PEUGEOT 3008 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 19.17 MB
Page 331 of 388

06
329
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANjE
Nazivanje jednog od posljednjih biranih brojevaPritisnite TEL, označite "Call list" (popis
poziva) i potvrdite,
Označite željeni broj i potvrdite.
Za brisanje popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE, označite
"Phone functions " (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
"Delete calls log" (brisanje popisa poziva) i potvrdite.
Prekid poziva
Za prekid poziva pritisnite PHONE i
označite "OK".
Ili duže pritisnite tipku TEL na obruču
upravljača.
Ili dvaput kratko pritisnite tipku TEL na
obruču upravljača.
Ili pritiscima na tipku MODE otvorite
izbornik telefona.
Pritiskom na PHONE otvorite popis
poziva. ili
Pritisnite "OK" za otvaranje
kontekstualnog izbornika, označite
"Hang up" (prekid veze) i potvrdite.
Poziv možete uvijek uputiti izravno iz mobitela. Radi sigurnosti,
parkirajte vozilo.
Page 332 of 388

06
330
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANjE
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
ekranu."Ye s" za prihvaćanje poziva automatski
je označen.
Pritisnite "OK" ako želite prihvatiti poziv.
Označite "No" i potvrdite ako ne želite
prihvatiti poziv.
Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim
pritiskom na tipku TEL.
Dolazni poziv možete odbiti dužim
pritiskom na tipku TEL.
Page 333 of 388

06
331
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Opcije tijekom razgovora*
Za vrijeme razgovora, uzastopnim
pritiscima na tipku MODE otvorite
izbornik telefona i pritisnite tipku " OK" za
otvaranje kontekstualnog izbornika.
Označite "Private mode" (razgovor
preko slušalice) i potvrdite ako želite
razgovarati preko slušalice.
Ili označite "Hands-free mode"
(razgovor bez ruku) i potvrdite ako želite
razgovarati preko mikrofona i zvučnika
u vozilu.
Označite "Put call on hold " (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili označite "Resume the call" (nastavak
razgovora) i potvrdite ako se želite vratiti
na poziv stavljen na čekanje. Označite "DTMF ring tones
" (DTMF
tonovi) ako želite koristiti brojčanu
tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog
interaktivnog glasovnog servera.
Označite "Hang up" (prekid veze) ako
želite završiti poziv.
* Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate. Postoji mogućnost konferencijskog
poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
dva poziva*. Označite "
Conference" u
kontekstualnom izborniku koji se otvara
ovom tipkom.
Ili kratko pritisnite ovu tipku.
TELEFONIRANjE
Page 334 of 388

06
332
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Dvaput pritisnite tipku PHONE.
Označite "List of the paired
peripherals" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.
Postoje sljedeće mogućnosti:
-
"
Connect" (spajanje) ili
"Disconnect" (odspajanje)
izabranog telefona,
-
brisanje izabranog združenog telefona.
Postoji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.
Upravljanje združenim telefonima Biranje melodije zvona
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite "Phone functions " (funkcije
telefona) i potvrdite.
Označite "Ring options " (melodije
zvona) i potvrdite.
Izaberite melodiju zvona i podesite
glasnoću.
Označite "Bluetooth functions
"
(Bluetooth funkcije).
Označite "OK" i potvrdite za spremanje
promjena.
TELEFONIRANjE
Page 335 of 388

07
333
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
"FM / DAB / AM""Change band " ("FM / DAB /
AM")
"Options " ("TA, RDS, Opcije
DAB/FM")
"Audio settings " (ugađanje
zvuka) (vidi to poglavlje)
"Update radio list " (osvježavanje
popisa stanica)
Abecedni popis stanica koje
uređaj hvata.
Prethodna ili naredna stanica na popisu bira se
pritiskom na 5 ili 6 ili okretnom sklopkom. Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku RADIO.
RADIO
Otvaranje izbornika "RADIO"
Page 336 of 388

07
334
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Na abecednom popisu
Pritisnite RADIO, označite željenu
stanicu i potvrdite.
Automatskim pretraživanjem
frekvencija
Pritisnite 7 ili 8 za pokretanje
automatskog pretraživanja prema nižim
odnosno višim frekvencijama.
To možete učiniti i okretanjem kotačića
na obruču upravljača.
Ručnim pretraživanjem frekvencija
Pritiscima na 5 ili 6 frekvencije se
nižu korak po korak.
Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je
normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.Kvaliteta prijema prikazuje se brojem segmenata na
ovom simbolu.
Pritisnite tipku RADIO ili pritisnite "OK"
za otvaranje kontekstualnog izbornika.
Promjena valnog područja
Označite "Change band" (promjena
valnog područja).
Označite "FM / DAB / AM" i potvrdite.
RADIO
Page 337 of 388

07
335
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Za biranje memorirane stanice pritisnite tipku
na brojčanoj tipkovnici pod kojom je stanica
memorirana.
Ili pritisnite i okrećite kotačić na obruču upravljača.
Memoriranje stanice
Za memoriranje stanice koju slušate pritisnite jednu
od tipki na brojčanoj tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom. Pritisnite RADIO.
Uključivanje / isključivanje funkcije RDS
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste
stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke
stanice tijekom putovanja.
Označite "Options " (opcije) i potvrdite.
Označite ili skinite oznaku s " RDS
tracking" (RDS praćenje) i potvrdite.
RADIO
Page 338 of 388

07
336
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
RADIO
Prikaz opcija:
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz
je sive boje,
ako je aktivna i dostupna, prikaz je
bijele boje.Prikaz imena i broja "multipleksa"
koji se sluša. Memorirane stanice, tipke 1 do 6
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje neke
radiostanice.
Prikaz "Radiotext" trenutne
radiostanice.
Prikaz valnog područja "DAB"
ili "DAB (FM)".
Prikaz imena
radiostanice.
Prikaz kvalitete signala valnog
područja.
Ako se stanica "DAB" ne emitira
u valnom području "FM", opcija
"DAB FM" je zasivljena. Sličica koju može slati
radiostanica.
Opcija "Video mode" za
povećavanje prikaza.
Page 339 of 388

07
337
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
RADIO
Pritisnite tipku "RADIO".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje grafički prikaz
informacija o izabranoj radiostanici, ako je uključen "Video mode" u
"Radio favourites" (postavke radija) (opcije).
Pojedine "multipleks skupine" koje odgovaraju radiostanicama
poredane su abecednim redom.Označite "Change band" i potvrdite.
Označite "DAB" i potvrdite.
Digitalni radio - Praćenje DAB/FM
"DAB" ne pokriva 100% teritorija.
Ako kvaliteta digitalnog signala postane loša, "DAB / FM auto
tracking" omogućuje slušanje iste stanice, automatskim prelaskom
na odgovarajuću analognu "FM" stanicu (ako postoji).
Promjena stanice unutar iste "multipleks skupine".
Ručno pretraživanje "multipleks skupine". Pritisnite "RADIO".
Označite "Options
" i potvrdite.
Označite "FM/DAB" i potvrdite.
Ako je "DAB
/ FM auto tracking" uključen, dolazi do vremenskog
pomaka od nekoliko sekunda u trenutku prelaska sustava na
analogni radio "FM", ponekad uz promjenu glasnoće.
Umjesto valnog područja "DAB" tada se prikazuje "DAB (FM)".
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo postane dobra, sustav se
automatski vraća na "DAB".
Ako stanica "DAB" koja se sluša nije dostupna u valnom području
"FM" (zasivljena opcija " DAB/FM"), ili ako "DAB
/ FM auto tracking"
nije uključen, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.
Page 340 of 388

08
338
3008_hr_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
"MEDIA"
"Change Media" (promjena medija)
" Eject USB support" (izbacivanje USB
memorije) (ako je priključena)
" Read mode" (način reprodukcije) ("Normal"
(normalna), "Random" (slučajnim redoslijedom),
" Random on all media" (slučajnim redoslijedom
na čitavom mediju), "Repetition" (ponavljanje))
" Audio settings" (ugađanje zvuka) (vidi tu točku)
" Activate / Deactivate AUX input" (uključivanje/
isključivanje pomoćnog ulaza AUX)Popis pjesama na mediju koji
slušate.
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).ili
Pritisnite tipku MUSIC.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Otvaranje izbornika "ČITAČI GLAZBENIH
MEDIJA "