PEUGEOT 3008 2015.5. Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2015.5.Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 181 of 344

179
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
PEUGEOT & TOTAL,
¡UNA ASOCIACIóN AL
S
ERVICIO
DEL
RENDIMIENTO
!
La innovación, la clave del éxito
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
trabaja junto con los equipos de PEUGEOT
para elaborar lubricantes de alta calidad que
respondan a las últimas innovaciones técnicas
de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una
garantía de optimización de las prestaciones y de
protección del motor de su vehículo a largo plazo.
El 208
HYbrid FE demuestra la capacidad
de PEUGEOT y TOTAL para desarrollar las
tecnologías más innovadoras y avanzar de otra
forma hacia el futuro.
El 208 HYbrid FE, es un demostrador tecnológico de características excepcionales:
1 ,9 l/100 km y 8 s de 0 a 100 km/h.
Reducción de las emisiones contaminantes,
una realidad
Los lubricantes TOTAL están formulados para
optimizar el rendimiento de las motorizaciones y
la protección de los sistemas de postratamiento.
Es conveniente respetar las indicaciones de
mantenimiento de PEUGEOT para garantizar
su buen funcionamiento.
RECOMIENDA
9
Revisiones
Page 182 of 344

180
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Depósito de carburante
Reserva de carburanteLlenado
Una etiqueta pegada en la cara interior de la
tapa recuerda el tipo de carburante que debe
utilizarse en función de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5
litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
Cuando se alcanza la reserva
de carburante, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje de alerta. Cuando se enciende
por primera vez, quedan aproximadamente
6
litros de carburante.
El testigo se encenderá, acompañado de una
señal sonora y un mensaje, cada vez que
se ponga el contacto hasta que se reposte
suficiente carburante. Durante la circulación, la
señal sonora y el mensaje de alerta se repiten
a intervalos cada vez menores a medida que el
nivel de carburante se aproxima a "0" .
Capacidad del depósito: 60
litros aproximadamente.
Reposte enseguida para
evitar quedarse sin carburante.
En caso de agotar la reserva (diésel),
consulte el apartado "Revisiones". La llave no podrá extraerse de la
cerradura hasta que se haya colocado
el tapón del depósito.
La apertura del tapón puede
generar un ruido de aspiración de
aire, que es totalmente normal y
se debe a la depresión provocada
por la estanqueidad del circuito de
carburante.
Revisiones
Page 183 of 344

181
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Para llenar el depósito con total seguridad:
F A pague obligatoriamente el motor.
F
A
bra la tapa de carburante.
F
I
ntroduzca la llave en el tapón y gírela
hacia la izquierda.
Una vez terminado el llenado:
F
V
uelva a colocar el tapón del depósito.
F
G
ire la llave hacia la derecha y extráigala
del tapón.
F
Ci
erre la tapa.
F
R etire el tapón y engánchelo en el soporte
situado en la cara interior de la tapa.
F
L
lene el depósito, pero no insista más
allá del tercer cor te de la pistola ,
ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento.
Anomalía de
funcionamiento
Si se produce un fallo de funcionamiento del
indicador de nivel de carburante, la aguja se
sitúa en el cero.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Con el Stop & Start, nunca efectúe
un repostaje de carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Corte
imperativamente el contacto con la
llave.
9
Revisiones
Page 184 of 344

DIESEL
182
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Carburante utilizado para
los motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que
contienen un 10% de etanol), conforme a las
normas europeas EN 228
y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85
(que contienen
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente
reservados a los vehículos comercializados
para la utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293.
Carburante utilizado para
los motores diésel
Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros (gasoil que
respete la norma EN 590
mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de entre un
0% y un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30
en
determinados motores diésel. No obstante,
esta utilización, aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento. Consulte en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
Revisiones
Page 185 of 344

183
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)*
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, esta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de diésel. Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.
Funcionamiento
Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin
ponerla en contacto directo con la
válvula del sistema anticonfusión y
vierta el carburante lentamente.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje de
diésel pueden ser diferentes según el país, el
sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
No todos los vehículos con motor diésel van
equipados con sistema anticonfusión de
carburante, por ese motivo, en caso de viajar
al extranjero, se aconseja comprobar en la red
PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equipos
de distribución del país por el cual va a circular.
* Según el país de comercialización.
9
Revisiones
Page 186 of 344

184
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Otros motores
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que se
endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
F
A
ccione el motor de arranque para
que el motor se ponga en marcha (si el
motor no arranca a la primera, espere
aproximadamente 15
segundos y repita el
proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Para los vehículos equipados con un motor
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
consulte la imagen del compartimento motor
correspondiente.
Para más información relativa al
sistema anticonfusión de carburante
diésel, consulte el apartado
correspondiente.
Si el motor no arranca a la primera, no
insista y repita el procedimiento.
Motores BlueHDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
Revisiones
Page 187 of 344

185
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Capó
F Abra la puerta delantera izquierda.
F T ire del mando interior A , situado en la
parte inferior del marco de la puerta.
F
E
mpuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.
Cierre
F Saque la varilla de soporte de la muesca de fijación.
F
F
ije la varilla en su alojamiento.
F
B
aje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
F
T
ire del capó para comprobar que está
bien cerrado.
Apertura
F Saque la varilla C de su alojamiento.
F F ije la varilla de soporte en la muesca para
mantener el capó abierto. Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START. La ubicación del mando interior impide
la apertura del capó cuando la puerta
delantera izquierda está cerrada.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado
al manipular el mando exterior y la
varilla de soporte del capó (podría sufrir
quemaduras).
Debido al equipamiento eléctrico del
compartimento motor, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia,
lavado...). El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el
motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las
hélices.
9
Revisiones
Page 188 of 344

186
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Compartimentos motor gasolina
A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos y se sustituyen determinados elementos.
1.
D
epósito de dirección asistida
2.
D
epósito de lavalunas y de lavafaros
3.
D
epósito del líquido de refrigeración 4.
D
epósito del líquido de frenos
5.
Batería/Fusibles
6.
C
aja de fusibles
7.
F
iltro de aire8.
V
arilla de nivel del aceite motor
9.
L
lenado del aceite motor
10.
P
unto de masa (borne "-").
Revisiones
Page 189 of 344

187
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Compartimentos motor diésel
A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos, se sustituyen determinados elementos y se ceba el depósito de carburante.
1.
D
epósito de dirección asistida
2.
D
epósito de lavalunas y lavafaros
3.
D
epósito del líquido de refrigeración
4.
D
epósito del líquido de frenos 5.
Batería/Fusibles
6.
C
aja de fusibles
7.
F
iltro de aire
8.
V
arilla de nivel de aceite del motor9.
L
lenado de aceite del motor
10.
B
omba de cebado*
11.
P
unto de masa (borne "-")
* Según motorización.
9
Revisiones
Page 190 of 344

188
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Revisión de los niveles
Nivel de aceite motor
La revisión se puede realizar o
bien a través del indicador de nivel
de aceite del cuadro de a bordo al
poner el contacto, para los vehículos
equipados con una varilla eléctrica,
o bien utilizando la varilla de nivel
manual.
Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que
se indique lo contrario, complételos si es necesario.
En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
A = MA XI
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
Para garantizar la fiabilidad de la medición, el
vehículo debe estar estacionado sobre suelo
horizontal, con el motor parado desde hace
más de 30 minutos. B = MINI
Es normal tener que realizar una puesta a nivel
del aceite entre dos revisiones (o cambios de
aceite). PEUGEOT le recomienda realizar un
control, con puesta a nivel si es necesario,
cada 5.000
km.Verificación mediante la varilla
manual
Si constata que el nivel está situado por
encima de la marca A o por debajo de la marca
B, no arranque el motor .
-
S
i supera el nivel MAXI (riesgo de
deterioro del motor), contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
-
S
i el nivel no llega a la marca MINI , efectúe
imperativamente una puesta a nivel de
aceite.
F
L
ocalice la ubicación de la varilla manual
en el compartimento motor del vehículo.
Para más información relativa al motor gasolina
o diésel, consulte el apartado correspondiente.
F
T
ire de la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
F
L
impie la varilla con un paño limpio y que
no suelte pelusa.
F
V
uelva a introducir la varilla en su
emplazamiento, hasta el fondo, y retírela
de nuevo para efectuar un control visual: el
nivel debe estar situado entre las marcas A
y B .
Revisiones