Peugeot 306 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, PDF Size: 2.18 MB
Page 61 of 127

55
4 - Para regular o fluxo do ar condi-cionado
Ajustar o comando na posi‹o AUTO para regular automaticamente o fluxoem fun‹o da temperatura escolhida. Pode, porŽm, fazer o ajuste manual- mente rodando o comando 4para o
fluxo pretendido. Em modo autom‡tico, este equipa- mento permite obter um —ptimoconforto regulando automaticamenteo ambiente tŽrmico do habit‡culo deacordo com a satisfa‹o pessoal(temperatura de referncia). Paraobter este resultado, o calculadorajusta a temperatura assim como ofluxo do ar ao n’vel das grelhas e liga,se necess‡rio, o sistema de ar condi-cionado.
5 - Reciclagem do ar interior Premir o interruptor 5. A luz avisadora
acende.O ar condicionado entra automatica- mente em funcionamento. Esta posi‹o s— deve ser utilizada excepcionalmente:
- para melhorar a capacidade do sistema de ar condicionado,
- quando n‹o se desejar a entrada de ar exterior (p—, maus cheiros, ...),
- para aquecer mais rapidamente o habit‡culo com o eventual risco deos vidros ficarem embaciados. Particularidades Se o comando de reparti‹o de ar se encontrar na posi‹o de desemba-ciamento do p‡ra-brisas, o sistemade ar condicionado entra automatica-mente em funcionamento logo que se
puser o motor a trabalhar. Se o comando de fluxo de ar se
encontrar na posi‹o AUTO e a reci-clagem do ar ligada, o ar condicio-nado entra automaticamente em fun-cionamento para evitar acondensa‹o nos vidros. Quando se liga a igni‹o, o ar condi- cionado volta automaticamente aomodo de funcionamento em queestava antes da œltima utiliza‹o. Se a temperatura do habit‡culo estiver muito afastada da temperaturaindicada e se a temperatura exteriorfor superior a 5 ¼C, o ar condicionadoentra automaticamente em funciona-mento qualquer que seja a posi‹o
do comando do fluxo de ar. Quando se liga a igni‹o ap—s fun- cionamento em reciclagem de ar
interior, o sistema passa automatica-mente para entrada de ar exteriorexcepto se a temperatura do habit‡-culo for superior a 30 ¼C.
Medidas de precau‹oimportantes: Para alŽm do per’odo de funciona- mento normal, o sistema de ar condi-cionado deve, imperativamente, fun-cionar durante cinco a dez minutosuma ou duas vezes por ms paracontinuar em boa forma de funciona-mento. ƒ aconselh‡vel substituir o l’quido do sistema de ar condicionado de doisem dois anos. N‹o utilizar o sistema de ar condicio- nado se ele n‹o produzir arrefeci-mento. Consultar o mais rapidamente
poss’vel um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
O SEU 306 EM PORMENOR
Page 62 of 127

64
5
2
1
3
O SEU 306 EM PORMENOR83
OS BANCOS
1 - Regula ‹o longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar o banco para a frente ou para tr‡s.
2 - Regula ‹o em altura do assento
condutor Puxar a alavanca telesc—pica para a frente e gir‡-la para cima ou para baixo.
3 - Regula ‹o da inclina ‹o do encosto
Girar o rod’zio para obter a inclina‹opretendida (4, 5 portas e Break). Levantar o comando para obter a incli- na‹o pretendida (3 portas).
4 - Regula ‹o lombar*
Girar o rod’zio.
5 - Acesso aos lugares traseiros (3 portas) Levantar o comando, inclinar o encostoe avanar o assento. Quando tornar ap™r o assento na sua posi‹o, este voltaˆ sua posi‹o inicial.
6 - Apoio de cabe a
Regula‹o da altura: por deslizamento.
A regula‹o est‡ correcta quando o bordo superior do apoio de cabea seencontrar ˆ altura da parte superior dacabea. O apoio de cabea pode ser regulado tambŽm em inclina‹o *.
Para o retirar, carregar no espig‹o.
* Consoante o equipamento.
Page 63 of 127

84
O SEU 306 EM PORMENOR
Comandos dos bancos aquecidos *
Premir o interruptor.
A temperatura Ž regulada automati- camente. Um novo impulso interrompe o fun- cionamento.Fixa‹
o Isofix *
Dispon’veis em p—s-equipamento e montadas, obrigatoriamente , na
Rede PEUGEOT nos dois assentostraseiros*, as fixa›es Isofix permi-tem instalar o banco de crian a
espec ’fico** , homologado pela
UTAC, nas viaturas da marca
PEUGEOT e comercializadas pelasua Rede. Os fechos integrados no banco de criana v‹o ancorar-se nas fixa›esIsofix e asseguram dessa forma uma
montagem fi‡vel, s—lida e r‡pida. Autiliza‹o conjunta do cinto de segu-rana Ž obrigat—ria para um banco
de criana montado face ˆ estrada. Na frente, o banco de criana deve, obrigat —riamente , ser montado na
posi‹o "costas para a estrada"***(para isso Ž imperativo neutralizar
o airbag passageiro se o ve ’culo
* Conforme o equipamento
** Dispon’vel no decurso do Ano
Modelo
*** De acordo com a legisla‹o em vigor
estiver com ele equipado).
Atr‡s, a
posi‹o "face ˆ estrada" Ž permitida. Para conseguir uma segurana —pti- ma, Ž imperativo regular o banco da
frente correspondente na posi‹olongitudinal intermŽdia, com oencosto direito, quer o banco decriana seja montado na frente querseja montado atr‡s. Seguir as instru ›es da brochura
de instala ‹o do banco de crian a.
Page 64 of 127

1
1
3
5
2
A4
85
O SEU 306 EM PORMENOR
PARA REBATER O BANCO TRASEIRO (3 E 5 PORTAS): Para rebater o banco:
- Inserir as caixas de bloqueio nos ganchos A.
- Puxar a correia 1,
- Dobrar o assento 2contra os bancos da frente.
- Posicionar o cinto na alavanca 3(5 portas) ou sob o passsador de correia
(3 portas).
- Desbloquear o encosto por meio dos comandos situados no lado 3(5 portas)
ou no encosto 4(3 portas).
- Dobrar o encosto 5.
Para bascular o banco traseiro, come ar sempre pelo assento e nunca pelo
encosto (risco de deteriora ‹o).
Quando tornar a p™-lo no lugar, ter cuidado para n‹o entalar os cintos de segu- rana debaixo do assento ou do encosto. Para desmontar o assento da banqueta ou dos bancos traseiros, bascular o
assento a 90¼ e desmontar. Para repor o assento, posicion‡-lo nas patilhas de fixa‹o da frente e baix‡-lo para a posi‹o normal. Prateleira traseira Prateleira traseira com altifalantes integrados Para desmontar :
- Rodar a ficha do altifalante para a
esquerda e deslig‡-la
- Desengatar as duas fitas dos seus pontos de fixa‹o
- Levantar a prateleira
- Retir‡-la.Arruma‹o: virar a prateleira e coloc‡- la de maneira que fique numa posi‹oplana na mala. Prateleira sem altifalantes integra- dos Para desmontar:
- Desengatar as duas fitas dos seus pontos de fixa‹o
- Levantar a prateleira
- Retir‡-la.
Page 65 of 127

86Existe no interior da mala um bloqueio suplementar 1para trancar os coman-
dos do encosto reclin‡vel. ƒ acess’velpor dentro da mala: 0 : Trancamento
0 : Destrancamento
Este bloqueio Ž indispens ‡vel para
interditar qualquer acesso ˆ mala
a partir do habit ‡culo.
X
Desbloquear o comando
1por dentro
da mala.Posicionar o cinto por baixo do pas- sador de correia B.
Desbloquear o encosto carregandono comando A.
Inclinar o encosto. Ao repor o encosto, confirmar que os cintos de segurana est‹o nos seusdevidos lugares e que o encosto ficoucorrectamente bloqueado.
*Consoante o equipamento.
Para rebater o encosto Inserir as caixas de trancamento nos ganchos. O encosto do banco pode ser reba- tido em uma ou duas partes*.
O SEU 306 EM PORMENOR
BANCO TRASEIRO
(4 PORTAS)
AB
1
Page 66 of 127

1
4
3
A
2
87
Para dobrar o banco traseiro:
- Inserir as caixas de bloqueio nos ganchos A.
- Puxar a correia 1.
- Dobrar o assento 2contra os bancos da frente.
- Posicionar o cinto na alavanca 3.
- Desbloquear o encosto por meio dos comandos situados no lado 3.
- Dobrar o encosto 4.
Para dobrar o banco traseiro, comear sempre pelo assento e nunca pelo encosto (risco de deteriora‹o).
Quando tornar a p™-lo no lugar, ter cuidado para n‹o entalar os cintos de segu- rana debaixo do assento ou do encosto.
Para desmontar o assento do banco, bascul‡-lo a 90¡ e retir‡-lo.Para repor o assento, posicion‡-lo nas patilhas de fixa‹o da frente e baix‡-lo para a posi‹o normal. Tapa-bagagens Acesso ˆ mala: -
por tr‡s: dobrar em acorde‹o os
elementos.
- pela frente (a partir dos lugares traseiros): levantar o elemento
situado atr‡s do encosto.
Redes de reten‹o * Os pontos de fixa‹o permitem a uti- liza‹o de uma rede de reten‹o dasbagagens. Uma rede para cargasaltas est‡ tambŽm dispon’vel comoacess—rio. *Consoante o equipamento.
O SEU 306 EM PORMENOR
BANCO TRASEIRO (BREAK)
Page 67 of 127

84
O SEU 306 EM PORMENOR
Comandos dos bancos aquecidos *
Premir o interruptor.
A temperatura Ž regulada automati- camente. Um novo impulso interrompe o fun- cionamento.Fixa‹
o Isofix *
Dispon’veis em p—s-equipamento e montadas, obrigatoriamente , na
Rede PEUGEOT nos dois assentostraseiros*, as fixa›es Isofix permi-tem instalar o banco de crian a
espec ’fico** , homologado pela
UTAC, nas viaturas da marca
PEUGEOT e comercializadas pelasua Rede. Os fechos integrados no banco de criana v‹o ancorar-se nas fixa›esIsofix e asseguram dessa forma uma
montagem fi‡vel, s—lida e r‡pida. Autiliza‹o conjunta do cinto de segu-rana Ž obrigat—ria para um banco
de criana montado face ˆ estrada. Na frente, o banco de criana deve, obrigat —riamente , ser montado na
posi‹o "costas para a estrada"***(para isso Ž imperativo neutralizar
o airbag passageiro se o ve ’culo
* Conforme o equipamento
** Dispon’vel no decurso do Ano
Modelo
*** De acordo com a legisla‹o em vigor
estiver com ele equipado).
Atr‡s, a
posi‹o "face ˆ estrada" Ž permitida. Para conseguir uma segurana —pti- ma, Ž imperativo regular o banco da
frente correspondente na posi‹olongitudinal intermŽdia, com oencosto direito, quer o banco decriana seja montado na frente querseja montado atr‡s. Seguir as instru ›es da brochura
de instala ‹o do banco de crian a.
Page 68 of 127

123
BANCOS PARA CRIAN‚AS:
Todas as crianas com menos de 10 anos devem ser transportadas em bancos espec’ficos ÒhomologadosÓ*, nos lugares do ve’culo equipados com cintos de segurana.
Depois de ter efectuado inœmeros testes, a PEUGEOT recomenda os seguintes dispositivos:de 0 a 9 meses (atŽ 10 kg) ÒBaby SafeÓ: cadeira instalada de costas para a direc‹o do andamento e fixada com um cinto de segurana de trs pontos de fixa‹o, tanto no lugar da frente como no de tr‡s.
entre os 9 meses e os 3 ou 4 anos de idade (de 9 a 18 kg) ÒRšmer PeggyÓ, fixado no banco de tr‡s com um cinto de dois pontos (cinto abdominal)ou de trs pontos de fixa‹o.
de 3 a 10 anos (15 a 36 kg) "Klippan Optima": instala-se atr‡s com um cinto com trs pontos de fixa‹o (encostoamov’vel). de 15 kg a 25 kg: sobreleva‹o + encosto.de 25 kg a 36 kg: utilize unicamente a sobreleva‹o.
Para uma segurana m‡xima, preveja o aperto dos cintos de segurana de trs pontos de fixa‹o ou os cintos dos bancos de criana limitando ao m‡ximo a folga em rela‹o ao corpoda criana mesmo para trajectos de curta dura‹o. Para impedir que as portas possam ser abertas por engano, utilize o dispositivo ÒSegurana para CrianasÓ. Preste aten‹o para que os vidros laterais de tr‡s n‹o estejam abertos em mais de 1/3.
88
O SEU 306 EM PORMENOR
Nunca deixar uma criana numa viatura exposta aosol com os vidros fecha-dos. Para proteger as crianas
dos raios solares, equipar os vidros traseiros com cortinas. Nunca deixar as chaves de igni‹o ao alcance das crianas no interiorda viatura. Apertar as crianas nos seus bancos com os cintos de segu-rana mesmo para pequenos tra-jectos. Respeite as precau›es relativas ao airbag passageiro.
Preocupa‹o constante da PEUGEOT aquando da concep‹o do seu ve’culo, a segurana dos seus filhos depende tambŽm de si. Para ter a tranquilidade m‡xima, respeitar estas instru›es:
* Consoante a legisla‹o em vigor.
1
2
3
Page 69 of 127

1
89
O SEU 306 EM PORMENOR
Para ajustar em altura os cintos de segurana da frente Puxar o comando 1e faz-lo deslizar.
Para bloquear os cintos de segurana Puxar a correia, depois inserir a lin- gueta na caixa de engate para fecharo cinto. Cintos de segurana da frentecom prŽ-tens‹o pirotŽcnica elimitador de esforo*
A segurana durante as colis›es fron- tais foi melhorada graas ˆ adop‹ode cintos com prŽ-tens‹o pirotŽcnicae limitador de esforo nos lugares dafrente. Consoante a import‰ncia doembate, o sistema de prŽ-tens‹o piro-tŽcnica estica instantaneamente oscintos e comprime para tr‡s o corpodos ocupantes. Os cintos com prŽ-tens‹o pirotŽcnica ficam activos quando a igni‹o Žligada. O limitador de esforo atenua a press‹o do cinto sobre o corpo dosocupantes em caso de acidente. Cintos de segurana traseiros 4 portas:
os lugares traseiros est‹o
equipados com trs cintos de enrola- dor com trs pontos de fixa‹o. 3, 5 portas, break: os lugares trasei-
ros est‹o equipados com dois cintos de enrolador com trs pontos defixa‹o e com um cinto abdominal. Utilizar os ganchos de fixa‹o das caixas de bloqueio quando os lugaresde tr‡s n‹o estiverem ocupados. *Consoante o equipamento. Para ser eficaz, o cinto de segurana deve ser utili-zado bem apertado contrao corpo.
Em fun‹o da natureza e da impor-t‰ncia do embate, o dispositivopirotŽcnico pode disparar antes eindependentemente do disparo dosAirbags. Em todos os casos, a luz avisadora
do Airbag acende-se. Depois de um embate, mandar verificar o seu dispositivo por
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O sistema foi concebido para ser plenamente operacional durante10 anos Mandar substitu’-lo depois deste prazo.
SEGURAN‚A: CINTOS DESEGURAN‚A
Page 70 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR
78
O TELECOMANDO Um impulso no bot‹o A, visualizado
pelo acendimento fixo dos piscas durante cerca de 2 segundos, permiteo trancamento ˆ dist‰ncia das portase da mala. Um impulso no bot‹o B, visualizado
pelo acendimento intermitente dos piscas permite o destrancamento.
AS CHAVES Sem fechos centralizados As chaves permitem accionar inde- pendentemente as fechaduras dasportas e da mala. Com fechos centralizados As chaves permitem, a partir da porta
do condutor, o fecho ou a aberturadas portas e da mala. Se uma das portas da frente estiver aberta, o fecho centralizado n‹o seefectua. SUBSTITUI‚ÌO DAS PILHASDO TELECOMANDO Para substituir a pilha, soltar a tampa com uma moeda, ao n’vel da argola
(pilha CR1620 / 3 Volts). Se o telecomando n‹o funcionar depois da substitui‹o da pilha, efec-tuar um procedimento de sincroniza-‹o. SINCRONIZA‚ÌO DO TELECOMANDO Sincroniza‹o manual
- Desligar a igni‹o,
- Ligar a igni‹o,
- Imediatamente depois da liga‹o
da igni‹o, premir o bot‹o A.
O telecomando fica de novo opera- cional. Sincroniza‹o autom‡tica
- Ligar a igni‹o (posi‹o M),
- Desligar a igni‹o e antes de quatro minutos, trancar o ve’culo por meio do telecomando (bot‹oA).
O telecomando fica de novo opera-cional.
Observa‹o: evite manusear o bot‹o
do seu telecomando fora do alcancedo ve’culo porque pode torn‡-loinoperante. Seria ent‹o necess‡rioproceder a uma nova sincroniza‹odo telecomando.
A
B