Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, tamaño PDF: 60.1 MB
Page 541 of 566

1
Portón manos libres
Información general
El funcionamiento motorizado del portón trasero
se activa y neutraliza desde el menú de reglajes
del vehículo.
Las solicitudes de movimiento del portón trasero
deben llevarse a cabo únicamente mientras el
vehículo está parado.
Antipinzamiento
El portón motorizado incluye un dispositivo de
detección de obstáculos que interrumpe e invierte
automáticamente el movimiento unos grados en
caso de contacto con un obstáculo para permitir
el desplazamiento del portón.
Tenga en cuenta que el dispositivo
antipinzamiento no está activo al final del cierre
(aproximadamente hasta 1 cm antes del cierre
completo).
Compruebe que haya suficiente espacio
para el movimiento del portón motorizado.
No coloque los dedos en el sistema de
bloqueo del portón trasero motorizado, ya
que podría sufrir heridas graves.Para evitar el riesgo de lesiones por
pinzamiento antes y durante las maniobras
del portón motorizado:
-
asegúrese de que nadie se encuentre
cerca de la parte trasera del vehículo,
- vigile el comportamiento de los
pasajeros, en particular, de los niños.
Portabicicletas/Enganche de remolque
El portón motorizado no está diseñado para
soportar el peso de un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
del enganche de remolque, el funcionamiento
motorizado del portón se neutralizará
automáticamente.
En caso de utilización de un dispositivo de
enganche de remolque o de un portabicicletas
no recomendado por PEUGEOT, es imperativo
neutralizar el funcionamiento motorizado del
portón.
2
Apertura y cierre
Page 542 of 566

2
Apertura/Cierre
F Mantenga pulsado el botón central A de la
llave electrónica.
O
F Pulse el mando exterior B del portón llevando
la llave electrónica consigo.
O
F Pulse el mando interior C del portón (cierre
solamente).
O
F Pulse el mando D del salpicadero dos veces
consecutivas.
O
F Utilice el “acceso manos ocupadas” E
pasando el pie por debajo del paragolpes
trasero, cuando lleve la llave electrónica
consigo.
Una señal sonora confirma que la solicitud se ha
tenido en cuenta.
La activación y la neutralización del
funcionamiento motorizado del portón
se llevan a cabo a través del menú
Conducción
de la pantalla táctil.
Esta función está neutralizada por defecto.
Funcionamiento motorizado
Dispone de varias posibilidades para maniobrar el
portón motorizado:
A. Mediante la llave electrónica del sistema de
Acceso y arranque manos libres.
B. Mediante el mando exterior del portón.
C. Mediante el mando interior del portón.
D. Mediante el mando del salpicadero.
E. Mediante el “acceso manos ocupadas” bajo
el paragolpes trasero.
Apertura y cierre
Page 543 of 566

3
Acceso manos ocupadas
La activación y la neutralización del
sistema “Acceso manos ocupadas” se
realiza a través del menú Conducción
de la pantalla táctil.
Esta función está neutralizada por defecto.
El portón se abre, o bien completamente
por defecto, o hasta la posición memorizada
anteriormente.
Si el funcionamiento motorizado no está
activado, con estas acciones se libera el
portón.
La solicitud para abrir el portón trasero
con uno de los mandos A
, B o E le permite
desbloquear el vehículo o solamente el
portón trasero de antemano si el desbloqueo
selectivo del maletero está activado.
El cierre del portón trasero con la función
de “acceso manos ocupadas” le permite
bloquear el vehículo.
Se puede interrumpir el funcionamiento del
portón trasero en cualquier momento.
Una nueva pulsación de uno de los mandos
interrumpe la maniobra en curso.
Después de una interrupción de la
maniobra, una nueva pulsación de uno de
los mandos invierte la maniobra. Asegúrese de tener una posición estable
antes de efectuar el movimiento rápido del
pie.
Preste atención para no tocar el sistema
de escape, ya que puede estar caliente y
podría quemarse.
Bloqueo automático mediante la
función “Acceso manos ocupadas”
Para activar el bloqueo automático del vehículo
al cerrar el portón utilizando la función Acceso
manos ocupadas:
F Pulse este botón. El testigo se
encenderá.
Una nueva pulsación de este botón
neutraliza la función. El testigo se
apaga.
2
Apertura y cierre
Page 544 of 566

4
Reinicialización del portón
motorizado
Esta operación es necesaria si el movimiento
se ha interrumpido: al detectar un obstáculo,
conectar o cargar la batería...
F Abra el portón manualmente, si es necesario.
F Cierre completamente el portón
manualmente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Memorización de una
posición de apertura
Para limitar el ángulo de apertura del portón
motorizado:
F Lleve el portón hasta la posición deseada.
F Pulse durante más de 3 segundos el botón C
o el mando exterior B .
La memorización de la posición de apertura
máxima del portón trasero se confirma mediante
una señal sonora.
Funcionamiento manual
El portón trasero puede accionarse a mano,
incluso si el funcionamiento motorizado está
activado.
El portón trasero debe estar inmóvil.
Durante las maniobras manuales de apertura y
cierre del portón motorizado, no dispondrá de
asistencia de los cilindros de gas. Por lo tanto, es
normal percibir resistencia tanto al abrir como al
cerrar el portón.
En caso de maniobras sucesivas de
apertura y cierre del portón motorizado,
puede que el recalentamiento del motor
eléctrico impida la apertura o el cierre.
Espere a que el motor eléctrico se enfríe; no
realice ninguna maniobra durante al menos
10 minutos.
Si no puede esperar, manióbrelo
manualmente.
Para anular la posición memorizada:
F
Inmovilice el portón trasero en una posición
intermedia.
F Pulse durante más de 3 segundos el botón C
o el mando exterior B .
La anulación de la posición memorizada se
confirma mediante una señal sonora.
Apertura y cierre
Page 545 of 566

5
Precauciones de uso
En condiciones invernales
Si se ha acumulado nieve sobre el portón,
retírela antes de accionar la apertura
motorizada del mismo.
El hielo puede bloquear el portón e impedir
la maniobra de apertura: espere a que se
caliente el habitáculo y se funda el hielo.En caso de lavado
Al lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, no olvide bloquearlo para evitar
el riesgo de apertura inesperada.
Recomendaciones asociadas a la función “Acceso manos
ocupadas”
Si tras pasar varias veces el pie por debajo del
paragolpes trasero no se acciona el portón,
espere varios segundos antes de intentarlo de
nuevo.
La función se desactiva automáticamente en caso
de lluvia intensa o acumulación de nieve.
Si no funciona, compruebe que la llave
electrónica no ha quedado expuesta a una fuente
de contaminación electromagnética (teléfono
móvil, etc.).
La función puede verse alterada si se utiliza una
prótesis de pierna.
La función puede verse alterada si el vehículo
está equipado con un dispositivo de enganche de
remolque. En algunos casos, es posible que el portón se
abra o se cierre solo, en particular si:
-
engancha o desengancha un remolque,
- monta o desmonta un portabicicletas,
- carga o descarga bicicletas en un
portabicicletas,
- coloca o retira algo detrás del vehículo,
- se aproxima un animal al paragolpes trasero,
- lava el vehículo,
- se realiza un mantenimiento del vehículo,
- accede a la rueda de repuesto (según
ve r s i ó n).
Para evitar este tipo de problemas de
funcionamiento, aleje la llave electrónica de la
zona de detección o neutralice la función “Acceso
manos ocupadas”.
2
Apertura y cierre
Page 546 of 566

6
La calefacción programable funciona de forma independiente del motor.
Con el motor parado, precalienta el circuito de refrigerante para garantizar una temperatura de
funcionamiento del motor óptima en el momento en que se arranca.
La calefacción programable se conecta mediante el mando a distancia de largo alcance. Puede ser una
conexión inmediata o diferida gracias a la función de programación.
Calefacción programable
Apague siempre la calefacción programable cuando reposte para evitar cualquier riesgo de
incendio o explosión.
La calefacción programable se alimenta mediante el depósito de carburante. Antes de su uso,
compruebe que la cantidad de carburante restante es suficiente. Si el depósito de carburante está
en reser va, le recomendamos encarecidamente que no programe la calefacción.
Para evitar los riesgos de intoxicación y asfixia, no se debe usar la calefacción programable, ni
siquiera durante periodos cortos, en un entorno cerrado como un garaje o un taller que no esté
equipado con un sistema de extracción de gases de escape.
No estacione el vehículo en una super ficie inflamable (hierba u hojas secas, papel, etc.). Existe
riesgo de incendio.
El detector de movimiento de la
alarma volumétrica puede resultar
obstaculizado por el flujo de aire de la
calefacción programable cuando está en
funcionamiento.
Para evitar cualquier activación inoportuna
de la alarma mientras se usa la calefacción
programable, se recomienda neutralizar la
vigilancia volumétrica. La adaptación de la calefacción
programable le permite utilizarla para
precalentar el habitáculo del vehículo.
Consulte con la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Presentación
El mando a distancia de programación de la
calefacción cuenta con los siguientes botones e
indicaciones:
Mando a distancia
1.
Botones para el menú desplegable de
funciones.
2. Símbolos de funciones:
reloj, temperatura, tiempo de funcionamiento,
hora programada, funcionamiento del
calentador y control de la calefacción.
3. Indicadores digitales:
hora, temperatura, tiempo de funcionamiento,
hora programada o nivel de calefacción.
4. Botón de apagado.
5. Botón de encendido.
Ergonomía y confort
Page 547 of 566

7
Encendido: arranque programado
diferido.
Parpadeando: calefacción encendida.
Apagado: calefacción apagada.
Testigo de funcionamiento
F Pulse el botón 1 varias veces para mostrar
las funciones.
Con la primera pulsación del botón derecho o
izquierdo se muestra la hora.
Después, el botón izquierdo se usa para
desplazarse a la hora programada y, a
continuación, al nivel de calefacción (“ C1” a “ C5”).
El botón derecho se usa para desplazarse a la
temperatura del habitáculo, después al tiempo de
funcionamiento del calentador cuando se conecta
inmediatamente.
Indicación de funciones
La información de temperatura del
habitáculo solo está disponible cuando el
motor está parado.
Ajuste de la hora
F Después de haber visualizado la hora
con el botón 1 , pulse los botones 4 y 5 al
mismo tiempo antes de que transcurran
10 segundos.
Este símbolo parpadeará.
F Ajuste la hora con el botón 1 .
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5 para
guardar el ajuste.
Se mostrará este símbolo.
3
Ergonomía y confort
Page 548 of 566

8
Encendido inmediato
Si, durante estas operaciones, se muestra
el mensaje “FA I L” (error), significa que no
se ha recibido la señal. Realice de nuevo el
procedimiento después de haber cambiado
de posición.
Ajuste del tiempo de funcionamiento
F Pulse el botón 1 para mostrar el tiempo de
funcionamiento.
F
Pulse el botón 5 hasta que aparezca el
mensaje “ OK”.
Una vez recibida la señal, el mensaje
“ OK ” se muestra junto con el tiempo de
funcionamiento.
El calentador se pone en
funcionamiento y se muestra este
símbolo.
Este testigo parpadea cuando funciona
la calefacción.
F Para neutralizar la función, pulse el botón 4
hasta que aparezca el mensaje “ OK”. Este símbolo y el testigo se apagarán.
Se mostrará este símbolo.
F Después de haber visualizado el tiempo
de funcionamiento, pulse los botones 4 y 5
al mismo tiempo antes de que transcurran
10 segundos.
Este símbolo parpadeará.
F Ajuste el tiempo pulsando el botón 1 en
incrementos de 10 minutos y hasta un valor
máximo de 30 minutos.
Ergonomía y confort
Page 549 of 566

9
Encendido diferido
Debe programar la hora de arranque para que
el sistema calcule automáticamente la hora
adecuada para encender el calentador.
Se mostrará este símbolo.
F Después de haber visualizado la hora
programada, pulse los botones 4 y 5 al
mismo tiempo antes de que transcurran 10
segundos.
El ajuste del valor de fábrica es 30
minutos.
F Ajuste la hora pulsando el botón 1 .
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5 para
guardar el ajuste.
Se mostrará este símbolo.
F
Pulse el botón 1 para mostrar la hora
programada.
Se mostrará este símbolo.
Este símbolo parpadeará.Programación de la hora de encendidoF Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5 para
guardar el tiempo de funcionamiento.
3
Ergonomía y confort
Page 550 of 566

10
F Después de haber visualizado la hora
programada con el botón 1 , pulse el botón 5
hasta que aparezca el mensaje “ OK”.
Activación/Neutralización
Una vez recibida la señal, el mensaje
“OK ” se muestra junto con este
símbolo.
Este testigo se ilumina hasta que el
calentador se pone en funcionamiento.
Parada de la calefacción
F Pulse el botón 5 .
Se seguirá mostrando este símbolo.
Cambio del nivel de calefacción
El sistema cuenta con 5 niveles de calefacción:
C1 (nivel más bajo) hasta C5 (nivel máximo).
F Después de haber visualizado el nivel de
calefacción con el botón 1 , pulse los botones
4 y 5 al mismo tiempo.
La letra “ C” parpadeará.
F Ajuste el nivel de calefacción pulsando el
botón 1 .
F Pulse al mismo tiempo los botones 4 y 5 para
guardar el nivel seleccionado.
Se mostrará la letra “ C”.
Los ajustes memorizados serán sustituidos
por nuevas entradas. Los tiempos
programados se memorizarán hasta el
siguiente cambio.
Cuando se activa la hora de encendido, no
es posible modificar el nivel de calefacción.
Antes deberá neutralizar la hora de
encendido.
Este símbolo se muestra cuando el
calentador se pone en funcionamiento.
HTM: Heat Thermo Management (control
del sistema de calefacción)
F Para neutralizar la programación, pulse el
botón 4 hasta que aparezca el mensaje “ OK”.
Este símbolo desaparecerá. Este testigo se apaga.
Si, durante estas operaciones, se muestra
el mensaje “ FA I L” (error), significa que no
se ha recibido la señal. Realice de nuevo el
procedimiento después de haber cambiado
de posición.
Ergonomía y confort