Izzócsere 176
Biztosítékcsere 180
12 V-os akkumulátor / Kiegészítő akkumulátor 184
A gépjármű vontatása 187
9Műszaki adatok
Motorok és vontatott terhek adatai 190
Benzinmotorok 191
Dízelmotorok 194
Elektromos motor 195
Méretek 196
A gépjármű azonosítójelzései 196
10 Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
Első lépések 197
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 197
Menük 198
Rádió 199
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 200
Média 201
Telefon 202
Beállítások 204
Gyakori kérdések 205
11PEUGEOT Connect Radio
Első lépések 207
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 208
Menük 209
Alkalmazások 210
Rádió 2 11
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 212
Média 213
Telefon 214
Beállítások 218
Gyakori kérdések 219
12PEUGEOT Connect Nav
Első lépések 222
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 223
Menük 224
Hangutasítások 225
Navigáció 230
Csatlakoztatott navigálás 233
Alkalmazások 236
Rádió 239
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 240
Média 240
Telefon 242
Beállítások 245
Gyakori kérdések 247
■
Betűrendes tárgymutató
További vide
Page 6 of 260

4
általános áttekintés
Műszerek és
kezelőszervek
Ezek az illusztrációk és leírások csupán
tájékoztató jellegűek. Az egyes elemek megléte
és helye a modellváltozat vagy a felszereltség
függvényében változhat.
1.Elülső mennyezeti világítás /
térképolvasó-lámpák
Sürgősségi és segélyszolgálati hívás gombja
Biztonsági övek és utasoldali első légzsák
figyelmeztető visszajelzései
2. Belső visszapillantó tükör
3. Műszerfal
4. Biztosítékdoboz
5. Elektromos ablakemelők
Elektromos külső visszapillantó tükrök
6. Motorháztető-nyitó
7. Első utasoldali légzsák
8. Kesztyűtartó
1.Érintőképernyő
2. Motor beindító és leállító gombja
3. Központi kezelőszervek
4. USB-aljzat(ok) 5.
Tárolórekesz vagy vezeték nélküli
okostelefon-töltő
6. Tárolórekesz / 12 V-os csatlakozó
7. Sebességváltó vagy fokozatválasztó
Full Park Assist
8. Elektromos rögzítőfék
9. Menetmód kiválasztása
Kormányon elhelyezett kezelőszervek
1.Külső világítás kezelőszervei / irányjelzők /
karbantartásjelző
2. Ablaktörlő kezelőszervei / szélvédőmosó /
fedélzeti számítógép
3. Automata sebességváltó fülek
4. Audiorendszer kezelőszervei
A. A műszerfal kijelzési módjának kiválasztása
B. Hangutasítások
Page 20 of 260

18
Fedélzeti műszerek
Az ülésre menetiránynak háttal gyermekülés
szerelhető, kivéve a légzsákok hibája esetén
(világító légzsákvisszajelzés).
ParkolássegítőVilágít egy üzenet és hangjelzés kíséretében.
A rendszer meghibásodott.
Végezze el a (3)-as lépést.
Lapos kerékFolyamatos.Egy vagy több kerékben nem megfelelő a
levegőnyomás.
A lehető leghamarabb ellenőrizze a
gumiabroncsok nyomását.
A nyomásérték beszabályozása után újra kell
inicializálni a rendszert.
Az alacsony abroncsnyomásra figyelmeztető lámpa villog, majd
folyamatosan világít, és a szerviz figyelmeztető
lámpa folyamatosan világít.
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
meghibásodott.
Az alacsony gumiabroncsnyomás észlelése már
nem biztosított.
A lehető leghamarabb ellenőrizze a
gumiabroncsok nyomását, és hajtsa végre a (3)-
as lépést.
Stop & Start (benzines vagy dízel)Folyamatos, üzenetkijelzés kíséretében.A Stop & Start rendszer manuálisan ki lett
kapcsolva. A motor nem kapcsol ki a következő
megállásnál.
Folyamatos.A Stop & Start rendszer automatikusan
kikapcsolódott.
A motor nem kapcsol ki a következő
megállásnál, ha a külső hőmérséklet:
– alacsonyabb, mint 0 °C.– magasabb, mint +35 °C.Villog majd folyamatos, egy üzenet kíséretében.
A rendszer meghibásodott.
Végezze el a (3)-as lépést.
Hátsó ködlámpaFolyamatos.A jelzőlámpa világít.
Zöld figyelmeztető lámpák
Stop & Start (benzines vagy dízel)
Folyamatos.Amikor a gépjármű megáll, a Stop & Start
rendszer a motort STOP üzemmódba állítja.
Kis ideig villog.
A STOP mód átmenetileg nem érhető el,
vagy a START mód automatikusan bekapcsol.
Vezetésre kész gépjármű (elektromos)Folyamatos, amikor kigyullad, hangjelzés kíséri.
A gépjármű vezetésre kész és a hőkomfortot
nyújtó rendszerek rendelkezésre állnak.
A visszajelző lámpa körülbelül 5 km/h-ás
sebesség elérésekor kialszik és ismét kigyullad,
amikor a gépjármű megáll. A lámpa kialszik, amikor leállítja a motort és
kiszáll a gépjárműből.
Park Assist vagy Full Park AssistFolyamatos.A funkció aktív.
Sávtartó asszisztensFolyamatos.A funkció aktiválása megtörtént.
Minden körülmény teljesült: a rendszer
működőképes.
Automata ablaktörlésFolyamatos.Az automatikus szélvédőablak-törlés
funkció aktív.
IrányjelzőkHang kíséretében villog.
Az irányjelzők be vannak kapcsolva.
HelyzetjelzőFolyamatos.A lámpák világítanak.
Tompított fényszórók
Folyamatos.A lámpák világítanak.
Távolsági fényszórók automatikus
lekapcsolása
Folyamatos.A funkciót az érintőképernyőn
(Vezetési világítás /Gépjármű menü) keresztül
aktiválták.
A világításkapcsoló „AUTO” helyzetben van.
Page 29 of 260

27
Fedélzeti műszerek
1– Gépjárműfunkciók berendezésbeállítások menüi.– Az audiorendszer és a telefon kezelőszervei, valamint a kapcsolódó információk kijelzése.– A vizuális manőverezést támogató funkciók kijelzése (vizuális parkolóradar információk, Park
Assist... stb.).
– Internetes szolgáltatások és a kapcsolódó információk megjelenítése.– Navigációs rendszer kezelőszervei és a kapcsolódó információk megjelenítése (modellváltozattól függően).
Biztonsági okokból mindig állítsa meg
a gépjárművet, mielőtt tartós figyelmet
igénylő műveletbe kezd.
Egyes funkciók vezetés közben nem
elérhetők el.
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Fő kezelőszervek
All-In-One rendszernél
Audiorendszer be- / kikapcsolása.
Hangerő-szabályozás / némítás.
Lásd a(z) „Audiorendszer és
telematika” fejezetet.
Belépés a görgethető menübe► Nyomja meg ezt a gombot az érintőképernyő oldalán, majd nyomja meg az
érintőképernyő virtuális gombjait.
Belépés a légkondicionáló beállításaiba.► Nyomja meg ezt a gombot az érintőképernyő alatt.
A manuális légkondicionáló és az automata
kétzónás légkondicionáló rendszerrel
kapcsolatos további információért lásd az
idevonatkozó fejezetet.
7 hüvelykes érintőképernyőnél
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő körül elhelyezett menü
gombokat, majd nyomja meg az érintőképernyő
virtuális gombjait.
10 hüvelykes érintőképernyőnél
A menükbe való belépéshez használja az
érintőképernyő alatt elhelyezett menü gombokat,
majd nyomja meg az érintőképernyő virtuális
gombjait.
Page 101 of 260

99
Vezetés
6C.M gomb
Átkapcsolás D üzemmódból állandó manuális
üzemmódba.
(Modellváltozattól függően: Full Park Assist
használatakor a manuális üzemmód a DRIVE
MODE kapcsolóval érhető el)
D. Sebességváltó állapotjelző lámpái (P, R, N,
D)
► Mozgassa a fokozatválasztót egyszer vagy kétszer előrenyomva ( N vagy R) vagy
hátrahúzva ( N or D) az ellenállási ponton túl, ha
szükséges.
Amint elengedi a nyomógombos
fokozatválasztót, az visszatér eredeti helyzetébe.
A P-ből R fokozatba történő váltáshoz például
kétszer nyomja előre a kart anélkül, hogy az ellenállási ponton túlhaladna, vagy egyszeri
nyomással tolja túl rajta:
– Az első esetben a sebességváltó a
P-ből az N, majd az N-ből az R üzemmódba lép.– A második esetben a sebességváltó a P-ből egyenesen az R-be lép.
Kormányon elhelyezett
kezelőszervek
M vagy D üzemmódban a kormányon elhelyezett
vezérlőfülekkel válthatunk manuálisan
sebességfokozatot.
Ezek nem használhatók üresbe történő
váltáshoz vagy hátramenetbe kapcsoláshoz,
illetve az onnan történő elkapcsoláshoz.
► Húzza maga felé a „+” vagy a „-” fület, hogy
eggyel magasabb vagy alacsonyabb fokozatba
kapcsoljon.
A műszerfalon megjelenő információk
A gyújtás ráadásakor a sebességváltó állapota
megjelenik a műszerfalon:
P : Parkolás.
R : Hátramenet.
N : Üres.
D1...D8 : Automata üzemmód.
M1...M8 : Manuális üzemmód.
- : Az utasítást nem vette figyelembe a rendszer
manuális üzemmódban.
Ráadott gyújtásnál a vezetőoldali ajtó nyitásakor
egy üzenet jelenik meg, amely felszólítja, hogy
kapcsolja a sebességváltót P fokozatba.
Működés
Járó motornál, ha az üzemmódváltáshoz le kell
nyomni a fékpedált és/vagy meg kell nyomni a
kioldó gombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg
a kombinált kijelzőn.
A rendszer csak a megfelelő üzemmódváltási
kérelmeket veszi figyelembe.
Járó motornál, ha a fékek ki vannak
engedve, R, D vagy M helyzetben a
gépjármű a gázpedál lenyomása nélkül is
elindul.
Page 102 of 260

100
Vezetés
Soha ne nyomja le egyszerre a gáz- és a
fékpedált - a sebességváltó
megrongálódhat!
Az akkumulátor lemerülése esetén feltétlenül
ékelje ki valamelyik kereket a fedélzeti
szerszámok között található ékekkel a
gépjármű rögzítése érdekében.
A sebességváltó kioldása
– P fokozatból:► Nyomja be ütközésig a fékpedált.► Nyomja meg a Kioldó gombot.► Válasszon másik fokozatot, miközben folyamatosan nyomva tartja a fékpedált és a
Kioldógombot.
– Üres N helyzetből, 5 km/h-ás sebesség alatt:► Nyomja be ütközésig a fékpedált.► Válasszon másik fokozatot, miközben benyomva tartja a fékpedált.
Hátrameneti fokozat kapcsolása
► Megállásig lassítson le.► Nyomja be a fékpedált, azután nyomja meg a
Kioldógombot.► Miközben lenyomva tartja őket, válasza az R
fokozatot.
Állandó manuális üzemmód
Belépés az üzemmódba:
Full Park Assist gomb nélküli EAT8
sebességváltónál:
► Előzetesen válassza ki a D fokozatot.
► Nyomja meg az M gombot; a gomb zöld
visszajelző lámpája kigyullad.
EAT8 sebességváltónál Full Park Assist
gombbal:
► Nyomja meg a DRIVE MODE kapcsolót.► Válassza ki a „manuális” üzemmódot, amely meg is jelenik a műszerfalon.
Kilépés az üzemmódból:
► Nyomja egyszer előre a kart, hogy visszakapcsoljon D-be.
vagy
► Nyomja meg az M gombot; a gomb
visszajelző lámpája kialszik.
vagy
► Válasszon más fokozatot a DRIVE MODE
kapcsolóval.
A gyújtás levételével
A gyújtás levételekor a gépjármű legyen álló
helyzetben.
Szabadonfutásba történő váltás
A szabadonfutásba történő váltásra vonatkozó
további információért lásd az idevonatkozó
fejezetet.
Ha N üzemmódban kinyitja a vezetőoldali
ajtót, megszólal egy hangjelzés. A
hangjelzés megszűnik, amint a vezetőoldali
ajtót becsukja.
Az automata üzemmód sajátosságai
A sebességváltó a külső hőmérsékletet, az
útviszonyokat, a gépjármű terhelését és a vezetési stílust figyelembe véve kiválasztja az
optimális teljesítményt kínáló sebességfokozatot.
A maximális gyorsítás érdekében nyomja
be ütközésig a gázpedált (padlógáz). A
sebességváltó automatikusan visszakapcsol
vagy megtartja a kiválasztott fokozatot a motor
maximális fordulatszámának eléréséig.
A kormányon elhelyezett kezelőszervek
használatával a vezető átmenetileg is kapcsolhat
fokozatokat, ha a gépjármű sebessége és a
motor fordulatszáma megengedi.
A kézi üzemmód sajátosságai
A sebességváltó csak akkor vált át egyik
fokozatból a másikba, ha a gépjármű sebessége
és a motor fordulatszáma megengedi.
A gépjármű elindítása
P fokozatból:► Nyomja be ütközésig a fékpedált.► Indítsa be a motort.► Tartsa lenyomva a fékpedált, és nyomja meg a kioldó
gombot.
► Húzza a kart egyszer vagy kétszer hátra a D
automata üzemmód kiválasztásához, vagy tolja
előre az R hátramenetbe történő kapcsoláshoz.Az N (üres) helyzetből:► Nyomja be ütközésig a fékpedált.► Indítsa be a motort.► Továbbra is benyomott fékpedállal a kart hátrahúzva válassza ki a D automata
üzemmódot, vagy tolja előre a kart, és közben
Page 105 of 260

103
Vezetés
6A vezérlő megnyomása megjeleníti az
üzemmódokat a műszerfalon.
Elektromos motornál nem választható ki az
üzemmód, ha a READY lámpa nem világít.
Amikor az üzenet eltűnik, a kiválasztott
üzemmód bekapcsol, és továbbra is látható
lesz a műszerfalon (a „NORMÁL” üzemmód
kivételével).
A gyújtás ráadáskor minden esetben a
NORMÁL üzemmód kerül kiválasztásra
alapértelmezettként.
ECO
Ez az üzemmód csökkenti az üzemanyag-
fogyasztást, de korlátozza a fűtési és
légkondicionáló rendszerek teljesítményét
anélkül, hogy azokat kikapcsolná.
Szabadonfutás „ ECO” üzemmódban:
modellváltozattól függően, EAT8
sebességváltónál a „szabadonfutás” a motorfék
használata nélkül is lelassítja a gépjárművet.
Üzemanyagot takaríthat meg azzal, ha előre
mérlegeli, mikor szükséges lelassítania és
teljesen felemeli a lábát a gázpedálról.
COMFORT
Kényelmesebb vezetést és lágyabb
felfüggesztést tesz lehetővé.
NORMAL
Visszaállítja a gépjármű eredeti beállításait.
SPORT
Dinamikusabb vezetést tesz lehetővé úgy,
hogy hatást fejt ki a szervokormányzásra, a
gázpedálra és az automata sebességváltóval
történő fokozatváltásokra, valamint lehetővé
teszi a gépjármű dinamikai beállításainak
műszerfalon történő megjelenítését.
MANUAL
Állandó „Manuális” üzemmód automata
sebességváltónál és Full Park Assist
rendszernél.
Kézi sebességváltást tesz lehetővé a kormányon
elhelyezett fülek használatával.
Visszagurulás-gátló
Lejtőn történő elinduláskor a funkció rövid időre
(kb. 2 másodpercre) rögzíti a gépjárművet, amíg
a vezető a fékpedálról a gázpedálra lép.
A rendszer csak a következő esetekben
működik:
– a gépjármű teljesen álló helyzetben van, lába a fékpedálon nyugszik,– bizonyos lejtési feltételek teljesülnek,– a vezetőoldali ajtó be van zárva.
Ne szálljon ki a visszagurulás-gátló által
ideiglenesen helyben tartott gépjárműből.
Ha valakinek ki kell szállnia a gépkocsiból,
miközben jár a motor, húzza be a
rögzítőféket. Ezután ellenőrizze, hogy a
rögzítőfék jelzőlámpája és az elektromos
rögzítőfék karján található P jelzőlámpa
folyamatosan világít-e (nem pedig villog).
A visszagurulás-gátló funkciót nem lehet kiiktatni. Ha azonban a rögzítőfék
használatával megállítja a járművet, azzal
megszakítja a funkció működését.
Működés
Az emelkedőn álló gépkocsi a fékpedál
felengedése után rövid ideig egy helyben
marad:
– ha manuális sebességváltó esetén a váltókar egyes fokozatban vagy üresben van.– ha automata sebességváltó esetén a váltókar D vagy M fokozatban van.– ha fokozatválasztó esetén a váltókar D vagy B
fokozatban van.
Page 118 of 260

11 6
Vezetés
Elővigyázatosságként javasoljuk, hogy a
gépjármű hirtelen gyorsításának vagy
lassításának elkerülése érdekében a
gépjármű aktuális sebességéhez közeli
értéket válasszon.
Az utazósebesség sebességbeállításának Speed Limit recognition and recommendation által
javasolt, műszerfalon megjelenő sebességgel
történő módosításához:
► Nyomja meg egyszer az 5-ös gombot; egy
üzenet jelenik, mely megerősíti az eltárolásra
irányuló kérést.
► Nyomja meg ismét az 5-ös gombot a javasolt
sebesség elmentéséhez.
A sebesség új sebességbeállításként azonnal
megjelenik a műszerfalon.
Kikapcsolás
► Fordítsa az 1-es forgókapcsolót „ KI”
helyzetbe: a sebességszabályozóra vonatkozó
információk eltűnnek a képernyőről.
Meghibásodás
Az (először villogó, majd folyamatosan
világító) vonalak a sebességszabályozó
meghibásodására utalnak.
Ellenőriztesse a hibát a PEUGEOT-hálózatban
vagy egy szakszervizben.
Drive Assist Plus
Csak az EAT8 automata sebességváltóval
és fokozatválasztóval rendelkező
modellváltozatokon érhető el.
Ez a rendszer automatikusan beállítja a
sebességet és korrigálja a menetpályát úgy,
hogy a Stop & Go funkcióval rendelkező
Adaptive Cruise Control rendszert összeköti a
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszerrel.
A két utóbbi funkciónak aktívnak kell lennie, és
működnie kell.
A rendszer különösen az autópályákon és a
főutakon hasznos.
Az Adaptive Cruise Control és a
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszerrel
kapcsolatos további információkért lásd az
idevonatkozó fejezeteket.
A rendszer a fizika törvényeinek korlátait és a gépjármű képességeit figyelembe
véve segíti a vezetőt a kormányzásban, a
gyorsításban és a fékezésben. Előfordulhat,
hogy a kamera és a radar bizonyos közúti
infrastruktúra-elemeket és az úton közlekedő
járművek közül néhányat nem képes
megfelelően látni vagy értelmezni, ami
váratlan irányváltáshoz, a kormányzás
korrekciójának hiányához és/vagy a gyorsítás
és fékezés nem megfelelő kezeléséhez
vezethet.
Adaptive Cruise Control
Tanulmányozza a vezetést támogató és
parkolássegítő rendszerek használatával
kapcsolatos általános ajánlásokat és
a sebességtartóra vonatkozó hasznos
tanácsokat .
Ez a rendszer automatikusan az Ön által
választott értéken (sebességbeállítás)
tartja gépjárműve sebességét, miközben a
vezető által korábban beállított biztonságos
távolságot is tartja az elöl haladó gépjárműhöz
(célgépjárműhöz) képest. A rendszer
automatikusan gyorsítja, illetve lassítja a
gépjárművet.
A Stop & Go funkcióval a rendszer a fékeket
kezeli, míg a gépjármű teljesen meg nem áll és
újraindítja a gépjárművet.
Ehhez a gépjármű szélvédőjének a tetejére
egy kamera lett felszerelve, illetve egyes
modellváltoztoknál az első lökhárítón egy radar
található.
Az elsősorban a főutakon és autópályákon való használatra tervezett
Page 125 of 260

123
Vezetés
6ÜzenetekVezetési helyzetek
„Tartsa a kezét a kormányon” Sokáig haladt úgy, hogy nem vagy nem megfelelően fogta a kormánykereket,
vagy nem fejtett ki erőt.
„Fogja meg a kormányt” A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer tényleges vagy közvetlenül fenyegető
elvesztése.
„Vegye vissza a vezérlést” A sebességszabályozó és a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egyidejű
elvesztése.
Működési korlátok
Az Aktív sávtartó rendszer figyelmeztető
hangot hallathat, amikor a gépjármű
huzamosabb ideig egyenes vonalban halad,
még akkor is, ha a kormánykereket
megfelelően tartják.
A rendszer működésében zavar léphet fel vagy
helytelen kormányzáskorrekciók történhetnek az
alábbi helyzetekben:
– Rossz látási viszonyok között (elégtelenül megvilágított úttest, havazás, eső, köd).
– Vakító fény esetén (ellentétes irányba haladó járművek fényei, vízszintesen beérkező
napsugarak, nedves aszfalt tükröződése,
alagútból kiérkezve, napos és árnyékos
szakaszok váltakozása),
– A szélvédő kamera előtti része piszkos, párás, jeges, havas, sérült vagy matrica takarja el,
– Az út felfestései lekoptak, részben ki vannak takarva (hó, sár), vagy több van belőlük
(útépítés, felületi illesztések),
– Szűk kanyarban való közlekedéskor .– Kanyargós utakon.– Aszfaltozott illesztések az úttesten.
A rendszert tilos aktiválni az alábbi
szituációkban:
– „Szükségpótkerék” típusú pótkerék használata esetén.– Vontatáskor, főleg nem megfelelően csatlakoztatott vagy engedélyezett utánfutó
használatakor.
– Kedvezőtlen éghajlati körülmények között,– Csúszós utakon (aquaplaning veszélye, ónos eső).– Versenypályán történő haladás esetén,– Mérőpadon történő használat esetén,
Meghibásodás
A rendszer meghibásodását a szervizlámpa világítása és ez a
(narancssárga) szimbólum jelzi, egy
figyelmeztető üzenet és egy hangjelzés
kíséretében.
Lane Keeping Assist
Tanulmányozza a vezetést támogató és
parkolássegítő rendszerek használatával
kapcsolatos általános ajánlásokat.
A rendszer (modellváltozattól függően) a
hosszirányú és az útszéli útburkolati jelek vagy
az útpadka véletlen átlépésének veszélye esetén
figyelmezteti a vezetőt, és korrigálja a gépjármű
menetpályáját. Ebben a szélvédő felső részébe
beépített kamera van a segítségére, amely
képes felismerni (modellváltozattól függően) a
felfestéseket vagy az útpadkát.