ECO mode Peugeot 306 2002 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 115, PDF Size: 1.91 MB
Page 26 of 115
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Touche Fonction
AT AMarche/arrt de la prioritŽ aux informations routires.
B RDS Marche/arrt fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrt du mode de suivi rŽgional.
C BND/AST SŽlection des gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII, AM.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
D SRC SŽlection de la source : radio, cassette ou changeur CD*.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire CD*.
E Pression ˆ fond : retour rapide cassette.
F Pression ˆ fond : avance rapide cassette.
E + F Pression ˆ mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette. Pression ˆ fond : Žjection de la cassette.
G RŽglage audio supŽrieur.
H RŽglage audio infŽrieur.
I AUDIO SŽlectionne les graves, les aigus, le loudness et la rŽpartition sonore.
J Recherche automatique frŽquence supŽrieure. SŽlection du morceau suivant CD*.
K Recherche automatique frŽquence infŽrieure.SŽlection du morceau prŽcŽdent CD*.
L MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches Jet K.
M Marche/arrt de lÕautoradio. RŽglage du volume.
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation dÕune station.SŽlection dÕun disque du changeur CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Disponible en accessoire. 57
Page 28 of 115
VOTRE 306 DANS LE DETAIL59
RƒGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche ÒAUDIOÓpour sŽlectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB) , le loudness (LOUD), le fader (FAD)et la balance (BAL).
La sortie du mode audio sÕeffectue automatiquement aprs quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche ÒAUDIOÓ aprs le rŽglage de la balance.
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, cassette ou changeur CD.
RŽglage des graves Lorsque ÒBASSÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒBASS Ð9Ó pour un rŽglage minimum des graves,
Ð ÒBASS 0Ó pour une position normale,
Ð ÒBASS +9Ó pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigusLorsque ÒTREBÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒTREB Ð9Ó pour un rŽglage minimum des aigus,
Ð ÒTREB 0Ó pour une position normale,
Ð ÒTREB +9Ó pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet dÕaccentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arrire (Fader) Lorsque ÒFADÓest affichŽ, appuyez sur les ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arrire.
Nota : Pour les vŽhicules ŽquipŽs uniquement de haut-parleurs ˆ lÕavant, il est possible de supprimer ou
dÕajouter cette fonction du menu. Cette opŽration est rŽalisŽe par les actions suivantes :
- clŽ en position accessoires,
- le poste Žtant ˆ lÕarrt,
- appui simultanŽ sur les touches ÒIÓet ÒMÓ .
Page 32 of 115
62
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routires Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routire sera diffusŽ en prioritŽ quelle que soit la source en cours (radio, cassette ou changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routires est indŽpendant du volume dÕŽcoute normale de lÕautoradio.
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routire, l'afficheur indique ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routires, l'afficheur indique ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mme programme.Pour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction.
Page 37 of 115
67
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Touche Fonction
A i
ƒjection du CD.
B RDS Marche/arrt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrt du mode de suivi rŽgional.
CT AMarche/arrt de la prioritŽ aux informations routires.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrt de la fonction PTY.
D RŽglage audio supŽrieur.
E RŽglage audio infŽrieur.
F AUDIO SŽlectionne les graves, les aigus, le loudness et la rŽpartition sonore.
G Recherche automatique frŽquence supŽrieure.SŽlection du morceau suivant CD.
H Recherche automatique frŽquence infŽrieure.SŽlection du morceau prŽcŽdent CD.
I MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches Get H.
J SŽlection de la source radio. SŽlection des gammes dÕondes FM1, FM2, FM3, AM.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
K SŽlection de la source CD.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
L SŽlection de la source changeur CD.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire.
M ON/VOL Marche/arrt de lÕautoradio. RŽglage du volume.
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation dÕune station.SŽlection dÕun disque du changeur CD.
k
j
Page 39 of 115
69
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
RƒGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche ÒAUDIOÓpour sŽlectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB) , le loudness (LOUD), le fader (FAD)et la balance (BAL).
La sortie du mode audio sÕeffectue automatiquement aprs quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche ÒAUDIOÓ aprs le rŽglage de la balance.
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, CD ou changeur CD.
RŽglage des graves Lorsque ÒBASSÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒBASS Ð9Ó pour un rŽglage minimum des graves,
Ð ÒBASS 0Ó pour une position normale,
Ð ÒBASS +9Ó pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigusLorsque ÒTREBÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒTREB Ð9Ó pour un rŽglage minimum des aigus,
Ð ÒTREB 0Ó pour une position normale,
Ð ÒTREB +9Ó pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet dÕaccentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arrire (Fader) Lorsque ÒFADÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒDÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche ÒEÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arrire.
Cette fonction peut tre dŽsactivŽe en appuyant simultanŽment sur les touches ÒMÓet ÒFÓ .
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance)Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒDÓou ÒEÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒDÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒEÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
Page 42 of 115
72
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routires Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routire sera diffusŽ en prioritŽ quelle que soit la source en cours (radio, CD ou changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routires est indŽpendant du volume dÕŽcoute normale de lÕautoradio.
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routire, l'afficheur indique ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routires, l'afficheur indique ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mme programme.Pour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction. Fonction PTY Elle permet lÕŽcoute de stations Žmettant un type de programmes prŽcis (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sŽlectionnŽe, appuyez plus de deux secondes sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver
la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :
Ð activez la fonction PTY,
Ð appuyez brivement sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire dŽfiler la liste des diffŽrents types de programmes
proposŽs.
Ð lorsque le programme de votre choix est affichŽ, maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pendant
plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (aprs une recherche automatique,
la fonction PTY est dŽsactivŽe).
En mode PTY, les types de programmes peuvent tre mŽmorisŽs. Pour cela, maintenez les touches de
prŽsŽlection Ò1Óˆ Ò6Ó appuyŽes pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mŽmorisŽ
sÕeffectue par une pression brve sur la touche correspondante.
Page 73 of 115
LA CONDUITE DE VOTRE 306
106
Toute perturbation dans le systme est signalŽe par leclignotement alternŽ desindicateurs Sport et Neige au tableau de bord. Dans
ce cas, la bo”te de vitesses fonction-
ne en mode de secours. Vous pou-vez alors ressentir un choc importantlors de la sŽlection de la marchearrire de Pˆ R et de Nˆ R, (ce choc
est sans risque pour la bo”te devitesses). Ne dŽpassez pas 100 km/h.Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT. Lorsque le moteur tourne au ralenti avec une vitesse engagŽe, la voiture
se dŽplace mme sans accŽlŽrer. Ne pas accŽlŽrer pendant la sŽlec- tion dÕune vitesse lorsque le vŽhiculeest ˆ lÕarrt.
A lÕarrt, la sŽlection dÕune vitesse doit se faire pied sur le frein. Ne pas accŽlŽrer freins serrŽs avec une vitesse engagŽe. Lorsque des travaux doivent tre effectuŽs moteur tournant, serrer lefrein ˆ main et sŽlectionner la posi-tion P.
Ne pas rŽtrograder pour freiner surune chaussŽe glissante. Ne jamais sŽlectionner la position N
lorsque le vŽhicule roule.Ne jamais enclencher Pou Rsi le
vŽhicule nÕest pas immobilisŽ.Ne pas laisser des enfants sans sur- veillance ˆ lÕintŽrieur du vŽhicule,moteur tournant.Programmes de fonctionnement
Vous avez le choix entre trois pro- grammes de fonctionnement :
- Auto-adaptatif (normal).
- Sport.
- Neige.Une pression sur la touche Aou BsŽlec-
tionne respectivement le programme Sport ou Neige. La sŽlection est visuali-sŽe par un indicateur au tableau de bord.Une nouvelle pression permet le retouren programme auto-adaptatif (normal).
Programme auto-adaptatif (normal) Le passage des vitesses est gŽrŽ automatiquement en fonction de dif-fŽrents paramtres tels que :
- le style de conduite,
- le profil de la route,
- la charge du vŽhicule.La bo”te de vitesses sŽlectionne en
permanence parmi les diffŽrents pro-grammes en mŽmoire le plus adaptŽaux conditions de conduite. Programme Sport Le programme Sport privilŽgie la performance pour une conduitesportive et des reprises plus dyna-miques. Programme Neige En position
D, le programme Neige
offre une conduite souple adaptŽe aux routes glissantes afin dÕamŽlio-rer la motricitŽ et la stabilitŽ. Le
dŽmarrage sÕeffectue en 2e et les
rŽtrogradages sÕeffectuent ˆ desrŽgimes peu ŽlevŽs. ParticularitŽs de fonctionnement En freinage prolongŽ, la bo”te de vitesses rŽtrograde automatique-
ment afin dÕoffrir un frein moteur effi-cace.
- Lorsque vous relevez le pied brus- quement de lÕaccŽlŽrateur (quand vous tes surpris par un obstacle,par exemple) la bo”te ne passerapas au rapport supŽrieur afindÕamŽliorer la sŽcuritŽ.
- Moteur froid, la bo”te de vitesses sŽlectionne automatiquement unprogamme spŽcifique qui permetau moteur dÕatteindre plus rapide-ment une tempŽrature idŽale afinde diminuer la pollution.
RŽtrocommande Pour obtenir une accŽlŽration maxi- male momentanŽe sans toucher aulevier de vitesses, appuyez ˆ fond
sur la pŽdale dÕaccŽlŽrateur. La bo”tede vitesses rŽtrogradera automati-quement ou maintiendra le rapportsŽlectionnŽ jusquÕau rŽgime maxi-
mum du moteur.
Page 111 of 115
543-RŽglage de la rŽpartition de lÕair Pour orienter lÕair chaud ou froid, pla- cez la commande 3sur la position
dŽsirŽe.
Ce dispositif assure le confort thermique ainsi que lÕasschement de lÕair de lÕhabitacle. Il permet notamment en ŽtŽ dÕabaisser la tempŽrature et en hiver dÕaccro”tre
lÕefficacitŽ du dŽsembuage. 1-Mise en marche Appuyez sur lÕinterrupteur 1, le tŽmoin de fonctionnement sÕallume.
2-RŽglage de la tempŽrature
Tournez la commande 2vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud).
En plaant la commande sur la zone blanche, le systme gre automatiquement le fonctionnement de lÕair conditionnŽ. Ceci vous assure un bon confort quellesque soient les conditions climatiques. La sŽlection dÕune tempŽrature de consigne en mode automatique nŽcessite 12 ˆ 15 secondes avant son application. Pare-brise et vitres latŽrales. Pare-brise, vitres latŽrales et pieds des occupants. Pieds des occupants uniquement. AŽrateurs centraux et latŽraux.
23
4
1
5
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
LÕAIR CONDITIONNƒ RƒGULƒ