ESP PEUGEOT 3008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.7 MB
Page 2 of 388

Le guide d'utilisation en ligne
Cet espace personnel vous propose des conseils et d'autres
informations utiles à l'entretien de votre véhicule. Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide
d'utilisation en ligne...
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot
de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à
l'adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la
1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Sélectionnez :
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique "MyPeugeot".
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Page 3 of 388

Bienvenue
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- L a pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT peut entraîner une panne
des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous
dans le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
-
T
oute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles PEUGEOT ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la
suspension de la garantie contractuelle.
Nous vous remercions d'avoir choisi une 3008,
symbole de confiance, de passion et d'inspiration
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de
votre 3008 dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec
votre véhicule.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements
disponibles sur l'ensemble de la gamme 3008.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Légende
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que
vous devez impérativement respecter pour
votre propre sécurité, la sécurité d'autrui et,
pour ne pas risquer d'endommager votre
véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur des
informations complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de l'environnement :
ce symbole accompagne des conseils
relatifs à la protection de l'environnement.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous
a p p o r t e r.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le
remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Page 10 of 388

127-129171-173
126
58-59 53-54
179-180
8
Barrettes de commandes
Latérale
Version 1
A. ASR /CDS OFF (sans "Grip control").
B.
A
larme volumétrique.
C.
M
esure de place disponible.
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
Centrale
D. Stop & Start.
E.
S
ignal de détresse.
F.
V
errouillage centralisé.
Vue d’ensemble
Page 11 of 388

127-12953-54
179-180
171-173
149-150
126
104-105
176-177
58-59
9
Version 2
Latérale
Centrale
A. ASR /CDS OFF (sans "Grip control").
B.
A
larme volumétrique.
C.
M
esure de place disponible.
D.
St
op & Start.
E.
A
ffichage tête haute.
F.
S
ignal de détresse.
G.
R
ideau d'occultation.
H.
A
ide graphique et sonore au
stationnement.
I.
V
errouillage centralisé.
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
.
Vue d’ensemble
Page 12 of 388

176-177
127-12953-54
179-180
171-173
149-150 126
151-153 58-59
10
Version 3
Latérale
Centrale
A. Aide graphique et sonore au stationnement.
B.
A
SR /CDS OFF (sans "Grip
control").
C.
A
larme volumétrique.
D.
M
esure de place disponible.
E.
St
op & Start.
F.
A
ffichage tête haute.
G.
S
ignal de détresse.
H.
"
Distance alert".
I.
V
errouillage centralisé.
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
Vue d’ensemble
Page 14 of 388

12
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Éco-conduite
Page 15 of 388

13
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
-
a
vant un long déplacement,
-
à c
haque changement de saison,
-
a
près un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien personnalisé de votre véhicule.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3
ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
.
Éco-conduite
Page 16 of 388

14
Combinés
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours. I
ndique la vitesse de rotation du moteur (x
1000 tr/min ou rpm).
2.
T
empérature du liquide de
refroidissement.
In
dique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
3.
N
iveau de carburant.
I
ndique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
4.
V
itesse du véhicule.
I
ndique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
5.
A
fficheur.
6.
B
outon de commande.
A
ffichage temporaire de l'indicateur
d’entretien et de l'autonomie de roulage
avec l'additif antipolution (AdBlue
®). A
ffichage et remise à zéro de la fonction
sélectionnée (compteur kilométrique
journalier ou indicateur d'entretien).
7.
R
héostat d'éclairage du combiné.
A
git sur l'intensité de l'éclairage du poste
de conduite, si les feux sont allumés.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique correspondante au bouton
ou à la fonction et à son affichage
associé.
Contrôle de marche
Page 19 of 388

17
Préchauffage
moteur Dieselfixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(
Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin est alluméCause Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position fixe. La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route fixe. La commande d’éclairage est
actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
1
Contrôle de marche
Page 20 of 388

18
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du
frein électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Pied sur le freinfixe. La pédale de frein n'est pas
enfoncée. Vous devez appuyer à fond sur la pédale de frein
pour
:
-
d
émarrer le moteur avec la boîte de vitesses
pilotée (levier en position N ),
-
d
esserrer manuellement le frein de
stationnement.
clignotant. Avec la boîte de vitesses pilotée,
si vous maintenez trop longtemps
le véhicule en pente à l'aide
de l'accélérateur, l'embrayage
surchauffe. Utilisez la pédale de frein et /ou le frein de
stationnement électrique.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n’est plus possible.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôle de marche