Peugeot 306 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, PDF Size: 2.18 MB
Page 111 of 127

Fus’vel N¡Intensidade* Fun›es*
15 20A Tomada engate atrelado
16 30A RelŽ elevadores elŽctricos dos vidros da frente e tecto de abrir
17 20A Comando buzina
18 10A Far—is de nevoeiro da frente
19 10A Luz traseira direita
20 30A Ventila‹o - Climatiza‹o
21 10A Luz traseira esquerda - Luz da placa de matr’cula - M’nimos dianteiros
22 10A RelŽ ventila‹o - Comando de desembaciamento do —culo traseiro e dos retrovisores
23 20A Isqueiro
24 Ñ N‹o utilizado
25 10A R‡dio
26 30A Comando limpa-vidros dianteiro e bomba lava-vidros - Motor limpa-vidros dianteiro - Tempori- za‹o limpa-vidros ou relŽ sensor de chuva
27 15A Luz porta-luvas - Indicadores de direc‹o - Comando retrovisores elŽctricos - Luz de leitura de mapas - Espelho de cortesia - Sensor de chuva - Sonda de temperatura habit‡culo
28 15A Rel—gio - Temperatura exterior - RelŽ elevador elŽctricos de vidros e bancos com aqueci- mento - Limpa-vidros traseiro Ð Luz do tecto 41
A MANUTENÇÄO DO SEU 306
* Consoante o equipamento.
Page 112 of 127

A MANUTENÇÄO DO SEU 306
44
BATERIA Para carregar a bateria com um carregador de baterias:
- desligar a bateria comeando pelo terminal (-),
- respeitar as instru›es de utiliza‹o dadas pelo fabricante da bateria.
- ligar comeando pelo terminal (+),
- verificar se os terminais da bateria e as abraadeiras est‹o limpos. Se estive-rem cobertos de sulfato (dep—sito branco ou esverdeado) devem ser desmon- tados e limpos.
Para p™r a trabalhar o motor a partir de uma outra bateria deapoio.
- ligar o cabo vermelho aos terminais (+) das duas baterias,
- ligar uma extremidade do cabo verde ou negro ao terminal (-) da bateria adi- cional,
- ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de massa do ve’culo avariado, o mais longe poss’vel da bateria.
Accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar. Esperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos. - N‹o desligar os termi-
nais da bateria com o
motor a trabalhar.
- N‹o carregar as baterias sem ter desligado os terminais.
- Sempre que se ligar a bateria ap—s ter sido desligada, ligar aigni‹o e aguardar 10 segundosantes de arrancar para permitira inicia‹o dos sistemas elec-tr—nicos. Se depois desta ope-ra‹o subsistirem, porŽm, ligei-ras perturba›es contactar umRepresentante Autorizado
PEUGEOT.
Durante uma paragem prolongada superiora a um ms , Ž aconselh‡vel desligar a bateria.
Page 113 of 127

MONTAGEM DO RçDIO O ve’culo disp›e de origem de prŽ- equipamento r‡dio:
- antena de tejadilho,
- cabo coaxial de antena,
- anti-parasitagem de base,
- alimenta‹o dos altifalantes dafrente,
- alimenta‹o dos altifalantes de tr‡s*,
- 2 fichas 8 vias. Liga‹o das fichas Ficha A A1
: Liga‹o mute telem—vel.
A2 :Ñ
A3 :Ñ
A4 : (+) Acess—rios.
A5 :Ñ
A6 : (+) M’nimos.
A7 : (+) Permanente.
A8 : Massa. Ficha BB1
: (+) Altifalante traseiro direito.
B2 : (Ð) Altifalante traseiro direito.
B3 : (+) Altifalante dianteiro direito.
B4 : (Ð) Altifalante dianteiro direito.
B5 : (+) Altifalante dianteiro esquerdo.
B6 : (Ð) Altifalante dianteiro esquerdo.
B7 : (+) Altifalante traseiro esquerdo.
B8 : (Ð) Altifalante traseiro esquerdo.
A MANUTENÇÄO DO SEU 306 45
Consultar o seu Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
MONTAR ALTIFALANTES O prŽ-equipamento permite montar altifalantes de di‰metro 165 mm nasportas da frente e na prateleira tra-seira.
*Consoante o equipamento.
Page 114 of 127

REBOCAR Sem levantar (quatro rodas no solo) Utilizar sempre uma barra de reboque. Pela frente ou pela retaguarda Fixar a barra nos anŽis de reboque. Com as rodas levantadas (s— duas rodas assentes no solo) ƒ prefer’vel levantar o ve’culo com um meio de eleva‹o pelas rodas.
Nunca utilizar a travessa do radiador.
A MANUTENÇÄO DO SEU 306
46
Particularidades da caixa de velocidades autom‡tica Quando rebocar o ve’culo com as quatros rodas rolando, Ž imperativocumprir as seguintes regras:
- alavanca na posi‹o N,
- rebocar o ve’culo a uma velocidade inferior a 50 km num percurso limi- tado a um m‡ximo de 50 km.
- n‹o adicionar —leo na caixa de velocidades.
Page 115 of 127

A MANUTENÇÄO DO SEU 30647
Conselhos de condu‹o Reparti‹o da carga: repartir a carga no reboque para que os objectos maispesados fiquem o mais perto poss’-vel do eixo e que o peso sobre aflecha se aproxime do m‡ximo auto-rizado mas sem ultrapass‡-lo. Arrefecimento:
num declive com
reboque, a temperatura do l’quido de arrefecimento aumenta. Como o ven-tilador Ž accionado electricamente, asua capacidade de arrefecimento n‹o
depende do regime do motor. Aocontr‡rio, utilize uma rela‹o de caixaelevada para baixar o regime domotor e reduza a sua velocidade.
A carga m‡xima reboc‡vel em declive prolongado depende da inclina‹o do
declive e da temperatura exterior. Em todos os casos, prestar aten‹o ˆ temperatura do l’quido de arrefeci-mento.
Se a luz de aviso acender, parar o ve’culo e desligar o motor logo queposs’vel.
ATRELAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA, UMBARCO... Utilizar exclusivamente os acopla- mentos de reboque de origem
PEUGEOT que foram testados ehomologados durante a concep‹odo seu ve’culo.
A montagem deste dispositivo deve ser efectuada por um Representante
Autorizado PEUGEOT. O seu ve’culo est‡ essencialmente concebido para o transporte depessoas e de bagagens mas pode sertambŽm utilizado para puxar umreboque.
A condu‹o com reboque submete o ve’culo tractor a solicita›es maisimportantes e exige do condutor uma
aten‹o particular.
A densidade do ar diminui com a alti- tude reduzindo desta forma os
desempenhos do motor.
A uma altitude superior a 1000 metros, reduza a carga m‡ximareboc‡vel em 10% e assim sucessi-vamente todos os 1000 m suplemen-tares. Para uma utiliza‹o em condi›esseveras
(carga traccionada no limite
da Massa Total Rolante Autorizada,
no Ver‹o em declive prolongado)certos motores (1,9 l Diesel) devemser equipados com um sistema de
arrefecimento reforado.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT que, em fun‹o doseu ve’culo e da sua utiliza‹o,saber‡ aconselh‡-lo sobre um equi-pamento adaptado. Em todos os casos, prestar aten‹o ˆ temperatura do l’quido de arrefeci-mento.
Se a luz de aviso acender, parar o ve’culo e desligar o motor logo queposs’vel. Pneus: verificar a press‹o dos pneus
do ve’culo tractor e do reboque respeitando as press›es recomenda-das.
Trav›es: Com um atrelado, a dist‰n-
cia de travagem aumenta. Circular a uma velocidade moderada, meter amudana inferior a tempo, travar pro-gressivamente e com suavidade evi-tando travar bruscamente e por impul-sos. Ilumina‹o: ajustar os far—is para
n‹o ofuscar os outros automobilistas.
Verificar a sinaliza‹o elŽctrica doreboque.
Vento lateral: a sensibilidade ao
vento lateral aumenta. Conduzir com suavidade e a uma velocidade mode-rada.
Page 116 of 127

A MANUTENÇÄO DO SEU 306
48
A MANUTEN‚ÌO DA CARRO‚ARIA Para preservar a pintura e os ele- mentos de revestimento em pl‡sticodo seu ve’culo, Ž aconselh‡vel lav‡--lo frequentemente:
Ð manualmente, sem precau›esparticulares;
Ð numa esta‹o autom‡tica, mas a utiliza‹o repetida de instala›es mal conservadas pode provocar oaparecimento de riscos minœscu-los que d‹o um aspecto mate ˆpintura (vis’vel sobretudo nascores escuras);
Ð em lavagem a alta press‹o siga estritamente as recomenda›esindicadas nas instala›es daesta‹o (press‹o e dist‰ncia depulveriza‹o). Se certas partes do ve’culo estive- rem danificadas (p‡ra-choques oufar—is), n‹o dirija o jacto de altapress‹o para estas peas: lavemanualmente as partes defeituo-sas. Evite tambŽm qualquer introdu‹o de ‡gua nas fechaduras. Enceramento:
o uso regular de cera,
adicionada ˆ ‡gua de lavagem ouaplicada em separado, Ž vivamenterecomendado. Protege as camadassuperiores da pintura contra asagress›es externas. Para todas as quest›es relativas ˆ manuten‹o do seu ve’culo, consul-tar um representante da Marca quesaber‡ aconselh‡-lo sobre os produ-tos da melhor qualidade selecciona-dos pelos nossos servios. - Eliminar o mais rapi-
damente poss’vel osexcrementos de aves,restos de resina,
n—doas de alcatr‹o e de gordu-ras, pois tudo isso contŽm subs-t‰ncias que provocam grandesdanos ˆ pintura.
- Travar brevemente v‡rias vezes para expulsar a humidade doscalos dos trav›es depois dalavagem do seu ve’culo e setiver que circular imediatamentecom ele.
- N‹o limpar os far—is de dupla —ptica e as superf’cies com-plexas com um pano seco ouabrasivo nem com produtosdetergentes ou solventes,porque est‹o equipados comum vidro em policarbonatorevestido com verniz de protec-‹o.
- N‹o usar gasolina, petr—leo ou tira-n—doas de tecidos para alimpeza da pintura da carroariaassim como para as peas empl‡stico do seu ve’culo.
- Para evitar o desenvolvimento da oxida‹o da carroaria devi-do a danos acidentais (projec-›es de gravilha, raspadelasetc.) mande repar‡-las rapida-mente.
Page 117 of 127

PEÇAS E ACESSÓRIOS15
Utilize no seu PEUGEOT unicamente peas de origem e acess—rios homologados pela marca.
Os acess—rios e peas de origem est‹o todos adaptados ao seu PEUGEOT, pois foram testados e aprovados com
fiabilidade e segurana, o que PEUGEOT n‹o pode garantir para outros produtos.
Uma vasta gama de acess—rios de origem, homologados pela PEUGEOT, Ž proposta pela rede. Beneficiam todos
da garantia PEUGEOT: Segurana : Alarmes anti-roubo, grava‹o dos vidros, anti-roubos de rodas, caixa de farm‡cia É
Conforto: Consola de r‡dio-telefone, apoios de braos, capas compat’veis com os airbags
laterais, tapete, recipiente da mala, tecto de abrir, rede de reten‹o, deflectores deportas, arruma‹o sob a prateleira...
Comunica‹o : R‡dio, r‡dio-telefone, CB, altifalantes, carregador CD, embelezador de r‡dio,navega‹o É
Personaliza‹o : Deflector de ar, jantes de alum’nio, tamp›es de rodas, far—is de nevoeiro, far—is delongo alcance, escape desportivo, palas p‡ra-lamas,...
Lazeres : Engate de reboque, barras de tejadilho, caixa porta-bagagens de tejadilho,É
Crianas : Sobre-eleva›es e bancos para crianas, cortinas laterais e traseiras...
Produtos de conserva‹o : L’quido lava-vidros, produtos de limpeza e de conserva‹o interior e exterior...
Page 118 of 127

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
112
(1) Com ar condicionado.(2) Sem ar condicionado.
MOTORES A GASOLINA
MOTORES 1,4 litros 1,6 litros 1,8 litros 1,8 litros 16V
Cilindrada ( cm3) 1360 1587 1761 1761
Di‰metro x curso 75 x 77 78,5 x 82 83 x 81,4 83 x 81,4
Nœmero de v‡lvulas 8 8 8 16Potncia m‡xima:
norma CEE (kW) 55 a 5500 72,6 a 5750 70 a 6000 81 a 5500
Bin‡rio m‡ximo: norma CEE (Nm) 120 a 3400 137,8 a 3250 142 a 3000 155 a 4250
Combust’vel Sem chumbo Sem chumbo Chumbo autorizado Sem chumbo
Catalisador sim sim n‹o sim 7CKFW
7CNFT7CL6A7CLFY7AKFW7ANFT7AL6A7ALFY7SKFW7BNFT7BL6A7BLFY7BKFW7ENFT7EL6A7ELFY7EKFW
CAPACIDADES (em litros) Motores (com troca do
elemento filtrante 3,2 3,2 3,2 4,25(1) - 4,75(2) 4,25(1) - 4,75(2)
Caixa de velocidades - Diferencial 2 2,4 - 2 2 Manual Manual Autom‡tica Manual Manual
(5 rela›es) (5 rela›es) (4 rela›es) (5 rela›es) (5 rela›es)
MODELOS
Tipos variantes vers›es
CAIXA DE VELOCIDADES
Page 119 of 127

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS113
(1)Com ar condicionado.(2)Sem ar condicionado.
MOTORES A GASOLINA E A DIESEL
MOTORES 1,8 litros 16V 2 litros 16 V Diesel DieselTurbo
1,9 litros 2 litros HDI
Cilindrada ( cm3) 1761 1998 1868 1997
Di‰metro x curso 83 x 81,4 86 x 86 82,2 x 88 85 x 88
Nœmero de v‡lvulas 16 16 8 8Potncia m‡xima: norma CEE (KW) 81 a 5500 97,4 a 5500 51 a 4600 66 a 4000 (Gasolina)
Bin‡rio m‡ximo: norma CEE (Nm) 155 a 4250 180 a 4200 125 a 2500 205 a 1900
Combust’vel Sem chumbo Sem chumbo Gas—leo Gas—leo
Catalisador sim sim 7ALFYE
7CWJY
7ALFYT 7AWJY
7BLFYE 7CRFV 7SWJY 7CRHY 7BLFYT 7ARFV 7BWJY 7ARHY
7ELFYE 7BRFV 7EWJY 7BRHY 7ELFYT 7ERFV 7TWJY 7ERHY
CAPACIDADES (em litros)
Motores (com troca do 4,25(1) 4,25(1) 4,25(1) 4,5(1) 4,25
elemento filtrante 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2)
Caixa de velocidades - Diferencial 2 2 - 1,9 1,9
CAIXA DE VELOCIDADES
Manual Manual Autom‡tica Manual Manual
(5 rela›es) (5 rela›es) (4 rela›es) (6 rela›es) (5 rela›es)
MODELOS
Tipos variantes vers›es
Page 120 of 127

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS113
(1)Com ar condicionado.(2)Sem ar condicionado.
MOTORES A GASOLINA E A DIESEL
MOTORES 1,8 litros 16V 2 litros 16 V Diesel DieselTurbo
1,9 litros 2 litros HDI
Cilindrada ( cm3) 1761 1998 1868 1997
Di‰metro x curso 83 x 81,4 86 x 86 82,2 x 88 85 x 88
Nœmero de v‡lvulas 16 16 8 8Potncia m‡xima: norma CEE (KW) 81 a 5500 97,4 a 5500 51 a 4600 66 a 4000 (Gasolina)
Bin‡rio m‡ximo: norma CEE (Nm) 155 a 4250 180 a 4200 125 a 2500 205 a 1900
Combust’vel Sem chumbo Sem chumbo Gas—leo Gas—leo
Catalisador sim sim 7ALFYE
7CWJY
7ALFYT 7AWJY
7BLFYE 7CRFV 7SWJY 7CRHY 7BLFYT 7ARFV 7BWJY 7ARHY
7ELFYE 7BRFV 7EWJY 7BRHY 7ELFYT 7ERFV 7TWJY 7ERHY
CAPACIDADES (em litros)
Motores (com troca do 4,25(1) 4,25(1) 4,25(1) 4,5(1) 4,25
elemento filtrante 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2)
Caixa de velocidades - Diferencial 2 2 - 1,9 1,9
CAIXA DE VELOCIDADES
Manual Manual Autom‡tica Manual Manual
(5 rela›es) (5 rela›es) (4 rela›es) (6 rela›es) (5 rela›es)
MODELOS
Tipos variantes vers›es