USB PEUGEOT 3008 2009.5. Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2009.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2009.5.Pages: 291, PDF-Größe: 21.02 MB
Page 137 of 291

132
Spezielle Situationen
In bestimmten Situationen (Anlassen
Motor, ...) kann die Feststellbremse
ihre Anzugskraft selbst regulieren.
Dies ist eine normale Funktion.
Notbremsung
Bei einer Störung der Fußbremsanlage
oder in außergewöhnlichen Situationen
(Beispiel: Unwohlsein des Fahrers, ...)
ermöglicht das Anziehen der Betätigung
A das Anhalten des Fahrzeugs.
Die Dynamische Stabilitätskontrolle
(ESP) garantiert die Stabilität bei einer
Betätigung der Notbremsung.
Bei einer Störung der Notbremse wird
eine der folgenden Meldungen ange-
zeigt:
- "Feststellbremse defekt".
- "Störung Handbremse".
Um das Fahrzeug ohne Anlassen des
Motors bei eingeschalteter Zündung um
einige Zentimeter verschieben zu kön-
nen, das Bremspedal betätigen und die
Feststellbremse
durch Anziehen und
anschließendes Lösen der Betätigung
A lösen. Das vollständige Lösen der
Feststellbremse wird durch Ausschal-
ten der Kontrollleuchte an Betätigung
A , der Kontrollleuchte am Kombiinstru-
ment und durch Anzeige der Meldung
"Handbremse gelöst" angezeigt.
Bei einer Funktionsstörung der Fest-
stellbremse in angezogener Positi-
on oder bei einer Batteriepanne ist
ein Lösen der Bremse im Notbetrieb
immer noch möglich (siehe Abschnitt
"Notentriegelung"). Bei einer durch Einschalten
dieser Kontrollleuchte ange-
zeigten Störung des ESP-Sys-
tems wird die Bremsstabilität
nicht garantiert.
In diesem Fall muss die Stabilität durch
den Fahrer gewährleistet werden, in-
dem dieser die Betätigung A wiederholt
anzieht und wieder löst.
Die Notbremsung ist nur in
Ausnahmesituationen zu ver-
wenden.
Page 219 of 291

215
03
5
3
4
2
NAV
1
Laden Sie die Datei zur Aktualisierung der "Sonderziele Risikozonen" aus dem Internet auf eine SD-Karte oder einen USB-Stick. Dieser Service steht Ihnen unter www.peugeot.fr, www.peugeot.co.uk zur Verfügung und wird nach und nach auf alle anderen Länder ausgeweitet.
Legen Sie den Datenträger (SD-Karte oder USB-Stick ) mit der Sonderziel-Datenbank in das SD-Karten-Laufwerk oder das USB-Laufwerk des Systems ein. Das erfolgreiche Herunterladen wird durch eine Meldung bestätigt.
SONDERZIELE (POI) RISIKOZONEN
AKTUALISIEREN
Wählen Sie das benutzte Medium ("USB"oder "SD-Karte") und drücken Sie auf OK.
Drücken Sie auf NAV, wählen Sie Navigations-Menü und dann "Pers. Sonderziele aktualisieren".
PERS. SONDERZIELE AKTUALISIEREN
NAVIGATIONS-MENÜ
NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG
Page 222 of 291

218
RADIO
11
2
3
05
EINSTELLEN EINES SENDERS
Drücken Sie auf OK, wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass das Radio in Betrieb ist.
Auf dem Bildschirm erscheint das verkürzte Radio-Menü-Menü und gewährt Zugriff auf folgende Kurzwahlmöglichkeiten:
Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie zur Bestätigung auf OK, um Zugang zu den betreffenden Einstellungen zu erhalten.
VERKEHRSFUNK
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfo lgverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter beter bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders ni crs nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nichet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) können den Empfang stören, und zwar auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS - REGIONALPROGRAMM -
VERKEHRSINFORMATIONEN
Drücken Sie auf die Taste RADIO, um die Liste der lokal empfangenen Sender in alphabetischer Reihenfolge anzeigen zu lassen. Stellen Sie den gewünschten Sender ein, indem Sie den Ring drehen und dann zur Bestätigung darauf drücken.
Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf eine der Tas tenasten des Nummernfeldes, um den eingestellten Sender zu speic speichern. Der Speichervorgang wird durch einen Piepton bestätigt. Drücken Sie auf die betreffende Taste des Nummernf elernfeldes, um den gespeicherten Sender wieder abzurufen.
RDS
RADIOTEXT
REGIONALPROG.
AM
RADIO
Stellen Sie, wenn der Bildschirm "RADIO" erscheint, den vorhergehenden oder nächsten Sender auf der Liste mit dem Ring oder dem in 4 Richtungen beweglichen Steuerteil ein.
Drücken Sie während des Radiobetriebs auf die Tasten und , um den automatischen Sendersuchlauf nach unten oder oben zu starten.
Page 223 of 291

219
06
CD, CD MP3/WMA, SD-KARTE MP3/WMA/
USB-LAUFWERK
TIPPS UND INFORMATIONEN
Um eine CDR oder eine selbst gebrannte CDRW abspi abspielen zu können, wählen Sie zum Brennen vorzugsweise die Noie Normen ISO 9660 Level 1, 2 oder Joliet. Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde wurde, wird sie möglicherweise nicht korrekt abgespielt. E s e m p fi e h l t s i c h , a u f e i n u n d d e r s e l b e n C D s t e t s d i e g l e i c h e B r e n n - E s e m p fi e h l t s i c h , a u f e i n u n d d e r s e l b e n C D s t e t s d i e g l e i c h e B r e n n -Norm mit der kleinstmöglichen Geschwindigkeit (maxi mmaximal 4-fach) zu verwenden, um eine optimale akustische Qualität zu erz zu erzielen. I m b e s o n d e r e n F a l l e i n e r M u l t i - S e s s i o n - C D e m p fi e h l t s i c h d i e J o l i e t - I m b e s o n d e r e n F a l l e i n e r M u l t i - S e s s i o n - C D e m p fi e h l t s i c h d i e J o l i e t -Norm.
Das Autoradio spielt nur Audio-Dateien mit der Erweiterweiterung ".mp3" mit einer Abtastrate von 8 Kbps bis 320 Kbps und de r E der Erweiterung ".wma" mit einer Abtastrate von 5 Kbps bis 384 Kbps . Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bit Ra te) Rate). Alle anderen Dateitypen (.mp4, .m3u...) können nicht geicht gelesen werden.
Das MP3-Format (Abkürzung für MPEG 1, 2 & 2.5 Audi5 Audio Layer 3) und das WMA-Format (Abkürzung für Windows Media Aedia Audio und Eigentum von Microsoft) sind Komprimierungsnormsnormen für Audiodaten, mit denen sich auf ein und derselben CD m CD mehrere Dutzend Musikdateien speichern lassen.
E s e m p fi e h l t s i c h , d i e D a t e i n a m e n a u f w e n i g e r a l s 2 0 Z e i c h e n z u E s e m p fi e h l t s i c h , d i e D a t e i n a m e n a u f w e n i g e r a l s 2 0 Z e i c h e n z u beschränken und keine Sonderzeichen (z.B.: " " ? ; ù) z ; ù) zu verwenden, um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu vermu vermeiden.
Verlassen Sie beim Abspielen der "SD-Karte" oder d es r des "USB"-Geräts den SD-Karten- oder USB-Modus, bevor Sie die SD-KaD-Karte oder das USB-Gerät entfernen.
Um einem möglichen Diebstahl vorzubeugen, entferne nfernen Sie die SD-Karte oder den USB-Gerät, wenn Sie das Fahrzeugrzeug mit offenem Verdeck verlassen.
Page 224 of 291

220
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
AUSWÄHLEN/HÖREN
CD, MP3-CD/WMA-CD, MP3/WMA SD-KARTE/
USB-LAUFWERK
Wiedergabe und Anzeige einer MP3/WMA CD können vnnen vom Brennprogramm und/oder den benutzten Einstellungenngen abhängen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre CDs im Format ISO 9660 zu60 zu brennen. Drücken Sie auf die Taste MEDIA.
Wählen Sie die Funktion "Medium wählen" und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Drücken Sie auf diese Taste.
Wählen Sie das gewünschte Musikmedium: Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Wiedergabe startet.
MEDIUM WÄHLEN
Drücken Sie erneut auf die Taste MEDIA oder wählen Sie die Funktion Medien-Menü und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wenn der Bildschirm "MEDIA" angezeigt wird, drehen Sie den Ring nach oben oder unten, um je nach kompatiblem Medium das vorige oder nächste Element zu wählen.
MEDIEN-MENÜ
Unter Medien-Menü erscheint die Liste mit den Tite
ln odteln oder den MP3/WMA Dateien.
Legen sie die Audio- oder MP3-CD in das Laufwerk, die SD-Karte in das Kartenlaufwerk oder das periphere USB-Gerät in das USB-Laufwerk. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Kompatible Medien sind: MP3-CD, SD-Karte oder periphere USB-Geräte.
Page 226 of 291

222
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
Wählen Sie "Jukebox-Verwaltung", dann "Titel hinzufügen" und drücken Sie bei jedem Schritt zur Bestätigung auf OK.
Drücken Sie auf die Taste MEDIA. Drücken Sie dann noch einmal auf die Taste MEDIA oder wählen Sie Medien-Menü und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Legen Sie eine Audio-/MP3-CD, einen USB-Stick oder eine SD-Karte ein.
JUKEBOX
CD AUF FESTPLATTE, USB-STICK,
SD-KARTE KOPIEREN
TITEL HINZUFÜGEN
Überprüfen Sie, ob das aktive MEDIUM das richtige
für ge für den benutzten Träger (CD, USB oder SD) ist.
Wählen Sie beispielsweise "Titel von MP3-Disc hinzufügen" und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wählen Sie die gewünschten Titel, dann "Auswahl kopieren", oder wählen Sie alle Titel mit "Alles kopieren".
Wählen Sie "[Neuer Ordner]", um einen neuen Ordner anzulegen, oder wählen Sie einen bestehenden (zuvor angelegten) Ordner.
TITEL VON MP3-DISC HINZUFÜGEN
[NEUER ORDNER]
"Möchten Sie die Titel, die kopiert werden sollen, umbenennen?": Wählen Sie "Ja", um sie zu ändern, oder "Nein".
NEIN JA
Zum Kopieren einer MP3-CD wählen Sie anschließend "Echtzeit-Kopieren", "Schnelles Kopieren"/"Hohe Qualität (192 kbit/sek)" oder "Standardqualität (128 kbit/sek)" und dann "Kopieren starten".
Bestätigen Sie die entsprechende Meldung durch Druck auf "OK", um den Kopiervorgang zu starten.
OK
Page 236 of 291

232
EINFÜHRUNG
SPRACHBEFEHLE - SPRACHBEDIENUNG
KONTEXT SPRECHEN AKTION
MEDIEN Medien Medium auswählen CD-Spieler Jukebox USB Externes Gerät CD-Wechsler SD-Karte Titel <1 - 1000>
CD <1 - 6>
Ordner <1 - 1000>
Audioteil MEDIEN wählen Audio-Medium wählen CD-Spieler wählen Jukebox wählen USB-Gerät wählen externes Audiogerät wählen CD-Wechsler wählen SD-Karte wählen Einen bestimmten Titel (Zahl zwischen 1 und 1000) des aktiven MEDIUMS wählen Eine CD (Zahl zwischen 1 und 6) des zu aktivierenden CD-Wechslers wählen Einen Ordner (Zahl zwischen 1 und 1000) des aktiven MEDIUMS wählen
TELEFON Telefonmenü Nummer eingeben Telefonbuch Wählen Nummer speichern Annehmen Ablehnen
Telefon-Menü öffnen Eine Telefonnummer eingeben, die angerufen werden soll Telefonverzeichnis öffnen Einen Anruf starten Eine Nummer im Verzeichnis speichern Einen eingehenden Anruf annehmen Einen eingehenden Anruf ablehnen
ADRESSBUCH Adressbuchmenü Wähle
Navigiere zu
Adressbuch öffnen Einen eingetragenen Teilnehmer mit seiner Bezeichnung im
Page 237 of 291

233
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
3
TRAFFIC
HAUPTFUNKTION AUSWAHL A Auswahl A1 Auswahl A2 AUSWAHL B...
BILDSCHIRMSTRUKTUREN
MEDIEN-MENÜ
VERKEHRS-MENÜ
BEVORZUGTE LISTE AUSWÄHLEN
Alle Meldungen auf Route
Nur Warnungen auf Route
Alle Warnmeldungen
Alle Meldungen
M e l d u n g e n fi l t e r n
PIN deaktivieren
Umkreis 3 km
Umkreis 5 km
Umkreis 10 km
Umkreis 50 km
MEDIUM WÄHLEN
Audio-CD/MP3-Disc/Audio-DVD/DVD-Video
CD-Wechslerslerler
Jukebox (Ordner & Titel)
SD-Karte
USB
Externes Gerät (Audio/AV)
BILDEINSTELLUNGEN
Seitenverhältnis
Menüsprache
Bildschirm
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Aux Standard
Bildeinstellungen zurücksetzen
VORLESE-EINSTELLUNGEN
Beim Bestätigen
Eingehende Meldungen
VERKEHRSFUNKSENDER-INFO
JUKEBOX-VERWALTUNG
Titel hinzufügen
Ordner anlegen
Inhalt ändern
Playliste bearbeiten
Play-Optionen
Ordner & Titel
Playlisten
Speicherkapazität
KLANGEINSTELLUNGEN
Siehe detailliertes Menü"Klangeinstellungen"auf der folgenden Seite.
VERWALTG. EXT. GERÄT (AUX)
Audio und Video (AV)/Audio/Aus
Page 245 of 291

241
Die Sonderziele in Risikozonen lassen sich nicht aktualisieren.
Das Navigations-Menü - "Pers. Sonderziele aktualisieren" wird nicht angezeigt. Überprüfen Sie, ob das für die Aktualisierung verwendete Medium (SD-Karte oder USB-Stick) richtig eingelegt ist.
Am Ende des Vorgangs erscheint eine Fehlermeldung. - Beginnen Sie noch mal ganz von vorn.- Wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz, wenn die Störung weiter bestehen bleibt. - Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem MEDIUM von die Störung weiter bestehen bleibt. die
e i n e m o f fi z i e l l e n P a r t n e r v o n P E U G E O T g e l i e f e r t w u r d e n .
FRAGE ABHILFE ANTWORT
Die Sprachfrequenzen (DTMF) sind nicht aktiv, wenn ich im Gespräch bin und Nummern auf der Tastatur eingebe.
Die Nummertasten auf der Tastatur sind bei einem A nruf nur aktiv, wenn die Anzeige im Telefonbetrieb ist. Um sie zu aktivieren, drücken Sie auf die Taste MODE, die Telefonanzeige auf dem Bildschirm erscheint.
Auf dem Bildschirm erscheint eine unfallträchtige Zone, die mich nicht betrifft.
Unfallträchtige Zonen werden in der näheren Umgebu ng eines bestimmten Punktes auf der Karte und bezogen auf eine Richtung des Verkehrs angezeigt.
Möglicherweise wird der Alarm ausgelöst, wenn Sie unter einer überwachten Straße hindurchfahren oder in ihre Nähe kommen.
Page 259 of 291

258
11
2
3
05
EINSTELLEN EINES SENDERS
Drücken Sie auf das Einstellrad, wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass das Radio in Betrieb ist.
Auf dem Bildschirm erscheint das verkürzte Radio-Menü-Menü und gewährt Zugriff auf folgende Kurzwahlmöglichkeiten:
Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie zur Bestätigung auf das Einstellrad, um Zugang zu den betreffenden Einstellungen zu erhalten.
VERKEHRSFUNK
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfo lgverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter beter bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders ni crs nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nichet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) können den Empfang stören, und zwar auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS - REGIONALPROGRAMM -
VERKEHRSINFORMATIONEN
Drücken Sie auf die Taste RADIO, um die Liste der lokal empfangenen Sender in alphabetischer Reihenfolge anzeigen zu lassen. Stellen Sie den gewünschten Sender ein, indem Sie den Schalter drehen und dann zur Bestätigung darauf drücken.
Drücken Sie während des Radiobetriebs auf eine der Tasten, um den vorhergehenden oder nächsten Sender auf der Liste einzustellen.
Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf eine der Tas tenasten des Nummernfeldes, um den eingestellten Sender zu speic speichern. Drücken Sie auf die betreffende Taste des Nummernf elernfeldes, um den gespeicherten Sender wieder abzurufen.
RDS
RADIOTEXT
REGIONALPROG.
AM
RADIO
Durch langen Druck auf eine der Tasten wird der automatische Sendersuchlauf nach unten bzw. oben gestartet.