radio PEUGEOT 301 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 301, Model: PEUGEOT 301 2022Pages: 148, PDF Size: 4.77 MB
Page 131 of 148

129
PEUGEOT Connect Radio
11Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do
volante.
Pressione “ Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Pressione “ Call”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão dos comandos no volante.
Pressione “ Recent calls”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Definir o toque
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Ring volumeVolume do
toque” para apresentar a barra de
volume.
Pressione as setas ou mova o controlo de
deslize para definir o volume do toque.
Configuração
Configurar perfis
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Perfis”.
Selecione “ Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” ou
“Common profile”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione este botão para ativar o perfil.
Pressione novamente a seta para trás
para confirmar.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Regular a luminosidade
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione Brightness.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Alterar as definições do sistema
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ System configuration”.
Pressione o separador “ Units” para alterar as
unidades de distância, consumo de combustível
e temperatura.
Pressione o separador “ Factory settings” para
restaurar as definições iniciais.
A reinicialização do sistema para as definições de fábrica ativa o idioma
inglês por predefinição (consoante a versão).
Page 132 of 148

130
PEUGEOT Connect Radio
Pressione o separador “System info” para
apresentar as versões dos vários módulos
instalados no sistema.
Pressione o separador “ Privacidade”,
ou
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Privacidade” para ativar ou
desativar o modo de dados privados.
Ative ou desative:
–
“
Sem partilha (dados, posição do veículo) ”
–
“
Apenas partilha de dados ”
–
“
Partilha de dados e posição do veículo ”
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ Screen configuration”.
Pressione “ Brightness”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione “ Animation”.
Ative ou desative: “Automatic scrolling”.
Selecione “Animated transitions”.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Selecionar o idioma
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Selecione “ Language” para mudar de
idioma.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Definir a hora
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ Date and time”.
Selecione “ Time”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Pressione “ OK” para guardar a hora.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da
hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1
hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione a seta para trás para guardar
as definições.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Definir a data
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ Date and time”.
Selecione “ Date”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione a seta para trás para guardar a
data.
Selecione o formato de visualização da
data.
Pressione novamente a seta para trás
para confirmar.
A definição da data está apenas
disponível se “GPS Synchronisation:”
estiver desativado.
Page 133 of 148

131
PEUGEOT Connect Radio
11Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para
que o sistema possa verificar se existe na zona
geográfica um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista. ►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução não são apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente. ►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
Page 134 of 148

132
PEUGEOT Connect Radio
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada. Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Ajuste as funções de áudio para a
posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
Page 139 of 148

137
Índice alfabético
Comando de rádio no volante 108, 120
Comando dos limpa-vidros
36
Combustível
6, 75
Combustível (depósito)
75–76
Computador de bordo
14–15
Condução
55–56
Condução económica
6
Conselhos de condução
6, 55–56
Conselhos de manutenção
85
Consumo de combustível
6
Consumo de óleo
82
Contactor
57–58
Contador
68
Conta-quilómetros diário
13
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
40–41
Controlos
81, 83–84
Correntes de neve
66, 77
Couro (manutenção)
87
Crianças
43, 50–52
Crianças (segurança)
54
D
DAB (Radiodifusão digital) - Rádio digital 124
Data (regulação)
13, 130
Depósito de combustível
75–76
Descongelamento
26, 28, 30
Descongelamento dianteiro
29
Descongelamento do óculo traseiro
30
Desembaciamento
26, 28
Desembaciamento baixo do pára-brisas 30
Desembaciamento dianteiro
29
Desembaciamento traseiro
30
Desenganador de combustível
76
Deslastre (modo)
78
Desmontagem de roda
90–92
Destrancamento
16
Destrancamento a partir do interior
do veículo
17
Destrancamento da mala
17
Destrancamento das portas
17–18
Detecção de obstáculos
72
Detecção de pressão baixa dos pneus
65–67
Dimensões
106
Díodos eletroluminescentes - LED
35, 93
Discos dos travões
84
E
Economia de energia (modo de) 77
Ecrã multifunções (com auto-rádio)
109
Ecrã pára-neve
78
Ecrãs de grande frio
79
Elementos de identificação
106
Elevadores elétricos dos vidros
21
Enchimento do depósito de
combustível
75–76
Enchimento dos pneus
85, 107
Entrada auxiliar
11 2
Entrada Jack
32, 112
Equilibrador do capot do motor
80
Escovas limpa-vidros (substituição) 37–38
ESC (programa electrónico
de estabilidade)
40
Esquecimento da chave
58
Esquecimento das luzes
35
Estação de rádio / radiodifusora
109, 122–123
Etiquetas de identificação
106
F
Falta de combustível (Diesel) 88
Faróis de halogéneo
93–94
Faróis de máximos
93–94
Faróis de médios
93–95
Faróis de mínimos
35, 93–96
Faróis de nevoeiro dianteiros
34, 95
Faróis diurnos
35, 93–94
Faróis (regulações)
36
Fecho da mala
20
Fecho das portas
20
Ferramentas
88, 89
Ferramentas de bordo
88
Filtro de ar
83
Filtro de partículas
83–84
Filtro do habitáculo
27, 84
Filtro do óleo
84
Fixações ISOFIX
51–52
Furo do pneu
89
Fusíveis
97
Page 141 of 148

139
Índice alfabético
N
Neutralização do airbag passageiro 45, 48
Níveis e verificações
81–83
Nível de aditivo no gasóleo
83–84
Nível de óleo
82
Nível do líquido de arrefecimento
82
Nível do líquido do lava-vidros
37, 83
Nível do líquido dos travões
82
Nível mínimo de combustível
75
Número de série do veículo
106
O
Obturador amovível (pára-neve) 78–79
Óculo traseiro (descongelamento)
30
Óleo motor
82
P
Pára-brisas aquecido 30
Paragem do veículo
57–58, 62
Parâmetros do sistema
129
Pára-neve
78
Pára-sol
31
Parte inferior do pára-brisas com
desembaciador
30
Pastilhas dos travões
84
Perfis
129
Pilha do telecomando
18–19
Pintura 86, 106
Placas de identificação do fabricante
106
Pneus
85, 107
Porta-luvas
31
Portas
20
Portinhola do combustível
75–76
Pressão baixa dos pneus (detecção)
65
Pressão dos pneus
85, 107
Pré-tensão pirotécnica (cintos
de segurança)
43
Programa electrónico de estabilidade
(ESC)
40
Protecção contra o frio
78
Protecção das crianças
44–48, 50–52
Q
Quadrante 8, 68
R
Rádio 109, 122–123
Rádio digital - DAB (Radiodifusão digital)
124
RDS
123
Rebatimento dos bancos traseiros
24–25
Rebocar um veículo
102
Reboque
78, 101–102, 104–105
Reboque do veículo
101–102
Recarga da bateria
98–99
Reescorvamento do ciruito de combustível
88
REF 40
Referência cor/pintura
106
Regeneração do filtro de partículas
84
Registo de dados do veículo e
privacidade
133
Regulação da altura das luzes
36
Regulação dos apoios de cabeça
23
Regulação dos bancos
24
Regulação dos faróis
36
Regulação do volante em altura e em
profundidade
25
Regulador de velocidade
70–72
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
66
Reinicialização do telecomando
19
Relógio
13
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
40
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
13
Reservatótio do lava-vidros
83
Retrovisores exteriores
25–26, 30
Retrovisor interior
26
Revisões
12, 83
Roda de reserva
85, 88–90
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 84
Segurança de crianças
44–48, 50, 51, 51–52, 54
Sensor de luz solar (luminosidade)
27