Peugeot 306 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, PDF Size: 2.18 MB
Page 41 of 127

64
O SEU 306 EM PORMENOR
FONTE CARREGADOR DE CD (Dispon’vel em acess—rios) Selec‹o da fonte carregador de CD Para seleccionar a fonte carregador de CD, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
Selec‹o de um discoPremir uma das teclas Ò1Óa Ò6Ó para seleccionar o disco correspondente.
Selec‹o de uma faixa de um discoPremir a tecla ÒJÓpara seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla ÒKÓpara voltar ao in’cio da faixa que est‡ a ouvir ou para seleccionar o disco precedente.
Audi‹o aceleradaPremir a tecla ÒMANÓ.
Manter uma das teclas ÒJÓou ÒKÓ premidas para efectuar respectivamente uma audi‹o em retorno ou em avano
r‡pido.
A audi‹o acelerada p‡ra logo que soltar a tecla.As teclas ÒJÓe ÒKÓ retomam a fun‹o Òselec‹o de uma faixa de um discoÓ depois de um novo impulso na tecla
ÒMANÓ .
Leitura aleat—ria (RAND) Quando a fonte CD Ž seleccionada, manter a tecla ÒSRCÓpremida durante dois segundos. As faixas do disco ser‹o
lidas numa ordem aleat—ria. Para voltar ˆ leitura normal, premir durante dois segundos a tecla ÒSRCÓ.
Page 42 of 127

CD
CBA
65
O SEU 306 EM PORMENOR
CARREGADOR CD (Dispon’vel em acess—rios)
Para introduzir um disco no carregador:
Ð abrir a tampa deslizanteA,
Ð premir a tecla Bpara ejectar o compartimento C,
Ð abrir uma das seis gavetas do compartimento puxando pela lingueta D,
Ð inserir o disco, face impressa para cima, e fechar a gaveta,
Ð introduzir o compartimento no carregador,
Ð fechar a tampa deslizante A.
Page 43 of 127

4
1
3
ABC
D
E
MJKFGIHL
2
66
O SEU 306 EM PORMENORO RçDIO RD1
1 - Para cima : Aumento do volume sonoro
2 - Para baixo : Diminui‹o do volume sonoro
3 - Para a frente : Busca autom‡tica frequncia inferior (r‡dio).
Selec‹o faixa precedente (CD)
4 - Para tr‡s : Busca autom‡tica frequncia superior (r‡dio).
Selec‹o faixa seguinte (CD)
Page 44 of 127

67
O SEU 306 EM PORMENOR
Tecla Fun‹o
A i
Ejec‹o do CD.
B RDS Ligar/desligar a fun‹o RDS. Impulso de mais de 2 segundos: Ligar/desligar o modo de seguimento regional.
CT ALigar/desligar a prioridade ˆs informa›es sobre o tr‰nsito.
Impulso de mais de 2 segundos: Ligar/desligar a fun‹o PTY.
D Ajuste som superior.
E Ajuste som inferior.
F AUDIO Selecciona os graves, os agudos, o loudness e a reparti‹o sonora.
G Busca autom‡tica frequncia superior.Selec‹o da faixa seguinte CD.
H Busca autom‡tica frequncia inferior.Selec‹o da faixa precedente CD.
I MAN Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Ge H.
J Selec‹o da fonte r‡dio. Selec‹o das gamas de ondas FM1, FM2, FM3, AM.Impulso de mais de 2 segundos: memoriza‹o autom‡tica das esta›es (autostore).
K Selec‹o da fonte CD.Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria.
L Selec‹o da fonte carregador CD.Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria.
M ON/VOL Ligar/desligar o r‡dio. Ajuste do volume.
1 a 6 Selec‹o da esta‹o memorizada.Impulso de mais de 2 segundos: memoriza‹o de uma esta‹o.Selec‹o de um disco do carregador CD.
k
j
Page 45 of 127

68
O SEU 306 EM PORMENOR
FUN‚ÍES GERAIS Ligar / desligar
Com a chave de igni‹o na posi‹o ACESSîRIOS ou CONTACTO, premir o bot‹o ÒON/VOLÓpara ligar ou des-
ligar o r‡dio.O r‡dio pode funcionar durante 30 minutos sem ligar a igni‹o do ve’culo.
SISTEMA ANTI-ROUBO Para a primeira utiliza‹o ou depois de um desligar do r‡dio ou da bateria, deve ser introduzido o c—digo confi- dencial que lhe foi fornecido com a entrega do seu ve’culo. Introdu‹o do c—digo Ligar o r‡dio.ÒCODE INÓ aparece no visor e em seguida o r‡dio passa para pedido do c—digo, e Ò- - - -Óaparece no visor.
Introduza o seu nœmero de c—digo de quatro d’gitospor meio das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Exemplo: se o seu nœmero de c—digo for 5345 carregue sucessivamente nas teclas Ò5Ó, Ò3Ó , Ò4Ó e Ò5Ó .
Depois de ter introduzido correctamente o quarto d’gito, o r‡dio fica automaticamente em funcionamento. Erro de introdu‹o do c—digo Em caso de erro de introdu‹o de um dos trs primeiros d’gitos, n‹o continue a opera‹o e desligue o r‡dio para evitar que fique bloqueado. Por cada erro de introdu‹o do c—digo, ficar‡ bloqueado durante um tempo que vai de 5 segundos a 30 minutos depois da sŽtima tentativa incorrecta. Para desbloquear o r‡dio, deve deix‡-lo ligado durante o tempo de espera. Quando Ò- - - -Óaparecer no visor,
pode tornar a marcar o c—digo.Se o r‡dio for desligado durante o tempo de espera, este tempo recomear‡ desde o in’cio depois da nova liga‹o.Ap—s 14 erros de introdu‹o do c—digo, o r‡dio ficar‡ definitivamente bloqueado e o visor indica "ENDÓ.
AJUSTE DO SOM Ajuste do volume Rodar o bot‹o ÒMÓpara aumentar ou diminuir o volume sonoro do r‡dio.
Em caso de aquecimento excessivo do r‡dio, o volume sonoro deste Ž diminu’do. Nota Se possuir um telem—vel munido com uma sa’da de sinal Òmute"ligada ao r‡dio, o r‡dio p™r-se-‡ automatica-
mente em silncio Òmute"se o telefone for utilizado.
Page 46 of 127

69
O SEU 306 EM PORMENOR
AJUSTES DO SOM Carregue v‡rias vezes na tecla "AUDIOÓpara seleccionar os graves (BASS), os agudos (TREB), o loudness
(LOUD) , o fader (FAD)e o balano (BAL).
A sa’da do modo ‡udio efectua-se automaticamente se nenhuma ac‹o for feita ap—s alguns segundos ou se tornar a premir tecla ÒAUDIOÓdepois do ajuste do balano.
Observa‹o: o ajuste dos graves e dos agudos Ž espec’fico de cada fonte. ƒ poss’vel regul‡-los diferentemente
em r‡dio, CD ou carregador CD. Ajuste dos graves Quando ÒBASSÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒDÓou ÒEÓ para fazer variar o ajuste.
Ð ÒBASS Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos graves,
Ð ÒBASS 0Ó para uma posi‹o normal,
Ð ÒBASS +9Ó para um ajuste m‡ximo dos graves.
Ajuste dos agudosQuando ÒTREBÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒDÓou ÒEÓ para fazer variar o ajuste.
Ð ÒTREB Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos agudos,
Ð ÒTREB 0Ó para uma posi‹o normal,
Ð ÒTREB +9Ó para um ajuste m‡ximo dos agudos.
Ajuste do loudnessEsta fun‹o permite acentuar automaticamente os graves e os agudos quando o volume sonoro Ž fraco. Premir as teclas ÒDÓou ÒEÓ para activar ou desactivar a fun‹o.
Ajuste da reparti‹o sonora frente/atr‡s (Fader) Quando ÒFADÓest‡ afixado, premir as teclas ÒDÓou ÒEÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒDÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ frente.
A tecla ÒEÓpermite aumentar o volume sonoro atr‡s.
Esta fun‹o pode ser desactivada premindo simultaneamente as teclas "MÓe "FÓ .
Ajuste da reparti‹o sonora direita/esquerda (Balano)Quando ÒBALÓest‡ afixado, premir as teclas ÒDÓou ÒEÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒDÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla ÒEÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
Page 47 of 127

70
O SEU 306 EM PORMENOR
FONTE RçDIO Observa›es sobre a recep‹o r‡dio
O seu r‡dio ficar‡ sujeito a fen—menos que n‹o existem numa instala‹o de sal‹o. Tanto a recep‹o em modu- la‹o de amplitude (OL/OM) como em frequncia modulada (FM) est‹o sujeitas a perturba›es diversas que n‹op›em em causa a qualidade da sua instala‹o pois s‹o devidas ˆ natureza dos sinais e ˆ sua propaga‹o. Em modula‹o de amplitude Ž poss’vel que se notem perturba›es quando se passa por baixo de linhas de alta tens‹o, pontes ou tœneis. Em frequncia modulada, a dist‰ncia da emissora, a reflex‹o do sinal contra obst‡culos (montanhas, colinas, prŽdios, etc...), as zonas de sombra (n‹o recobertas pelas emiss›es) podem provocar perturba›es na recep‹o. Selec‹o da fonte r‡dio Premir a tecla ÒJÓ.
Selec‹o de uma gama de ondas
Para seleccionar as gamas de ondas FM1, FM2, FM3 e AM, premir v‡rias vezes a tecla ÒJÓ.
Busca autom‡tica das esta›esPremir brevemente uma das teclas ÒGÓou ÒHÓ para ouvir respectivamente a esta‹o seguinte ou precedente.
Conservando a tecla premida na direc‹o escolhida, obtŽm um desfile cont’nuo da frequncia. O desfile p‡ra na primeira esta‹o encontrada logo que soltar a tecla.
Se o programa de informa›es sobre o tr‰nsito TA estiver seleccionado, somente as esta›es que transmitem este tipo de programa s‹o seleccionadas.
A busca de uma esta‹o efectua-se primeiramente em sensibilidade ÒLOÓ(selec‹o das esta›es mais potentes)
para um varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade ÒDXÓ( selec‹o das esta›es mais fracas
e mais distantes). Para efectuar directamente uma busca em sensibilidade ÒDXÓ, premir duas vezes tecla ÒGÓou ÒHÓ .
Busca manual das esta›es Premir a tecla ÒMANÓ.
Premir brevemente uma das teclas ÒGÓou ÒHÓ para aumentar ou diminuir respectivamente a frequncia afixada.
Conservando a tecla premida na direc‹o escolhida, obtŽm-se um desfile cont’nuo da frequncia. O desfile p‡ra logo que se soltar a tecla.Um novo impulso na tecla ÒMANÓpermite voltar ˆ busca autom‡tica das esta›es.
Page 48 of 127

71
O SEU 306 EM PORMENOR
Memoriza‹o manual das esta›es Seleccionar a esta‹o pretendida Manter premida durante mais de dois segundos uma das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
O som Ž cortado e em seguida torna-se aud’vel para confirmar que a esta‹o foi realmente memorizada.
Memoriza‹o autom‡tica das esta›es FM (autostore) Manter premida durante mais de dois segundos a tecla ÒJÓpara memorizar automaticamente as 6 melhores
esta›es recebidas em FM. Estas esta›es s‹o memorizadas na gama de ondas FM3.
Ð Se as 6 esta›es n‹o puderem ser encontradas, as mem—rias restantes n‹o s‹o alteradas.
Chamada das esta›es memorizadas Para chamar a esta‹o memorizada correspondente em cada gama de ondas, premir brevemente uma das teclas Ò1Ó a Ò6Ó .
SISTEMA RDS Utiliza‹o da fun‹o RDS (Radio Data System) na banda FM O sistema RDS permite continuar a ouvir a mesma esta‹o qualquer que seja a frequncia que ela utilizar na regi‹o em que viaja. Para activar ou desactivar a fun‹o, premir brevemente a tecla ÒRDSÓ.
Seguimento das esta›es RDS O visor indica o nome da esta‹o seleccionada. O r‡dio procura permanentemente a emissora que transmite o mesmo programa que oferece a melhor qualidade de audi‹o.
Page 49 of 127

72
O SEU 306 EM PORMENOR
Programa de informa›es sobre o tr‰nsito Premir a tecla ÒTAÓpara activar ou desactivar a fun‹o.
Qualquer not’cia sobre o tr‰nsito ser‡ transmitida prioritariamente independentemente do facto de estar ligado o r‡dio, o CD ou o carregador CD. Se quiser interromper a transmiss‹o de informa‹o sobre o tr‰nsito, premir na tecla ÒTAÓ; a fun‹o Ž desactivada.
Nota: O volume das informa›es sobre o tr‰nsito Ž independente do volume de audi‹o normal do r‡dio.
Voc pode ajust‡-lo por meio do bot‹o de volume. O ajuste ser‡ memorizado e ser‡ utilizado durante atransmiss‹o das pr—ximas mensagens. Durante a transmiss‹o de uma informa‹o sobre o tr‰nsito, o visor indica em altern‰ncia ÒTRAFICÓe o nome da
esta‹o que transmite a informa‹o.Quando a esta‹o seleccionada n‹o puder transmitir informa›es sobre o tr‰nsito, o visor indica ÒNO TAÓ.
Modo regional de seguimento (REG) Quando est‹o organizadas em rede, certas esta›es transmitem programas regionais nas diversas regi›es onde elas emitem. O modo de seguimento regional permite privilegiar a audi‹o do mesmo programa.Para tal, manter premida durante mais de 2 segundos a tecla ÒRDSÓpara activar ou desactivar a fun‹o.
Fun‹o PTY Permite a audi‹o de esta›es que emitem um tipo de programas espec’fico (Notici‡rio, Cultura, Desporto, Rock É). Quando a FM est‡ seleccionada, premir durante mais de dois segundos a tecla ÒTAÓpara activar ou desactivar
a fun‹o.
Para procurar um programa PTY:
Ð activar a fun‹o PTY,
Ð premir brevemente as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer desfilar os diversos tipos de programas propostos.
Ð quando o programa escolhido est‡ afixado, manter uma das teclas ÒGÓou ÒHÓ premida durante mais de dois
segundos para efectuar uma busca autom‡tica (depois de uma busca autom‡tica, a fun‹o PTY Ž desactivada).
Em modo PTY, os tipos de programas podem ser memorizados. Para tal, manter as teclas de prŽ-selec‹o Ò1Ó
a Ò6Ó premidas durante mais de 2 segundos. Para chamar o tipo de programa memorizado, premir brevemente
a tecla correspondente.
Page 50 of 127

73
O SEU 306 EM PORMENOR
Sistema EON Este sistema liga entre si esta›es que pertencem ˆ mesma rede. Permite transmitir uma informa‹o sobre o tr‰n- sito ou um programa PTYemitido por uma esta‹o que pertence ˆ mesma rede que a esta‹o ouvida.
Este servio s— est‡ dispon’vel se o programa de informa›es sobre o tr‰nsito fun‹o ÒTAÓou a fun‹o PTYfoi
seleccionado.
FONTE DISCOS CD Selec‹o da fonte CD Depois da introdu‹o de um disco com a face impressa para cima, o leitor fica automaticamente em funciona- mento. Se um disco j‡ foi inserido, premir a tecla ÒKÓ.
Ejec‹o de um disco Premir a tecla ÒAÓpara ejectar o disco do leitor.
Selec‹o de uma faixa de um discoPremir a tecla ÒGÓpara seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla ÒHÓpara voltar ao in’cio da faixa que est‡ a ouvir ou para seleccionar a faixa precedente.
Audi‹o aceleradaPremir a tecla ÒMANÓ.
Manter premida uma das teclas ÒGÓou ÒHÓ para efectuar respectivamente uma audi‹o acelerada em avano
ou em retorno r‡pido.
A audi‹o acelerada p‡ra logo que se soltar a tecla.As teclas ÒGÓe ÒHÓ retomam a fun‹o "selec‹o de uma faixa de um disco" ap—s um novo impulso na tecla ÒMANÓ.
Leitura aleat—ria (RDM) Quando a fonte CD Ž seleccionada, manter a tecla ÒKÓpremida durante dois segundos. As faixas do disco ser‹o
lidas numa ordem aleat—ria. Para voltar ˆ leitura normal, premir durante dois segundos a tecla ÒKÓ.