PEUGEOT 3008 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2018Pages: 360, tamaño PDF: 12.49 MB
Page 221 of 360

219
Desplazamientos al extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el
motor del vehículo.
En algunos países, es posible que sea
necesario usar un carburante determinado
(octanaje concreto, nombre comercial
concreto, etc.) para garantizar el
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte con la red.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
F D istribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren
lo más cerca posible del eje, y que el
peso en la lanza se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor.
La
carga máxima remolcable debe reducirse
un 10
% por cada 1000 metros de altitud. Utilice los dispositivos de enganche
de remolque con sus accesorios sin
modificar aprobados por PEUGEOT.
Es aconsejable que acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la instalación.
En caso de no realizar el montaje en la
red PEUGEOT, este debe efectuarse
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Importante: en las versiones equipadas
con portón motorizado con función
Acceso manos libres, si se instala un
dispositivo de enganche de remolque
que no sea original de PEUGEOT, es
obligatorio acudir a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para que vuelvan a
calibrar el sistema de detección: riesgo de
fallo de funcionamiento del Acceso manos
libres.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones
de ayuda a la conducción o de
ayuda a las maniobras se desactivan
automáticamente.
Respete el peso máximo autorizado
que se puede remolcar que figura en
el certificado de registro del vehículo,
la etiqueta del fabricante y el apartado
Características Técnicas
de esta guía.
El cumplimiento de el peso máximo
autorizado en la lanza (bola) también
incluye el uso de accesorios
(portabicicletas, cajas de remolque,
etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Vehículo equipado con portón
motorizado con función de "Acceso
manos libres"
Para evitar la apertura inadvertida del
portón trasero al utilizar el dispositivo de
enganche de remolque:
-
d
esactive previamente la función
Acceso manos libres en el menú de
configuración del vehículo;
-
o a
leje la llave electrónica de la zona
de detección, con el portón trasero
cerrado.
7
Información práctica
Page 222 of 360

220
Enganche de remolque
con bola desmontable sin
herramientas
La instalación y el desmontaje de la bola de
enganche de remolque de este dispositivo de
remolcado de origen no requiere de herramientas.
Presentación
Los remolques con luces de LED no son
compatibles con el mazo de cables de
este dispositivo.Para ver las características técnicas
y,
en particular, las cargas remolcables en
función del vehículo, consulte el apartado
correspondiente.
Para conducir de forma segura con un
Dispositivo de enganche de remolque ,
consulte el apartado correspondiente.
Antes de cada uso
Controle que la bola esté correctamente
montada comprobando los siguientes
puntos:
-
L
a marca verde de la ruedecilla
coincide con la marca verde de la bola.
-
L
a ruedecilla está en contacto con la
bola (posición A ).
-
L
a cerradura de seguridad está
bloqueada y la llave retirada; la
ruedecilla no se puede accionar.
- L a bola no debe moverse nada en su
soporte; intente sacudirla con la mano.
Si la rótula no queda bloqueada, el
remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
1.
Soporte.
2. Obturador de protección.
3. Enchufe de conexión.
4. Anilla de seguridad.
5. Bola de remolque desmontable.
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo.
7. Cerradura de seguridad con llave.
8. Etiqueta para anotar las referencias de
la llave. A.
En posición bloqueada (marc as verdes
enfrentadas), la ruedecilla está en
contacto con la bola de remolque (no hay
separación).
B. En la posición desbloqueada (marc a
roja opuesta a la marca verde ), la
ruedecilla ya no está en contacto con la
bola de remolque (separación de unos
5 m m).
Información práctica
Page 223 of 360

221
Durante la utilización
No desbloquee nunca el dispositivo si
está instalado un enganche de remolque o
un portacargas en la rótula.
No supere la masa máxima autorizada
(MMA) del vehículo.
Es muy importante que el peso máximo
autorizado respete la normativa del
dispositivo de enganche de remolque: si
se supera, este dispositivo puede soltarse
del vehículo y causar un accidente grave.
Compruebe que las luces del remolque
funcionan correctamente.
Antes de circular, compruebe el reglaje de
la altura de los faros.
Para más información relativa al Reglaje
de la altura de los faros, consulte el
apartado correspondiente.
Después de la utilización
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas,
la rótula debe estar desmontada y
el obturador debe estar insertado
en el soporte. Esta medida se aplica
especialmente en caso de que la rótula
pudiera inter ferir en la visibilidad de la
placa de matrícula o del dispositivo de
iluminación.Montaje de la bola
F Bajo el paragolpes trasero, retire el obturador de protección 2 del soporte de
fijación 1 de la bola.
F
I
ntroduzca el extremo de la bola 5 en
el soporte 1 y empújela hacia arriba; el
bloqueo se realizará automáticamente. F
L
a ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta
en el sentido inverso a las agujas del reloj;
tenga cuidado de no dejar las manos cerca.
F
C
ompruebe que el mecanismo está
correctamente bloqueado (posición A ).
F
B
loquee la cerradura 7 utilizando la llave.
7
Información práctica
Page 224 of 360

222
Desmontaje de la bola de enganche de remolque
F Retire siempre la llave. La llave no puede retirarse si la cerradura está abierta.
F
F
ije el protector en la cerradura.
F
R
etire la tapa de protección de la bola de
enganche de remolque.
F
F
ije el remolque en la bola de enganche.
F
E
nganche el cable del remolque a la anilla
de seguridad 4 del soporte.
F
I
nserte el enchufe del remolque y dele un
cuarto de vuelta para conectarlo a la toma
eléctrica 3 del soporte. F
D
é un cuarto de vuelta y tire del enchufe
del remolque para desconectarlo de la toma
eléctrica 3 del soporte.
F
S
uelte el cable del remolque de la anilla de
seguridad 4 del soporte.
F
S
uelte el remolque de la bola.
F
V
uelva a colocar la tapa de protección
sobre la bola de enganche. F
R
etire el protector de la cerradura y póngalo
sobre la cabeza de la llave.
F
I
nserte la llave en la cerradura 7.
F
A
bra la cerradura utilizando la llave.
F
S
ujete firmemente la bola 5 con una mano,
y con la otra tire y gire la ruedecilla 6 en el
sentido de las agujas del reloj al máximo; no
suelte la ruedecilla.
Información práctica
Page 225 of 360

223
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a
alta presión, la bola debe desmontarse y el
obturador debe insertarse en el soporte.Coloque la etiqueta incluida en un lugar
visible, cerca del soporte o en el interior
del maletero.
Para cualquier inter vención en el
dispositivo de enganche de remolque,
diríjase a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
F
E
xtraiga la bola por la base de su soporte 1 .
F
S
uelte la ruedecilla; esta se bloquea
automáticamente en posición desbloqueada
(posición B ).
F
V
uelva a montar el obturador de protección
2 en el soporte 1 .
F
G
uarde con cuidado la bola de enganche
de remolque en su funda protegida de los
golpes y la suciedad.
Modo de reducción de la
carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta, etc.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Modo de ahorro de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro
de energía aparece en la pantalla del cuadro
de instrumentos y las funciones activas se
ponen en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando
una llamada telefónica, esta podrá
mantenerse durante aproximadamente
10
minutos con el kit manos libres
Bluetooth de su sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente
la próxima vez que se utilice el vehículo.
7
Información práctica
Page 226 of 360

224
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la
Batería de 12 V, consulte el apartado
correspondiente.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente
cinco minutos,
-
m
ás de diez minutos, para poder usar el
equipamiento durante aproximadamente
treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Pantalla gran frío
(Según el país de comercialización del
producto.)
Impide que se acumule la nieve en el ventilador
de refrigeración del radiador.
Este dispositivo extraíble consta de dos
elementos que se fijan al paragolpes delantero. Para montar y desmontar la pantalla, se
recomienda ponerse en contacto con la
red PEUGEOT o un taller cualificado.
Antes de montar o desmontar una
pantalla, asegúrese de que el motor y el
ventilador de refrigeración estén parados.
Montaje
Desmontaje
F Coloque la pantalla correspondiente en su
posición de montaje en la rejilla inferior del
paragolpes. F
E
n primer lugar introduzca los dos soportes
de fijación inferiores en el paragolpes.
F
B
ascule la pantalla hacia arriba hasta que
los tres soportes de fijación superiores
queden encajados en el paragolpes.
F
P
ara asegurarse de que la unidad está
en buen estado, haga presión sobre su
contorno.
Repita las mismas operaciones con la otra
pantalla.
F
I
ntroduzca un dedo en la muesca de la
parte superior de la pantalla.
F
T
ire hacia usted para soltar la unidad.
Repita las mismas operaciones con la otra
pantalla.
La protección para clima muy frío se debe
desmontar en los siguientes casos:
-
C
uando la temperatura exterior sea
superior a 10 °C.
- E n caso de remolcado.
-
C
uando circule a una velocidad
superior a 120 km/h.
Información práctica
Page 227 of 360

225
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las
cadenas para nieve mejoran la
tracción y el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben montar
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal.
Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice únicamente cadenas para nieve
diseñadas para el tipo de ruedas que monta su
vehículo:
Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
A
plique el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
F
I
nicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los
50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente practicar
el montaje de las cadenas en suelo plano
y seco antes de utilizarlas sobre nieve.
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19 No admite cadenas Para más información relativa a las cadenas
para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación,
compruebe que ninguna parte de las
cadenas o las fijaciones está en contacto
con la llanta.
Montaje de las barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, es imperativo utilizar
las barras transversales homologadas
para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y
uso indicadas en la guía que se incluye
con las barras de techo.
Montaje en las barras
longitudinales
Debe fijar las barras transversales a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
7
Información práctica
Page 228 of 360

226
Montaje directo en el techo
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y
la estabilidad del vehículo puede verse
afectada.
En trayectos largos, compruebe que la
carga esté correctamente fijada en cada
parada.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.Techo corredizo
Compruebe que la carga no pase por
debajo de las barras de techo para que
no impida los movimientos del techo
corredizo.
Solo debe fijar las barras transversales a
los cuatro puntos de fijación situados en
el bastidor del techo. Estos puntos quedan
ocultos por las puertas del vehículo cuando se
cierran las puertas.
Debe fijar las barras transversales solamente
en los cuatro puntos de fijación situados en el
borde del techo. Carga máxima distribuida a través de las
barras de techo transversales, cuando
la altura de la carga no supera los 40
cm
(excepto portabicicletas): 80 kg .
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del
per fil de la vía para no dañar las barras de
techo o los puntos de fijación del vehículo.
Para el transporte de objetos más largos
que el vehículo, consulte la legislación
local vigente.
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive el
sistema Stop & Start para evitar el riesgo
de heridas relacionadas con la activación
automática del modo START.
La ubicación del mando de liberación
interior impide la apertura del capó
cuando la puerta delantera izquierda está
cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad exterior
y la varilla de soporte (corre el riesgo
de sufrir quemaduras); utilice la zona
protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el mando de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Información práctica
Page 229 of 360

227
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después
de parar el motor: vigile los objetos o
prendas que puedan engancharse en
las hélices.
Apertura
F Abra la puerta delantera izquierda.
F
T
ire hacia usted del mando de apertura
situado en la parte inferior del marco de la
puerta.
F
L
evante el mando de seguridad y abra el
capó. F
S
aque la varilla de soporte de su
alojamiento y fíjela en la muesca para
mantener el capó abierto.
Cierre
F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F F ije la varilla en su alojamiento.
F
B
aje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F
T
ire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Debido al equipamiento eléctrico
presente en el compartimento motor, se
recomienda limitar su exposición al agua
(lluvia, lavado, etc.).
7
Información práctica
Page 230 of 360

228
Bajo el capó
Este ejemplo de motor se proporciona a
efectos ilustrativos solamente.
Las posiciones de los siguientes elementos
pueden variar:
-
F
iltro de aire
-
V
arilla de nivel de aceite del motor
-
T
apón del depósito de aceite del motor
-
B
omba de cebado
-
T
ornillo de desgasificación
1. Depósito del líquido de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Varilla de nivel de aceite del motor
9. Tapón del depósito de aceite del motor
10. Bomba de cebado
11. Tornillo de desgasificación*.
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier inter vención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Motor(es) de gasolina
Motor(es) diésel
* Dependiendo del motor.
Información práctica