Peugeot 306 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, PDF Size: 2.18 MB
Page 31 of 127

1
2
101
O SEU 306 EM PORMENOR
Ajuste da altura do volante Empurrar o comando para desblo- quear o volante. Ajustar o volante na altura pretendida
e puxar o comando para bloquear.1 - Re—stato de ilumina‹o * Para atenuar ou reforar a claridade do painel de ins-trumentos, girar o rod’zio.
S— funciona quando as luzes exte-riores est‹o acesas. 2 - Ajuste da altura dos
far—is *
Em fun‹o da carga dove’culo, recomenda-se a cor-
rec‹o da altura do feixe dos far—is. 0 - 1 ou 2 pessoas ˆ frente.
Ð - 3 pessoas.
1 - 5 pessoas.
2 - 5 pessoas + carga m‡xima auto-
rizada.
3 - Condutor + carga m‡xima auto-
rizada.
Este ajuste s— se efectua quando o comando de ilumina‹o est‡ naposi‹o far—is mŽdios ou m‡ximos. Ajuste inicial na posi‹o 0.
* Consoante o equipamento
Page 32 of 127

ABC
G
H
IJLKM
DEF
4
1
3
2
O SEU 306 EM PORMENOR
56
O RçDIO RB1
1 - Para cima : Aumento do volume sonoro
2 - Para baixo : Diminui‹o do volume sonoro
3 - Para a frente : Busca autom‡tica frequncia inferior (r‡dio).
Selec‹o faixa precedente (CD)*
4 - Para tr‡s : Busca autom‡tica frequncia superior (r‡dio).
Selec‹o faixa seguinte (CD)*
* Dispon’vel em acess—rios
Page 33 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR57
Tecla Fun‹o
AT ALigar/desligar a prioridade ˆs informa›es sobre o tr‰nsito.
B RDS Ligar/desligar fun‹o RDS. Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar do modo de seguimento regional.
C BND/AST Selec‹o das gamas de ondas FMI, FMII, FMIII, AM.Impulso de mais de 2 segundos: memoriza‹o autom‡tica das esta›es (autostore).
D SRC Selec‹o da fonte: r‡dio, cassete ou carregador de CD*.Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria CD*.
E Impulso a fundo retorno r‡pido cassete.
F Impulso a fundo avano r‡pido cassete.
E + F Impulso a meio curso: invers‹o do sentido de leitura da cassete.Impulso a fundo: ejec‹o da cassete.
G Ajuste volume superior.
H Ajuste volume inferior.
I AUDIO Selecciona os graves, os agudos, o loudness e a reparti‹o sonora.
J Busca autom‡tica frequncia superior.Selec‹o da faixa seguinte CD*.
K Busca autom‡tica frequncia inferior.Selec‹o da faixa precedente CD*.
L MAN Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Je K.
M Ligar/desligar o r‡dio. Ajuste do volume.
1 a 6 Selec‹o da esta‹o memorizada.Impulso de mais de 2 segundos: memoriza‹o de uma esta‹o. Selec‹o de um disco do carregador de CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Dispon’vel em acess—rio.
Page 34 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR
58
FUN‚ÍES GERAIS Ligar / desligar
Com a chave de igni‹o na posi‹o ACESSîRIOS ou CONTACTO, premir o bot‹o ÒMÓpara ligar ou desligar o
r‡dio.
SISTEMA ANTI-ROUBO Para a primeira utiliza‹o ou depois de um desligar do r‡dio ou da bateria, deve ser introduzido o c—digo confi- dencial que lhe foi fornecido com a entrega do seu ve’culo. Introdu‹o do c—digo Ligar o r‡dio.ÒCODEÓ aparece no visor e em seguida o r‡dio passa para pedido do c—digo, e Ò- - - -Óaparece no visor.
Introduza o seu nœmero de c—digo de quatro d’gitospor meio das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Exemplo: se o seu nœmero de c—digo for 5345 carregue sucessivamente nas teclas Ò5Ó, Ò3Ó , Ò4Ó e Ò5Ó .
Depois de ter introduzido correctamente o quarto d’gito, o r‡dio fica automaticamente em funcionamento. Erro de introdu‹o do c—digo Em caso de erro de introdu‹o de um dos trs primeiros d’gitos, n‹o continue a opera‹o e desligue o r‡dio para evitar que fique bloqueado. Para cada erro de introdu‹o do c—digo, ficar‡ bloqueado durante um tempo que vai de 5 segundos a 30 minutos depois da sŽtima tentativa incorrecta. Para desbloquear o r‡dio, deve deix‡-lo ligado durante o tempo de espera. Quando Ò- - - -Óaparecer no visor,
pode tornar a marcar o c—digo.Se o r‡dio for desligado durante o tempo de espera, este tempo recomear‡ desde o in’cio depois da nova liga‹o.Ap—s 14 erros de introdu‹o do c—digo, o r‡dio ficar‡ definitivamente bloqueado e o visor indica "ENDÓ.
AJUSTE DO SOM Ajuste do volume Girar o bot‹o "MÓpara aumentar ou diminuir o volume sonoro do r‡dio.
Em caso de aquecimento excessivo do r‡dio, o volume sonoro Ž diminu’do, e se se tentar aumentar o volume, aparece a mensagem "TOO HOTÓno visor.
Nota Se possuir um telem—vel munido com uma sa’da de sinal ÒmuteÓ ligada ao r‡dio, o r‡dio p™r-se-‡ automatica-
mente em silncio Òmute"se o telefone for utilizado.
Page 35 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR59
AJUSTES DO SOM Carregue v‡rias vezes na tecla "AUDIOÓpara seleccionar os graves (BASS), os agudos (TREB), o loudness
(LOUD) , o fader (FAD)e o balano (BAL).
A sa’da do modo ‡udio efectua-se automaticamente se nenhuma ac‹o for feita ap—s alguns segundos ou se tornar a premir tecla ÒAUDIOÓdepois do ajuste do balano.
Observa‹o: o ajuste dos graves e dos agudos Ž espec’fico de cada fonte. ƒ poss’vel ajust‡-los diferentemente
em r‡dio, cassete ou carregador de CD. Ajuste dos graves Quando ÒBASSÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
Ð ÒBASS Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos graves,
Ð ÒBASS 0Ó para uma posi‹o normal,
Ð ÒBASS +9Ó para um ajuste m‡ximo dos graves.
Ajuste dos agudosQuando ÒTREBÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
Ð ÒTREB Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos agudos,
Ð ÒTREB 0Ó para uma posi‹o normal,
Ð ÒTREB +9Ó para um ajuste m‡ximo dos agudos.
Ajuste do loudnessEsta fun‹o permite acentuar automaticamente os graves e os agudos quando o volume sonoro Ž fraco.Premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para activar ou desactivar a fun‹o.
Ajuste da reparti‹o sonora frente/atr‡s (Fader)Quando ÒFADÓest‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ frente.
A tecla ÒHÓpermite aumentar o volume sonoro atr‡s.
Nota: Para os ve’culos equipados unicamente com altifalantes ˆ frente, Ž poss’vel suprimir ou adicionar esta fun‹o do menu. Esta opera‹o Ž realizada pelas seguintes ac›es:
- chave na posi‹o acess—rios,
- com o r‡dio parado,
- premir simultaneamente as teclas "IÓe "MÓ .
Page 36 of 127

60
O SEU 306 EM PORMENOR
Ajuste da reparti‹o sonora direita/esquerda (Balano) Quando ÒBALÓest‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla ÒHÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
FONTE RçDIO Observa›es sobre a recep‹o r‡dio
O seu r‡dio ficar‡ sujeito a fen—menos que n‹o existem numa instala‹o de sal‹o. Tanto a recep‹o em modu- la‹o de amplitude (OL/OM) como em frequncia modulada (FM) est‹o sujeitas a perturba›es diversas que n‹op›em em causa a qualidade da sua instala‹o pois s‹o devidas ˆ natureza dos sinais e ˆ sua propaga‹o. Em modula‹o de amplitude Ž poss’vel que se notem perturba›es quando se passa por baixo de linhas de alta tens‹o, pontes ou tœneis. Em frequncia modulada, a dist‰ncia da emissora, a reflex‹o do sinal contra obst‡culos (montanhas, colinas, prŽdios, etc...), as zonas de sombra (n‹o recobertas pelas emiss›es) podem provocar perturba›es na recep‹o. Selec‹o da fonte r‡dio Para seleccionar a fonte r‡dio, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
Selec‹o de uma gama de ondas
Para seleccionar as gamas de ondas FMI, FMII, FMIII e AM, premir brevemente a tecla ÒBND/ASTÓ.
Busca autom‡tica das esta›es Premir brevemente uma das teclas ÒJÓou ÒKÓ para ouvir respectivamente a esta‹o seguinte ou precedente. Man-
tendo a tecla premida na direc‹o escolhida, obtŽm o desfile cont’nuo da frequncia. O desfile p‡ra na primeira esta‹o encontrada logo que se solta a tecla.
Se o programa de informa›es sobre o tr‰nsito TA for seleccionado, somente as esta›es que transmitem este tipo de programa s‹o seleccionadas.
A busca de uma esta‹o efectua-se primeiro em sensibilidade ÒLOÓ(selec‹o das esta›es mais potentes) para
um varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade ÒDXÓ( selec‹o das esta›es mais fracas e
mais long’nquas).
Page 37 of 127

60
O SEU 306 EM PORMENOR
Ajuste da reparti‹o sonora direita/esquerda (Balano) Quando ÒBALÓest‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla ÒHÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
FONTE RçDIO Observa›es sobre a recep‹o r‡dio
O seu r‡dio ficar‡ sujeito a fen—menos que n‹o existem numa instala‹o de sal‹o. Tanto a recep‹o em modu- la‹o de amplitude (OL/OM) como em frequncia modulada (FM) est‹o sujeitas a perturba›es diversas que n‹op›em em causa a qualidade da sua instala‹o pois s‹o devidas ˆ natureza dos sinais e ˆ sua propaga‹o. Em modula‹o de amplitude Ž poss’vel que se notem perturba›es quando se passa por baixo de linhas de alta tens‹o, pontes ou tœneis. Em frequncia modulada, a dist‰ncia da emissora, a reflex‹o do sinal contra obst‡culos (montanhas, colinas, prŽdios, etc...), as zonas de sombra (n‹o recobertas pelas emiss›es) podem provocar perturba›es na recep‹o. Selec‹o da fonte r‡dio Para seleccionar a fonte r‡dio, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
Selec‹o de uma gama de ondas
Para seleccionar as gamas de ondas FMI, FMII, FMIII e AM, premir brevemente a tecla ÒBND/ASTÓ.
Busca autom‡tica das esta›es Premir brevemente uma das teclas ÒJÓou ÒKÓ para ouvir respectivamente a esta‹o seguinte ou precedente. Man-
tendo a tecla premida na direc‹o escolhida, obtŽm o desfile cont’nuo da frequncia. O desfile p‡ra na primeira esta‹o encontrada logo que se solta a tecla.
Se o programa de informa›es sobre o tr‰nsito TA for seleccionado, somente as esta›es que transmitem este tipo de programa s‹o seleccionadas.
A busca de uma esta‹o efectua-se primeiro em sensibilidade ÒLOÓ(selec‹o das esta›es mais potentes) para
um varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade ÒDXÓ( selec‹o das esta›es mais fracas e
mais long’nquas).
Page 38 of 127

O SEU 306 EM PORMENOR61
Busca manual das esta›es Premir a tecla ÒMANÓ.
Premir brevemente uma das teclas ÒJÓou ÒKÓ para aumentar ou diminuir respectivamente a frequncia
afixada. Conservando a tecla premida na direc‹o escolhida, obtŽm-se um desfile cont’nuo da frequncia.O desfile p‡ra logo que se soltar a tecla.Um novo impulso na tecla ÒMANÓpermite voltar ˆ busca autom‡tica das esta›es.
Memoriza‹o manual das esta›es Seleccionar a esta‹o pretendida. Manter premida durante mais de dois segundos uma das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
O som Ž cortado e em seguida torna-se aud’vel para confirmar que a esta‹o foi realmente memorizada. Memoriza‹o autom‡tica das esta›es FM (autostore) Manter premida durante mais de dois segundos a tecla ÒBND/ASTÓpara memorizar automaticamente as
6 melhores esta›es recebidas em FM. Estas esta›es s‹o memorizadas na gama de ondas FMIII.
Ð Se as 6 esta›es n‹o puderem ser encontradas, as mem—rias restantes n‹o s‹o alteradas. Chamada das esta›es memorizadas Para chamar a esta‹o memorizada correspondente em cada gama de ondas, premir brevemente uma das teclas Ò1Ó a Ò6Ó .
SISTEMA RDS Utiliza‹o da fun‹o RDS (Radio Data System) na banda FM O sistema RDS permite continuar a ouvir a mesma esta‹o qualquer que seja a frequncia que ela utilizar na regi‹o em que viaja. Para activar ou desactivar a fun‹o, premir brevemente a tecla ÒRDSÓ.
Seguimento das esta›es RDSO visor indica o nome da esta‹o seleccionada. O r‡dio procura permanentemente a emissora que transmite o mesmo programa que oferece a melhor qualidade de audi‹o.
Page 39 of 127

62
O SEU 306 EM PORMENOR
Programa de informa›es sobre o tr‰nsito Premir a tecla ÒTAÓpara activar ou desactivar a fun‹o.
Qualquer not’cia sobre o tr‰nsito ser‡ transmitida prioritariamente independentemente do facto de estar ligado o r‡dio, o leitor de cassetes ou o carregador CD. Se quiser interromper a transmiss‹o de uma mensagem, premir a tecla ÒTAÓ; a fun‹o Ž desactivada.
Nota: O volume das informa›es sobre o tr‰nsito Ž independente do volume de audi‹o normal do r‡dio.
Voc pode ajust‡-lo por meio do bot‹o de volume. O ajuste ser‡ memorizado e ser‡ utilizado durante atransmiss‹o das pr—ximas mensagens. Durante a transmiss‹o de uma informa‹o sobre o tr‰nsito, o visor indica em altern‰ncia ÒTRAFICÓe o nome da
esta‹o que transmite a informa‹o.Quando a esta‹o seleccionada n‹o puder transmitir informa›es sobre o tr‰nsito, o visor indica ÒNO TAÓ.
Modo regional de seguimento (REG) Quando est‹o organizadas em rede, certas esta›es transmitem programas regionais nas diversas regi›es onde elas emitem. O modo de seguimento regional permite privilegiar a audi‹o do mesmo programa.Para tal, manter premida durante mais de 2 segundos a tecla ÒRDSÓpara activar ou desactivar a fun‹o.
Page 40 of 127

63
O SEU 306 EM PORMENOR
FONTE CASSETE Selec‹o da fonte cassete Depois da introdu‹o da cassete, o leitor entra automaticamente em funcionamento. Se uma cassete j‡ foi inserida, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓpara seleccionar a fonte cassete.
Ejec‹o da cassete Premir a fundo as 2 teclas ÒEÓe ÒFÓ para ejectar a cassete do leitor.
Sentido de leituraO leitor l alternadamente as pistas 1 e 2 da cassete invertendo automaticamente o sentido de leitura no fim da pista lida. Para inverter manualmente o sentido de leitura da cassete, premir a meio curso as 2 teclas ÒEÓe ÒFÓ .
Avano e rebobinagem r‡pidos Premir a fundo uma das teclas ÒEÓou ÒFÓ para efectuar respectivamente uma rebobinagem ou um avano r‡pido
da cassete. No fim do enrolamento o leitor l a pista que comea.
Nota: - Durante a rebobinagem ou o avano r‡pido de uma cassete, o r‡dio transmitir‡ automaticamente a œltima esta‹o de r‡dio que estava a ouvir.
- Nunca introduzir uma cassete danificada.