phone Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5Pages: 378, PDF Size: 22.35 MB
Page 67 of 378

2
Écrans multifonctions65
Écran monochrome C (avec WIP Sound)
Menu général
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affichent : - l’heure, - la date, - la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - les fonctions audio, - l’ordinateur de bord (voir la rubrique correspondante), - les messages d’alerte, - les menus de paramétrage de l’afficheur et des équipements du véhicule.
Menu «Fonctions audio»
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous pouvez : appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général , appuyez sur les touches « » ou « » pour faire défiler les éléments dans l’écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), appuyez sur les touches « » ou « » pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou
Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - ordinateur de bord (voir la rubrique correspondante), - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres Bluetooth).
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK» .
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). appuyez sur cette touche pour abandonner l’opération en cours. Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
Page 69 of 378

2
Écrans multifonctions67
Confi guration affi cheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure,
- choix des unités.
Réglage date et heure Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le menu «Configuration afficheur», puis sur la touche «OK» . Appuyez sur les touches « » ou « », pour sélectionner la ligne «Réglage date et heure» puis sur la touche «OK» . Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur la touche sur la touche «OK» puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la
modification.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement.
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement».
Appuyez sur les touches « » ou « » pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK»pour valider.
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «flèche < ]» pour annuler.
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques ( journal d’appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application du téléphone, reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la configuration de l’écran multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran.
Réglez les paramètres un par un en validant par la touche « OK ». Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «Retour» pour annuler.
Page 70 of 378

Écrans multifonctions
68
Écran couleur 16/9 escamotable (avec WIP Nav+ ou WIP Com 3D)
Écran déployé, il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - l’altitude, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - les fonctions audio, - les informations du système de guidage embarqué, - l’aide graphique au stationnement, - le résultat de la mesure de place disponible, - les informations des répertoire et du téléphone, - les menus de configuration de l’afficheur et
du système de navigation,
Commandes
À partir de la façade du système de navigation :
appuyez sur la touche dédiée «RADIO» , «MUSIC» , «N AV» , «T R A F F I C » , «SETUP»ou «PHONE» pour accéder au menu correspondant,
et avec le WIP Nav+ : - les messages d’alerte, - l’affichage de l’image de la caméra de recul, - les informations de l’ordinateur de bord, - le menu de configuration des équipements du véhicule. appuyez sur cette touche pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent.
Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable».
L’écran affiche également les informations du système hybride. Pour plus de détails sur les affichages, reportez-vous à la rubrique «Système hybride».
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
tournez le désignateur pour déplacer la sélection, appuyez sur le désignateur pour valider la sélection, ou
Affichages dans l’écran
Page 166 of 378

164Conduite
Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement.
Frein de stationnement électrique
Programmation du mode
Selon la destination du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés.
Si ce témoin s’allume au combiné, le mode automatique est désactivé.
L’activation / désactivation de cette fonction est possible en passant par le réseau P E U G E O T.
Le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font donc manuellement. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore et un message s’affiche si le frein n’est pas serré.
Serrage/desserrage automatique
Le serrage est automatique à l’arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut).
Serrage/desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible par tirage de la palette de commande A .
Étiquette sur panneau de porte
Ne placez aucun objets (paquet de cigarettes, téléphone, ...) derrière la palette de commande du frein électrique.
La désactivation est conseillée en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, ...). Reportez-vous au paragraphe «Desserrage manuel».
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Page 218 of 378

Informations pratiques
216
Accès aux fusibles
Voir la rubrique «Accès aux outillages». Fusible N°Intensité (A)Fonctions
F820 Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction, détection sous-gonflage, sirène alarme, calculateur alarme, boîtier télématique.
F930 Prise 12 V avant, allume-cigares, prise 12 V arrière.
F1015 Commandes sous-volant.
F1115 Contacteur antivol courant faible.
F1215 Présence remorque, capteur de pluie / luminosité, alimentation fusibles F32, F34, F35.
F135 Boîtier servitude moteur, calculateur airbags.
F1415 Combiné, afficheur du combiné, alimentation fusible F33.
F1530 Verrouillage et super-verrouillage.
F1740 Dégivrage lunette arrière, alimentation fusible F30.
Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112).
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si\
le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le\
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel \
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé a\
u clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 247 of 378

245
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 249 of 378

01
247
PREMIERS PAS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi ché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth.
Affi chage normal ou écran noir.
Sélection de l’affi chage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer
RADIO Choisir station Station
Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS
NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Arrêter guidage Guider vers fi che Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fi che du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
Page 251 of 378

02
249
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTEPRONONCERACTION
MÉDIA Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses
Appeler <fi che>
Guider vers <fi che>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fi che avec son libellé <fi che> comme décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fi che>