radio Peugeot 208 2020 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 261, PDF Size: 6.86 MB
Page 223 of 261

221
PEUGEOT Connect Radio
11Ρύθμιση ημερομηνίας
Πατήστε το Ρυθμίσεις για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Configuration " (Διαμόρφωση) για
πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Ημερομηνία και ώρα ".
Επιλέξτε " Ημερομ:".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ορίσετε την ημερομηνία.Πατήστε το βέλος επιστροφής για να αποθηκεύσετε την ημερομηνία.Επιλέξτε τη μορφή ένδειξης της ημερομηνίας.
Πατήστε πάλι το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας διατίθεται
μόνο αν είναι απενεργοποιημένη η επιλογή
"Συγχρονισμός GPS".
Συχνές ερωτήσεις
Παρακάτω θα βρείτε τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που
γίνονται πιο συχνά σχετικά με το σύστημα.
Ραδιόφωνο
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου
ραδιοφωνικού σταθμού υποβαθμίζεται σταδιακά
ή οι αποθηκευμένοι σταθμοί δεν λειτουργούν (δεν
υπάρχει ήχος, εμφανίζεται η ένδειξη 87.5 MHz
κ.λπ.). Το όχημα έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του
επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει κανένας πομπός
στη γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
► Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "RDS" στην επάνω μπάρα ώστε να μπορέσει το σύστημα να ελέγξει αν
υπάρχει κάποιος πομπός με ισχυρότερο σήμα στη
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Το περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, υπόγεια
γκαράζ κ.λπ.) εμποδίζει τη λήψη, όπως και τη
λειτουργία RDS.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό φαινόμενο και δεν
υποδεικνύει δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για
παράδειγμα κατά το πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο ή
κατά τη διέλευση από υπόγειο γκαράζ).
► Η κεραία πρέπει να ελεγχθεί από διανομέα.Δεν μπορώ να βρω ορισμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς στη λίστα των επιλεγμένων σταθμών.
Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού αλλάζει.
Ο σταθμός δεν λαμβάνεται πλέον ή το όνομά του
άλλαξε στη λίστα.
► Πατήστε τ
ο στρογγυλό βέλος στην καρτέλα "Λίστα" της σελίδας "Ραδιόφωνο".
Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί στέλνουν άλλες
πληροφορίες αντί για το όνομά τους (πχ. τίτλο
τραγουδιού).
Το σύστημα ερμηνεύει αυτά τα στοιχεία ως το όνομα
του σταθμού.
► Πατήστε το στρογγυλό βέλος στην καρτέλα "Λίστα" της σελίδας "Ραδιόφωνο".
Media
Η αναπαραγωγή του στικ μνήμης USB αργεί πάρα
πολύ να ξεκινήσει (περίπου 2 με 3 λεπτά).
Ορισμένα αρχεία που παρέχονται με το στικ μνήμης
μπορεί να καθυστερήσουν σημαντικά την πρόσβαση στην ανάγνωση του στικ μνήμης (10-πλάσιο του
χρόνου καταλογογράφησης).
► Διαγράψτε τ
α αρχεία που παρέχονται με το στικ μνήμης και περιορίστε τον αριθμό υποφακέλων στη
δομή αρχείων του στικ μνήμης.
Ορισμένοι χαρακτήρες των πληροφοριών του
μέσου που αναπαράγεται τη συγκεκριμένη στιγμή
δεν εμφανίζονται σωστά.
Το ηχοσύστημα δεν είναι σε θέση να επεξεργαστεί
ορισμένους τύπους χαρακτήρων.
► Χρησιμοποιείτε τους στάνταρ χαρακτήρες για την ονομασία των κομματιών και των φακέλων.
Η αναπαραγωγή των αρχείων σε streaming δεν
ξεκινάει.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν ξεκινάει αυτόματα την
αναπαραγωγή.
► Ξεκινήστε την αναπ αραγωγή από τη συσκευή.Τα ονόματα των κομματιών και οι χρόνοι
αναπαραγωγής δεν εμφανίζονται στην οθόνη
streaming του ηχοσυστήματος.
Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών
των πληροφοριών.
Τηλέφωνο
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό
μου.
Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφώνου να είναι
απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.
► Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι ενεργοποιημένο.► Ελέγξτε στις π αραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι "Visible to all" (Ορατό σε όλους).
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το
σύστημα.
► Ελέγξτε τη συμβατό τητα του τηλεφώνου στον ιστότοπο του κατασκευαστή (υπηρεσίες).
Page 224 of 261

222
PEUGEOT Connect Radio
Τα Android Auto και CarPlay δεν λειτουργούν.
Τα Android Auto και CarPlay ενδέχεται να μην
ενεργοποιηθούν αν τα χρησιμοποιούμενα καλώδια USB
είναι κακής ποιότητας.
► Συνιστάται να χρησιμοποιείτε γνήσια καλώδια USB για να διασφαλίζεται η συμβατότητα.
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται.
Η ένταση του ήχου εξαρτάται ταυτόχρονα από το
σύστημα και το τηλέφωνο.
► Αυξήστε την έντ αση του ηχοσυστήματος, ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του
τηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα της
τηλεφωνικής κλήσης.
► Μειώστε το θόρυβο του περιβάλλοντος (κλείστε τα παράθυρα, μειώστε την ένταση του εξαερισμού,
επιβραδύνετε κ.λπ.).
Οι επαφές δεν εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά.
Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης.
Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν με μια συγκεκριμένη σειρά.
► Αλλάξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης ευρετηρίου του τηλεφώνου.
Ρυθμίσεις
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση των πρίμων και
μπάσων, καταργείται η επιλογή του ηχητικού
περιβάλλοντος.
Αν τροποποιηθεί το ηχητικό περιβάλλον, γίνεται
μηδενισμός των πρίμων και μπάσων.
Η επιλογή ενός ηχητικού περιβάλλοντος επιβάλλει τις
ρυθμίσεις πρίμων και μπάσων, και αντίστροφα.
► Τροποποιήστε τη ρύθμιση των πρίμων και μπάσων ή του ηχητικού περιβάλλοντος για να επιτευχθεί το
επιθυμητό μουσικό περιβάλλον. Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της εξισορρόπησης,
καταργείται η επιλογή της κατανομής.
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της κατανομής,
καταργείται η επιλογή των ρυθμίσεων
εξισορρόπησης.
Η επιλογή μιας ρύθμισης κατανομής επιβάλλει τις
ρυθμίσεις εξισορρόπησης, και αντίστροφα.
► Τροποποιήστε τη ρύθμιση εξισορρόπησης ή τη ρύθμιση κατανομής ήχου για να έχετε την ποιότητα
ήχου που επιθυμείτε.
Υπάρχει απόκλιση στην ποιότητα του ήχου μεταξύ
των πηγών ήχου.
Για την επίτευξη της βέλτιστης ποιότητας ακρόασης,
οι ρυθμίσεις ήχου μπορούν να προσαρμοστούν
στις διάφορες πηγές ήχου, γεγονός που μπορεί να
δημιουργήσει αισθητές αποκλίσεις κατά την αλλαγή της
πηγής ήχου.
► Ελέγξτε ό
τι οι ρυθμίσεις ήχου είναι κατάλληλες για τις πηγές ήχου που ακούτε. Θέστε τις λειτουργίες ήχου
στη μεσαία θέση.
Με σβηστό τον κινητήρα, το σύστημα
απενεργοποιείται ύστερα από μερικά λεπτά
χρήσης.
Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, ο χρόνος λειτουργίας
του συστήματος εξαρτάται από την κατάσταση φόρτισης
της μπαταρίας.
Η διακοπή είναι φυσιολογική: Με κλειστό το διακόπτη
του κινητήρα, το σύστημα περνάει αυτόματα
στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και
απενεργοποιείται για να διατηρηθεί επαρκές επίπεδο
φόρτισης της μπαταρίας.
► Εκκινήστε τ ον κινητήρα του οχήματος για να αυξηθεί η φόρτιση της μπαταρίας.
Page 228 of 261

226
PEUGEOT Connect Nav
mode to "expert" when you feel comfortable. (Πατήστε το κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον
ήχο. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά
πάσα στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να
τερματίσετε τη συνομιλία, μπορείτε να πιέσετε ξανά
αυτό το κουμπί ενώ εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν
θέλετε να αρχίσετε ξανά, πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να
διορθώσετε κάτι, πείτε "αναίρεση". Και αν θέλετε
πληροφορίες και συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν μου
ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν έχω όλες τις
πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω κάποια
παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη
λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη
εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη
λειτουργία "προχωρημένος". )
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή χρήστη
1 / Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας
"There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help
with media" or "help with radio". For an overview on
how to use voice controls, you can say "help with
voice controls". "(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα
Φωνητικές εντολές
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικές εντολές:
Οι φωνητικές εντολές μπορούν να εκδίδονται
από οποιαδήποτε σελίδα οθόνης μετά από σύντομο
πάτημα στο κουμπί "Φωνητικές εντολές" που βρίσκεται
στο τιμόνι ή στο άκρο του χειριστηρίου των φώτων
(ανάλογα με τον εξοπλισμό), αρκεί να μην είναι σε
εξέλιξη κάποια τηλεφωνική κλήση.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές αναγνωρίζονται πάντα από το σύστημα,
ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις:
– μιλήστε φυσικά, με κανονικό τόνο φωνής
χωρίς να κόβετε τις λέξεις ούτε να υψώνετε τη
φωνή.
– πριν μιλήσετε, περιμένετε π άντοτε να ακούσετε το "μπιπ" (ηχητικό σήμα).– για βέλτιστα αποτελέσματα συνιστάται να κλείνετε τα παράθυρα και την ηλιοροφή, ώστε να
αποφεύγονται εξωγενείς παρεμβολές (ανάλογα με
την έκδοση).
– πριν εκφωνήσετε μια φωνητική εντολή, ζητήστε από τους άλλους επιβάτες να μην μιλάνε.
Πρώτα βήματα
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για την πλοήγηση:
"Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα)"
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το ραδιόφωνο και
τα πολυμέσα:
"Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)"
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το τηλέφωνο:
"Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος)
"
Οι φωνητικές εντολές, με επιλογή 17 γλωσσών (Αγγλικά, Αραβικά, Βραζιλιάνικα, Γαλλικά,
Γερμανικά, Δανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Νορβηγικά,
Ολλανδικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρωσικά,
Σουηδικά, Τουρκικά, Τσέχικα, Φαρσί), γίνονται σε
αντιστοιχία με την γλώσσα που έχει προηγουμένως
επιλεγεί και παραμετροποιηθεί στο σύστημα.
Για ορισμένες φωνητικές εντολές, υπάρχουν
εναλλακτικά συνώνυμα.
Παράδειγμα: Πχ: Καθοδήγηση προς / Πλοήγηση
προς / Πηγαίνουμε προς / ...
Οι φωνητικές εντολές στην Αραβική γλώσσα:
"Πλοήγηση προς τη διεύθυνση" και "Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος (POI) στην πόλη", δεν είναι
διαθέσιμες.
Πληροφορίες- Χρήση του
συστήματος
Όταν είναι ενεργοποιημένες οι φωνητικές εντολές, πατώντας στιγμιαία το κουμπί
εμφανίζεται βοήθεια στην οθόνη αφής που προσφέρει
διάφορα μενού και επιτρέπει την φωνητική
αλληλεπίδραση με το σύστημα.
Διατίθεται ένας αριθμός εντολών όταν επιλέγεται ένα
μενού.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can
interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end
the conversation. If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help". If you
ask to me do something and there's some information
missing that I need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more information
available in "novice" mode. You can set the dialogue
Page 229 of 261

227
PEUGEOT Connect Nav
12mode to "expert" when you feel comfortable. (Πατήστε
το κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον
ήχο. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά
πάσα στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να
τερματίσετε τη συνομιλία, μπορείτε να πιέσετε ξανά
αυτό το κουμπί ενώ εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν
θέλετε να αρχίσετε ξανά, πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να
διορθώσετε κάτι, πείτε "αναίρεση". Και αν θέλετε
πληροφορίες και συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν μου
ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν έχω όλες τις
πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω κάποια
παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη
λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη
εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη
λειτουργία "προχωρημένος". )
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή χρήστη
1 / Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας
"There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help
with media" or "help with radio". For an overview on
how to use voice controls, you can say "help with
voice controls". "(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα οποία μπορώ να σας βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με το
τηλέφωνο", "βοήθεια με την πλοήγηση", "βοήθεια με τα
ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια με το ραδιόφωνο". Αν θέλετε
μία περιγραφή της χρήσης του φωνητικού ελέγχου,
πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό έλεγχο".)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and
we'll start that again. (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά.
Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά)
Φωνητικές εντολές για την
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό Τέννις
Κλάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς
επαφή, Γιάννης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα)
Μηνύματα βοήθειας
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate
to intersection of Regent Street, London". You can
specify if it's a preferred address, or a Point of Interest.
For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in
London". Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things like
"show POI hotels in Banbury". For more information
say "help with points of interest" or "help with route
guidance". (Για να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε
"πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη διεύθυνση, το
όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα,
"πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα", ή "πλοήγηση προς επαφή Γιάννης
Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση προς διασταύρωση με
Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα". Μπορείτε να αναφέρετε
αν πρόκειται για προτιμώμενο προορισμό ή σημείο
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς
προτιμώμενο προορισμό, Τένις Κλαμπ", "πλοήγηση
προς σημείο ενδιαφέροντος Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος"
ή απλά πείτε "πλοήγηση προς το σπίτι". Για εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε,
για παράδειγμα, "εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
- ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη". Για περισσότερες
πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα σημεία
ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate
to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για
να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση στη
γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε
να βρείτε τον προορισμό, αλλά η οδός είναι σωστή,
πείτε, για παράδειγμα "επιλογή οδού στη γραμμή τρία".
Page 230 of 261

228
PEUGEOT Connect Nav
Για να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί
η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση
απομένει;)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος
απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Μηνύματα βοήθειας
You can say "stop" or "resume route guidance". To
get information about your current route, you can say
"tell me the remaining time", "remaining distance" or
"arrival time". To learn more commands, try saying
"help with navigation". (Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση
καθοδήγησης" . Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά
με την τρέχουσα διαδρομή σας, μπορείτε να πείτε
"απομένων χρόνος", "απομένουσα απόσταση" ή "ώρα
άφιξης". Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση" για να μάθετε
περισσότερες εντολές.)
Φωνητικές εντολές
Show POI ''hotel'' at the destination (Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στον
προορισμό)
Show nearby POI petrol station'' (Εμφάνιση
σημείου ενδιαφέροντος - πρατηρίου καυσίμων
κοντά) Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος Αερολιμένας
Ελ. Βενιζέλος, Αθήνα)
Navigate to POI petrol station along the route
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος - πρατήριο
καυσίμων στη διαδρομή).
Μηνύματα βοήθειας
To see points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury", "show nearby parking",
"show hotel at the destination" or "show petrol station
along the route". If you prefer to navigate directly to a
point of interest, you can say "navigate to nearby petrol
station". If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point of interest.
For example say "navigate to POI restaurant at the
destination" .(Για την εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
στο χάρτη, μπορείτε να πείτε "εμφάνιση ξενοδοχείων
στη Λάρισα", "εμφάνιση πάρκιν κοντά", "εμφάνιση
ξενοδοχείων στον προορισμό" ή "εμφάνιση πρατηρίων
καυσίμων στη διαδρομή". Αν προτιμάτε να πλοηγηθείτε
κατ' ευθείαν σε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε
"πλοήγηση σε πρατήριο καυσίμων κοντά". Αν πιστεύετε
ότι το σύστημα δεν κατάλαβε τι είπατε, δοκιμάστε
να πείτε τη λέξη "σημείο ενδιαφέροντος" πριν από
το σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε
"πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο
στον προορισμό".)
To choose a POI, say something like "select line 2". If
you've searched for a Point of Interest and don't see
the one you're after, you can filter further by saying
something like "select POI in line 2", or "select the city
in line 3". You can also scroll through the list by saying
"next page" or "previous page". (Για να επιλέξετε ένα
σημείο ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή
γραμμής δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο ενδιαφέροντος
αλλά δεν βλέπετε αυτό που ψάχνετε, μπορείτε να
βάλετε επιπλέον φίλτρα αναζήτησης λέγοντας, για
παράδειγμα, "επιλογή σημείου ενδιαφέροντος στη
γραμμή δύο", ή "επιλογή πόλης στη γραμμή 3".
Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε στη λίστα λέγοντας
"επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη σελίδα".
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που έχει
οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth
Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας
You can select an audio source by saying "turn on
source" followed by the device name. For example,
"turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on
source, radio". Use the command "play" to specify
the type of music you'd like to hear. You can choose
between "song", "artist", or "album". Just say something
like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή
ήχου, πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα
Page 231 of 261

229
PEUGEOT Connect Nav
12της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση
πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε
να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να
ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε
καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή
"παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and
the station name or frequency. For example "tune
to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen
to a preset radio station, say for example "tune to
preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το
όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα,
"συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6
FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό,
πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο
σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play"
and then the item. For example, say "play song Hey
Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo
your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε
αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την
επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι
Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή
πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play"
and then a song title, an album title, or an artist
name. For example, say "play song Hey Jude", "play
artist Madonna" or "play album Thriller". To select a
line number from the display, say "select line two".
To move around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι
θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο
ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην
οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε
στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε
από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση"
για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος)
*
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή) *
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων) *
Page 240 of 261

238
PEUGEOT Connect Nav
Για προστασία από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και προκειμένου όλα τα συστήματά
σας να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερα,
συνιστάται η χρήση ενός πολύπλοκου κωδικού
ασφαλείας ή κωδικού πρόσβασης.
Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Διαχείριση σύνδεσης ".
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δείτε την
πρόσβαση στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη
διαθεσιμότητα των συνδεδεμένων υπηρεσιών και να
τροποποιήσετε την κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Πατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή
Μετακινήστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να αναζητήσετε συχνότητες επάνω ή κάτω.
Ή
και τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το smartphone
ρυθμισμένο ως "Visible to all" (Ορατό σε όλους).
Για να ολοκληρώσετε τη ζεύξη, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το smartphone
ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο
ίδιος στο σύστημα και στο smartphone.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν
ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth στο
smartphone.
Διαδικασία από το smartphone
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος από τη λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
smartphone.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Σύνδεση Bluetooth ".
Επιλέξτε "Αναζήτηση".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
smartphone.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου smartphone στη λίστα.
Ανάλογα με τον τύπο του smartphone, ίσως σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά
επαφών και μηνυμάτων.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του smartphone με
3 προφίλ:
– "Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, τηλέφωνο μόνο),– "Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
αρχείων ήχου στο smartphone),
– "Στοιχεία mobile internet ".
Το προφίλ "Στοιχεία mobile internet " πρέπει
να είναι ενεργοποιημένο για τη συνδεδεμένη
πλοήγηση (αν το όχημα δεν διαθέτει υπηρεσίες
"Κλήση έκτακτης ανάγκης και οδικής βοήθειας"),
μετά την πρώτη ενεργοποίηση κοινής χρήσης
σύνδεσης του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το Wi-Fi του smartphone.Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε
την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε ".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το δίκτυο Wi-Fi τα στοιχεία
" Κλειδί" και "Κωδικός πρόσβασης ".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση.
Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi είναι αποκλειστικές λειτουργίες.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το
σύστημα.
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Ενεργοποίηση" για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή
χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή/και
Επιλέξτε την καρτέλα " Ρυθμίσεις" για να αλλάξετε
το όνομα δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Page 241 of 261

239
PEUGEOT Connect Nav
12Για προστασία από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και προκειμένου όλα τα συστήματά
σας να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερα,
συνιστάται η χρήση ενός πολύπλοκου κωδικού
ασφαλείας ή κωδικού πρόσβασης.
Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Διαχείριση σύνδεσης ".
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δείτε την
πρόσβαση στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη
διαθεσιμότητα των συνδεδεμένων υπηρεσιών και να
τροποποιήσετε την κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Πατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή
Μετακινήστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να αναζητήσετε συχνότητες επάνω ή κάτω.
Ή
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε το "Λίστα ραδιοφ. σταθμών " στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Καταχωρίστε τις τιμές από το εικονικό πληκτρολόγιο.
Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και κατόπιν κάνετε
κλικ στο πεδίο των δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε
τα ψηφία μετά το κόμμα.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από τον κατασκευαστή, όπως
φορτιστής USB συνδεδεμένος στην πρίζα 12 V.
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτίρια, σήραγγες,
υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να εμποδίσει τη λήψη
του ραδιοφώνου, ακόμη και στη λειτουργία RDS.
Αυτό το φαινόμενο είναι απολύτως φυσιολογικό στη
μετάδοση ραδιοκυμάτων και δεν υποδεικνύει με
κανέναν τρόπο δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
(ανατρέξτε στη σχετική ενότητα).
Πιέστε "Presets (Μνήμη)".
Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά για να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Αλλαγή της ζώνης συχνοτήτων
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Για να αλλάξετε τη ζώνη συχνοτήτων, πατήστε το
"Ζώνη…", που εμφανίζεται επάνω δεξιά στην οθόνη.
Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση του RDS
Με τη λειτουργία RDS, όταν είναι ενεργοποιημένη,
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό,
καθώς γίνεται αυτόματος επανασυντονισμός σε
εναλλακτικές συχνότητες.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο "Παρακολούθηση σταθμού ".Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ο εντοπισμός σταθμού RDS ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμος σε όλη την επικράτεια, καθώς
πολλοί ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν το
100 % της χώρας. Αυτό εξηγεί την απώλεια λήψης του σταθμού στη διάρκεια ενός ταξιδιού.
Page 242 of 261

240
PEUGEOT Connect Nav
Mέσα
Θύρα USB
Εισάγετε το στικ μνήμης USB στη θύρα USB ή συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB
χρησιμοποιώντας κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος
δημιουργίας, κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι
από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων
και τον αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος
αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον
δεν μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.) στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής
πηγής μέσω καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Η λειτουργία "Radio Text" (Κείμενο ραδιοφώνου)
εμφανίζει πληροφορίες που μεταδίδονται από τον
ραδιοφωνικό σταθμό και σχετίζονται με τον σταθμό ή με
το τραγούδι που αναπαράγεται.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο "Εμφάνιση ραδιοκειμένου ".Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ακρόαση μηνυμάτων για την
κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία TA (Traffic Announcement - Ανακοινώσεις
Κυκλοφορίας) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση
των προειδοποιητικών μηνυμάτων TA. Για να είναι
ενεργή η λειτουργία αυτή απαιτείται η καλή λήψη ενός
ραδιοφωνικού σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα
αυτού του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια
πληροφορία για την κίνηση στους δρόμους, το μέσο
που ακούτε διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το
μήνυμα TA. Η κανονική αναπαραγωγή του μέσου που
ακουγόταν προηγουμένως επανέρχεται αμέσως μόλις
ολοκληρωθεί η μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο "Ανακοίνωση για την κυκλοφορία ".Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ραδιόφωνο DAB (Digital
Audio Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο προσφέρει καλύτερη ποιότητα
ήχου.
Τα διάφορα "multiplex/συγκροτήματα" προσφέρουν μια
επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών, ταξινομημένων με
αλφαβητική σειρά.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Ζώνη …" επάνω δεξιά στην οθόνη για να
εμφανιστεί η ζώνη συχνοτήτων "DAB".
Εντοπισμός FM-DAB
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της επικράτειας.
Όταν η ποιότητα του σήματος ψηφιακού ραδιοφώνου
είναι κακή, χάρη στη λειτουργία "FM-DAB auto
follow-up" μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο
σταθμό, επειδή το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στον
αντίστοιχο αναλογικό σταθμό FM (εφόσον υπάρχει).
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρύθμιση ραδιοφώνου ".
Επιλέξτε " Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο "FM-DAB".Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο "Παρακολούθηση σταθμού ".Πατήστε το "ΟΚ".
Αν ενεργοποιηθεί το "FM-DAB auto tracking"
ενδέχεται να παρέλθουν μερικά δευτερόλεπτα
διακοπής όταν το σύστημα μεταβεί στο αναλογικό
ραδιόφωνο "FM" και σε ορισμένες περιπτώσεις
μπορεί να μεταβληθεί η ένταση του ήχου.
Όταν αποκατασταθεί η ποιότητα του ψηφιακού
σήματος, το σύστημα επιστρέφει αυτόματα στη
λειτουργία "DAB".
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι διαθέσιμος στα "FM" (επιλογή "FM-DAB"
γκριζαρισμένη) ή δεν είναι ενεργοποιημένη η
επιλογή "FM-DAB auto tracking", ο ήχος θα κόβεται
όταν είναι πολύ αδύναμο το ψηφιακό σήμα.
Page 243 of 261

241
PEUGEOT Connect Nav
12Mέσα
Θύρα USB
Εισάγετε το στικ μνήμης USB στη θύρα USB ή συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB
χρησιμοποιώντας κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος
δημιουργίας, κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι
από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων
και τον αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος
αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον
δεν μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κ.λπ.) στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής
πηγής μέσω καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε
την ένταση ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο
Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο.
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB,
πατήστε το κουμπί παύσης για να
σταματήσει το βίντεο, και κατόπιν αφαιρέστε το στικ
μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω
του smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση,
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε