change time PEUGEOT 3008 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, veľkosť PDF: 19.27 MB
Page 284 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_sk_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Zvoľte si „Jukebox management“ (Ovládanie
Jukeboxu), následne „Rip“ (Kopírovať) a
každú etapu potvrďte zatlačením na OK.
Zatlačte na tlačidlo MeDIA. Opäť
zatlačte na tlačidlo M e DIA alebo si
zvoľte „Media“ Menu a zatlačením na
OK potvrďte.
Vsuňte audio CD / MP3, USB kľúč
alebo SD kartu.
Jukebox
Rip
Skontrolujte, či je aktívny zdroj zvuku M e DIA skutočne ten, ktorý
prislúcha používanému nosiču (CD, USB alebo SD karta).
Zvoľte si „Add files from MP3-Disc“
(Pridať súbor z MP3 CD) a zatlačením
na OK potvrďte. Zvoľte si požadované skladby a
následne „Rip selection“ (Kopírovať
zvolené skladby) alebo si zvoľte všetky
skladby za pomoci voľby „Rip all“
(Kopírovať všetko).
Zvoľte si „[New folder]“ (Nová zložka)
pre vytvorenie novej zložky alebo si
zvoľte už existujúcu zložku (vytvorenú v
minulosti).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
Na otázku „Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?“ (Želáte si
zmeniť názvy súborov?) odpovedzte „Yes“ (Áno) pre vykonanie zmeny alebo „No“ (Nie).
Pre skopírovanie CD MP3 si následne zvoľte „Real
time ripping“ (Kopírovanie s posluchom), „Fast
ripping“ (Rýchle kopírovanie) / „High quality
(192 kbit/sec)“ (Vysoká kvalita 192kBit/s) alebo
„Standard quality (128 kbit/sec)“ (Štandardná kvalita),
potom si zvoľte „Start ripping“ (Spustiť kopírovanie).
Zatlačením na „OK“ potvrďte výstražnú
správu, kopírovanie sa uvedie do
činnosti.
OK
Ye s No
V prípade práve prebiehajúceho kopírovania má vypnutie zapaľovania
za následok prerušenie kopírovania, ktoré sa opäť uvedie do činnosti pri
následnom zapnutí zapaľovania.
PREHRáVAČE HUDOBNýCH MéDIÍ
Kopírovanie CD na pevný disk, USB kľúč, SD karta
Page 295 of 388

SETUP
293
3008_sk_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Settings
Nastavenia2
Automatic answering system
Automatický odkazovač3
Select ring tone
Zvoliť zvonenie3
Phone / Ring tone volume
Nastaviť hlasitosť zvonenia3
Enter mailbox number
Zadať číslo odkazovej schránky3
Internal phone settings
Nastavenia interného telefónu3
Automatically accept call
Automatické prijatie hovoru3
Signal waiting call
Signál čakajúceho hovoru3
Show status
Zobraziť stav3
Activate waiting call
Aktivovať signál čakajúceho hovoru3
Deactivate waiting call
Deaktivovať signál čakajúceho hovoru3
Call forward
Presmerovanie hovoru3
Show status
Zobraziť stav3
Activate call forward
Aktivovať presmerovanie hovoru3
Deactivate call forward
Deaktivovať presmerovanie hovoru3
Suppress own number
Utajiť moje číslo3
Select network
Voľba siete3
Set network automatically
Automatická voľba siete3
Set network manually
Manuálna voľba siete3
Search for networks
Vyhľadať sieť3
PIN settings
Nastavenia PIN kódu3
Change PIN
Zmeniť PIN kód3
Activate PIN
Aktivovať PIN kód4
Deactivate PIN
Deaktivovať PIN kód4
Remember PIN
Uložiť PIN kód do pamäti3
SIM-card memory status
Stav pamäte SIM karty3
Menu "SETUP"
NastavenieMenu language
Menu jazyky
Language & Speech
Jazyky a hlasové funkcie1
2
3
Deutsch
Nemecky4
english
Anglicky4
español
Španielsky4
Français
Francúzsky4
Italiano
Taliansky4
Nederlands
Holandsky4
Polski
Polsky4
Voice control
Ovládanie hlasom3
Voice control active
Ovládanie hlasom aktívne4
Tutorial
Odporúčania pre použitie4
Portuguese
Portugalsky4
Basics
Základné pravidlá5
examples
Príklad použitia5
Tips
Pomôcky5
Speaker adaptation
Nahranie vlastného povelu4
New speaker adaptation
Nové nahranie5
Delete speaker adaptation
Vymazať aktívny nahraný povel5
Voice output volume
Hlasitosť hlasovej syntézy3
Date & Time
Dátum a čas2
Set date & time
Nastaviť dátum a čas3
Date format
Formát dátumu3
Time format
Formát času3