PEUGEOT 301 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 301, Model: PEUGEOT 301 2022Pages: 148, PDF Size: 4.77 MB
Page 1 of 148
MANUAL
3
Page 2 of 148
Acesso ao manual
ONLINE
0039
004800510047004800550048006F0052001D
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012002F0048004C0044000300480056005700480003004600790047004C004A0052000300340035000300530044005500440003005200450057004800550003
00440046004800560056005200030047004C00550048005700520011
0028005600570048000300560074005000450052004F00520003004C00510047004C00460044000300440003007E004F0057004C005000440003
004C005100490052005500500044006F006D005200030047004C0056005300520051007400590048004F0011
Selecione:
–
o idioma,
–
o veículo e a respetiva silhueta,
–
a edição do manual correspondente à data do 1.º
registo do veículo.
APLICA\307\325ES M\323VEIS
Instale a aplicação
MYPEUGEOT (conte
Page 3 of 148
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 301.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo em total seguranç\
a.
Recomendamos vivamente que se familiarize com o documento, bem como
o Guia de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este documento.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
man é fornecido ao novo proprietário.
Sinal\351tica
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Localização do equipamento/botão descrito com
uma zona preta
Para qualquer intervenção no veículo, contacte um funcionário da
rede de concessionários do fabricante, doravante referido como
00B30046
Page 4 of 148
2
Índice
■
Apresentação geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadro de bordo 8
Luzes avisadoras e indicadoras 8
Indicadores 12
Conta-quilómetros 13
Regulação da data e hora 13
Computador de bordo 14
2AcessoTelecomando/chave 16
Trancamento centralizado 17
Procedimentos de emergência 18
Portas 20
Mala 20
Alarme 21
Vidros elétricos 21
3Ergonomia e confortoBancos dianteiros 24
Banco traseiro 24
Regulação do volante 25
Retrovisores 25
Aquecimento e ventilação 27
Ar condicionado, manual (sem visor) 27
Ar condicionado eletrónico (com visor) 28
Desembaciar – Descongelar do vidro dianteiro 29
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores exteriores
30
Acessórios interiores 31
Luzes de teto 32
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 34
Luzes indicadoras de mudança de direção 36
Regulação da altura das luzes 36
Comando do limpa-para-brisas 36
Substituir uma escova do limpa-vidros 38
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 39
Luzes avisadoras de perigo 39
Avisador sonoro 40
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 40
Cintos de segurança 42
Airbags 44
Cadeiras para crianças 46
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 48
Cadeiras para crianças ISOFIX 51
Segurança para crianças 54
6ConduçãoRecomendações de condução 55
Arranque-paragem do motor 57
Travão de estacionamento 58
Ajuda ao arranque em zona inclinada 59
Caixa manual de 5 velocidades 59
Caixa manual de 6 velocidades 60
Caixa de velocidades automática
de 6 velocidades
60
Indicador de mudança de velocidade 63
Stop & Start 63
Deteção de pressão baixa dos pneus 65
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
67
Limitador de velocidade 68
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
70
Regulador de velocidade 70
Ajuda ao estacionamento traseira 72
Câmara de marcha-atrás 73
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 75
Reabastecimento 75
Prevenção contra combustível errado (diesel) 76
Correntes para a neve 77
Modo de poupança de energia 77
Dispositivo de reboque 78
Resguardo para países de muito frio 78
Barras do tejadilho 79
Capô 80
Compartimento do motor 81
Verificação dos níveis 81
Verificações 83
Roda livre 85
Conselhos de manutenção 85
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 88
Falta de combustível (diesel) 88
Kit de ferramentas 88
Roda sobresselente 89
Substituir uma lâmpada 93
Fusíveis 97
Bateria de 12 V 98
Page 5 of 148
3
Índice
Reboque do veículo 101
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 103
Motorizações a gasolina 104
Motorizações a diesel 105
Dimensões 106
Elementos de identificação 106
10Sistema de áudio Bluetooth®Menus 109
Rádio 109
Multimédia 11 0
Telefone 11 3
Regulações de áudio 11 6
Perguntas frequentes 11 6
11PEUGEOT Connect RadioPrimeiros passos 11 9
Comandos no volante 120
Menus 121
Aplicações 122
Rádio 122
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 124
Multimédia 125
Telefone 126
Configuração 129
Perguntas frequentes 131
12 Gravação e privacidade dos dados doveículo
■
Índice alfabético
■
Anexo
Page 6 of 148
4
Apresentação geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e localização de
alguns componentes varia de acordo com a
versão, o nível de acabamento e o país de
venda.
Posto de condução
1.Abertura do capô
2. Fusíveis do painel de bordo
3. Avisador sonoro
4. Quadro de bordo
5. Sistemas de áudio e telemática
6. Ecrã de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag do passageiro dianteiro
Luzes de teto
Retrovisor interior 7.
Luzes de aviso de emergência
Trancamento/destrancamento do interior
8. Regulação da data/hora
9. Aquecimento, ventilação
Ar condicionado manual (sem visor)
Ar condicionado eletrónico (com visor)
Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
Desembaciamento/descongelamento do
óculo traseiro
Para-brisas com aquecimento
10. Caixa de velocidades manual
Caixa de velocidades automática (EAT6)
Indicador de mudança de velocidade
11 . Porta USB
Tomada para acessórios de 12 V/isqueiro
12. Travão de estacionamento
13. Desativação dos elevadores de vidros
Comandos no volante
1.Comando das luzes exteriores/indicadoras
de mudança de direção
Botão de ativação do reconhecimento de voz 2.
Limitador de velocidade/regulador de
velocidade
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
Barra de controlo lateral
1.Regulação manual da altura das luzes
2. Sistemas DSC/ASR
3. Stop & Start
4. Abertura da porta da mala
5. Alarme
6. Regulação dos retrovisores exteriores
Etiquetas
Secções “Iluminação e visibilidade -
Comando de iluminação exterior” e “Em caso
de anomalia - Substituir uma lâmpada”:
Page 7 of 148
5
Apresentação geral
Secção “Segurança - Cadeiras para crianças
- Desativar o airbag do passageiro dianteiro”:
Secção “Fixações Segurança - ISOFIX”:
i-SizeTOP TETHER
Secção “Condução - Stop & Start”:
Secção “Condução - Deteção da pressão
baixa dos pneus”:
Secção “Informações práticas -
Compatibilidade de combustíveis”:
Secção “Informações práticas - Capô”:
Secção “Em caso de anomalia - Roda
sobresselente”:
Secção “Em caso de anomalia - Bateria de 12
V/sobresselente”:
24V12V+
Page 8 of 148
6
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores antes de utilizar o ar condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Utilize os equipamentos que permitam limitar a
temperatura dentro do habitáculo (por exemplo,
cortina de ocultação do teto de abrir, cortinas
dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de
nevoeiro ao nível de visibilidade de acordo com
a legislação em vigor no país onde estiver a
conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, calha de tejadilho, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e as calhas de
tejadilho após a utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique com frequência, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobresselente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Page 9 of 148
7
Ecocondução
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
as emissões de óxido de azoto do veículo para
os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Page 10 of 148
8
Instrumentos do painel de bordo
Quadro de bordo
1.Conta-rotações (x 1000 rpm)
2. Ecrã
3. Velocímetro (km/h)
4. Botão de comando
–
Lembrete de informação temporária:
•
de manutenção
–
Repor a função selecionada a zeros
(conta-quilómetros diário ou indicador de
manutenção).
–
Define a hora.
Ecrã
A. Informações da caixa de velocidades
automática
Indicador de mudança de velocidade
B. Hora
C. Autonomia relacionada com o combustível
ou
Conta-quilómetros diário
D. Sonda de combustível/pré-aquecimento de
diesel
E. Indicador de manutenção (km)
depois,
conta-quilómetros
Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição. F.
Instruções do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes
avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.