ESP Peugeot 306 Break 2002 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306 Break, Model: Peugeot 306 Break 2002Pages: 127, PDF-Größe: 2.2 MB
Page 5 of 127
IHR 306 AUF EINEN BLICK
4
Geheimcode-Karte Auf dieser Karte befindet sich der Identifizierungscode, der fŸr alle
vom PEUGEOT-Vertrags-hŠndleran dem System durchzu-fŸhrenden Reparaturen erforder-lich ist. Dieser Code ist mit einerFolie abgedeckt, die nur imBedarfsfall abgezogen werdendarf. Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf, keines-falls jedoch im Fahrzeug.
ELEKTRONISCHEANLASS-SPERRE
Sie blockiert kurz nach dem Aus- schalten der ZŸndung das Steu-ersystem des Motors und verhin-
dert bei einem Aufbruch desFahrzeugs, da§ dieses gestartetwird.
Funktionsweise Jeder SchlŸssel enthŠlt einen elektronischen Chip mit einemspeziellen Code. Beim Einschalten der ZŸndung wird der SchlŸsselcode identifi-ziert, so da§ sich das Fahrzeugstarten lŠ§t. Hat der SchlŸssel keinen Code oder einen anderen als dengespeicherten, so lŠ§t sich dasFahrzeug nicht starten. ZusŠtzlicher SchlŸssel Sie kšnnen bis zu 5 SchlŸssel speichern.
Wenn Sie einen zusŠtzlichen SchlŸssel wŸnschen oder einenschadhaften SchlŸssel ersetzenmšchten, wenden Sie sich
bitte an einen PEUGEOT-Ver-
tragshŠndler. Bringen Sie dazudie Geheimcode-Karte und alle inIhrem Besitz befindlichen SchlŸs-sel mit.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens:
Vergewissern Sie sich, da§ Sie die Geheimcode-Karte erhal- ten haben.
Lassen Sie die SchlŸssel von einem PEUGEOT-VertragshŠndler spei-chern, um sicher zu gehen, da§ die in Ihrem Besitz befindlichen SchlŸs-sel die einzigen sind, mit denen das Fahrzeug gestartet werden kann.
Nehmen Sie keinerlei €nderungen an der elektronischen PEUGEOT-
Anla§sperre vor.
Page 19 of 127
AA
A
CC
AACC
KILOMETERLEISTUNG 3 0 0 0 0 6 0 0 0 0 9 0 0 0 0120 000
Garantie-Inspektion bei 10 000 km* oder nach 6 Monaten*
Sie ist erforderlich fŸr die
Garantieleistung.
150 000 180 000 210 000 240 000 270 000
20
DIE WARTUNGSSTUFEN
Jedes Fahrzeug hat seinen eigenen Wartungszyklus, der vom Hersteller aufgrund seiner technischen Besonderhei- ten festgelegt wird.
Dieser Zyklus besteht aus den 2 Wartungsstufen A und C den Zwischen-Durchsichten und einigen speziell fŸr Ihr Fahrzeug
geltenden zusŠtzlichen Wartungsarbeiten, die in einem bestimmten Wechsel aufeinanderfolgen. Sie sind die wichtigstenEtappen wŠhrend der Lebensdauer Ihres 306.
Die Wartungsstufe B gilt fŸr die Wartung Šlterer Fahrzeuge.
Der PEUGEOT-VertragshŠndler teilt Ihnen bei der Garantie-Inspektion und danach bei jeder weiteren Wartung mit,
welche Wartungsstufe und welche Wartungsarbeiten bei der nŠchsten Wartung fŠllig sind.
Zwischen-Durchsicht.
* Je nachdem, welche Grenze als erstes erreicht wird
Kontrolle Getriebešlstand bei Automatikgetriebe alle 60 000 km. BremsflŸssigkeitswechsel
alle 2 Jahre oder alle 60 000 km.
Beim Motoršlwechsel dŸrfen nur synthetische …le(mindestens teilsynthetische …le) oder
Energiesparšle verwendet werden.
DIE WARTUNG IHRES 306
DER WARTUNGSZYKLUS IHRES 306 MIT BENZINMOTOR
Wartung alle 30 000 km oder alle 2 Jahre
+ Austausch des Steuerzahnriemens + Austausch des Steuerzahnriemens
Page 20 of 127
AAA
AAA
C
CC
21
DIE WARTUNG IHRES 306
Zwischen-Durchsicht.
Austausch der
BremsflŸssigkeit alle 2 Jahre oder 60 000 km.
Beim Motoršlwechsel dŸrfen nur synthetische …le(mindestens teilsynthetische …le) oder
Energiesparšle verwendet werden. DER WARTUNGSZYKLUS IHRES 306 TURBODIESEL HDI
Wartung alle 20 000 km oder alle 2 Jahre
KILOMETERLEISTUNG 2 0 0 0 0 4 0 0 0 0 6 0 0 0 0 8 0 0 0 0 Garantie-Inspektionbei 10 000 km* oder
nach 6 Monaten* fŸr
die Garantieleistung.
100 000 120 000 140 000 160 000 180 000
+ Austausch des Steuerzahnriemens
* Je nachdem, welche Grenze als erstes erreicht wird
Page 21 of 127
AAAA
AAAAA
C
C
DIE WARTUNG IHRES 306
22
Austausch der BremsflŸssigkeit alle 2 Jahre oder 60 000 km.
Beim Motoršlwechsel dŸrfen nur synthetische …le(mindestens teilsynthetische …le) oder
Energiesparšle verwendet werden. Zwischen-Durchsicht.
DER WARTUNGSZYKLUS IHRES 306 DIESEL (Saugmotor mit indirekter Einspritzung)
Wartung alle 15 000 km oder alle 2 Jahre
KILOMETERLEISTUNG15 000 30 000 45 000 60 000 75 000
Garantie-Inspektion bei 10 000 km* oder
nach 6 Monaten* fŸr
die Garantieleistung.
90 000 105 000 120 000 135 000 150 000 165 000
+ Austausch des Steuerzahnriemens
* Je nachdem, welche Grenze als erstes erreicht wird
Page 23 of 127
F
NL
SF
GR
A
D
CH
I
N
P
E
B
DK
GB
L
S
IRL
ACTIV
A
D
IES EL 7000
10W 40
AC TIVA D
IES EL 9000
5W 40
AC TIVA 9000
5W 30*
U
LT R A
DIESE L
10W 40
U LT R A
5W 30*
U LT R O
N D IES EL
5W 40
QUAR
TZ D IESEL 7000
10W 40
Q U
AR TZ 9000
5W 40
Q UAR
TZ 9000
5W 30*
AC TIV
A 7000
10W 40
AC TIV A 9000
5W 40
AC TIVA 9000
5W 30*
Q U
AR
TZ 7000
15W 50
U
LT R A
10W 40
U LT R A
5W 30*
U LT R ON
5W 40
U LT R O
N
0W 30
QUA R
TZ 7000
10W 40
Q U
AR TZ 9000
0W 40
Q U
AR TZ 9000
5W 40
Q U
AR TZ 9000
5W 30*
TOTALHANDELSBEZEICHNUNGEN DER IN EUROPA ZUGELASSENEN UND EMPFOHLENEN MOTORSCHMIERMITTEL (1)
(1) MindestgŸteklasse: Benzinmotoren: ACEA A3 und API SH/SJ; Dieselmotoren: ACEA B3 und API CF/CD -
ACEAÐ Association des Constructeurs EuropŽens Automobiles - API= American Petroleum Institute
Bei der Verwendung von Motoršl, das nicht der Norm ACEA A3 B3 entspricht, gilt der Wartungsplan fŸr ÒBesondere EinsatzbedingungenÓ, bei dem die WartungsabstŠnde kŸrzer sind.
* Dieses Energiesparšl kann nur fŸr die hierfŸr vorgesehenen Motoren (ab Modelljahr 2000) verwendet werden.
DIESEL
DIESEL
BENZIN BENZIN
24
Page 33 of 127
IHR 306 IM EINZELNEN
57
TasteFunktion
AT AEin/Aus der Funktion Vorrang fŸr Verkehrsmeldungen
B RDS Ein/Aus der RDS-Funktion
LŠngerer Tastendruck (Ÿber 2 Sekunden): Ein/Aus des Modus zur regionalen Senderverfolgung
C BND/AST Wahl der Wellenbereiche FMI, FMII, FMIII, AM
LŠngerer Tastendruck (Ÿber 2 Sekunden): automatisches Speichern der Sender (Autostore)
D SRC Anwahl des GerŠteteils: Radio, Kassette oder CD-Wechsler*
LŠngerer Tastendruck (Ÿber 2 Sekunden): Zufallswiedergabe CD*
E Ganz eindrŸcken: schneller RŸcklauf Kassette
F Ganz eindrŸcken: schneller Vorlauf Kassette
E + F Halb eindrŸcken: Umkehr der Bandlaufrichtung KassetteGanz eindrŸcken: Kassettenauswurf
G Obere Klangregelung
H Untere Klangregelung
I AUDIO Anwahl BŠsse, Hšhen, Loudness und KlangstŠrke
J Automatische Sendersuche nach oben
Anwahl des folgenden Titels CD*
K Automatische Sendersuche nach unten
Anwahl des vorhergenden Titels CD*
L MAN Manuelle/automatische Funktion der Tasten Jund K
M Ein/Aus Autoradio, LautstŠrkeregelung
1 bis 6 Abruf eines gespeicherten Senders
LŠngerer Tastendruck (Ÿber 2 Sekunden): Speichern eines Senders
Anwahl einer CD im CD-Wechsler*
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Als Zubehšr erhŠltlich
Page 38 of 127
IHR 306 IM EINZELNEN61
Manuelle Sendersuche
DrŸcken Sie auf die Taste "MAN".
DrŸcken Sie kurz auf die Taste ÒJÓoder ÒKÓ, um den Sender mit der nŠchsthšheren bzw. nŠchstniedrigeren Fre-
quenz aufzusuchen.
Wenn Sie die Taste in der gewŠhlten Richtung gedrŸckt halten, laufen die Frequenzen im Schnellgang durch.
Der Suchlauf bleibt stehen, sobald die Taste losgelassen wird.
Durch erneuten Druck auf die Taste "MAN"schaltet das GerŠt wieder auf den automatischen Sendersuchlauf um.
Manuelles Speichern der Sender Stellen Sie den gewŸnschten Sender ein.
Halten Sie eine der Tasten "1"bis "6" lŠnger als zwei Sekunden gedrŸckt.
Der Ton fŠllt vorŸbergehend aus. Mit der Wiederkehr des Tons wird bestŠtigt, da§ der Sender ordnungsgemŠ§ gespeichert wurde.
Automatisches Speichern der FM-Sender (Autostore)
Halten Sie die Taste "BND/AST"fŸr die Dauer von mehr als zwei Sekunden gedrŸckt, um die sechs empfangs-
stŠrksten Sender auf FM automatisch zu speichern. Diese Sender werden im Bereich FMIII gespeichert.
Ð Wenn das GerŠt keine sechs Sender gefunden hat, bleiben die restlichen SpeicherplŠtze leer. Abruf der gespeicherten Sender
Durch kurzen Druck auf eine der Tasten "1"bis "6" wird der auf dem betreffenden Speicherplatz gespeicherte
Sender abgerufen. Dies gilt fŸr alle Wellenbereiche. RDS-SYSTEM Benutzung der RDS-Funktion (Radio Data System) im FM-Band Mit RDS kšnnen Sie ein und denselben Sender weiter empfangen, gleichgŸltig auf welcher Frequenz er in dem von Ihnen befahrenen Gebiet sendet.
Durch kurzen Druck auf die Taste "RDS"wird die Funktion aktiviert bzw. inaktiviert.
Verfolgung der RDS-Sender
In der Anzeige erscheint der Name des eingestellten Senders. Das GerŠt sucht kontinuierlich den Sender auf, der das gleiche Programm ausstrahlt und die beste EmpfangsqualitŠt bietet.
Page 39 of 127
62
IHR 306 IM EINZELNEN
Verkehrsfunk
DrŸcken Sie auf die Taste "TAÓ, um die Funktion zu aktivieren bzw. inaktivieren.
Jede Verkehrsmeldung wird vorrangig ausgestrahlt, gleichgŸltig in welcher Betriebsart sich das GerŠt gerade befindet (Radio, Kassette oder CD).
Wenn Sie die Meldung unterbrechen mšchten, drŸcken Sie auf die Taste "TAÓ; die Funktion ist nun inaktiviert.
Hinweis: Die LautstŠrke der Verkehrsmeldungen ist unabhŠngig von der normalen LautstŠrke des Radios.
Sie lŠ§t sich wŠhrend einer Verkehrsmeldung mit dem LautstŠrkeregler einstellen. Die Einstellung wird
gespeichert und gilt somit auch fŸr die Ausstrahlung weiterer Verkehrsmeldungen.
WŠhrend der Ausstrahlung einer Verkehrsmeldung erscheinen in der Anzeige abwechselnd "TRAFFIC"und der
Name des Senders, der die Meldung ausstrahlt.
Wenn der eingestellte Sender keine Verkehrsmeldungen ausstrahlen kann, erscheint "NO TA"in der Anzeige.
Regionale Senderverfolgung (REG) Bestimmte Sender strahlen, wenn sie in einem Netz zusammengeschlossen sind, in ihren verschiedenen Sen- degebieten Regionalprogramme aus. Im Modus zur regionalen Senderverfolgung kšnnen Sie ein und dasselbe Programm weiterverfolgen.
Halten Sie die Taste "RDS"fŸr die Dauer von mehr als zwei Sekunden gedrŸckt, um die Funktion zu aktivieren
bzw. inaktivieren.
Page 40 of 127
63
IHR 306 IM EINZELNEN
KASSETTENBETRIEB Anwahl des Kassettenbetriebs Nach dem Einlegen einer Kassette wird der Kassettenspieler automatisch in Betrieb gesetzt.
Wenn bereits eine Kassette eingelegt ist, drŸcken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste ÒSRCÓ, um auf Kas-
settenbetrieb zu schalten.
Kassettenauswurf
DrŸcken Sie die beiden Tasten ÒEÓund ÒFÓganz ein, um die Kassette auszuwerfen.
BandlaufrichtungDie Seiten 1 und 2 der Kassette werden abwechselnd abgespielt, wobei die Bandlaufrichtung automatisch gewech- selt wird, wenn das Ende einer Seite erreicht ist.
Wenn Sie die Bandlaufrichtung von Hand Šndern mšchten, drŸcken Sie die Tasten ÒEÓund ÒFÓhalb ein.
Schneller Vor- und RŸcklauf
DrŸcken Sie die Taste ÒEÓoder ÒFÓganz ein, um den schnellen RŸck- bzw. Vorlauf einzuschalten. Nach beende-
tem Schnelldurchlauf wird die jeweilige Bandseite von Beginn an wiedergegeben.
Hinweis: - WŠhrend des schnellen Vor- oder RŸcklaufs einer Kassette schaltet das GerŠt automatisch auf
Radiobetrieb um, und zwar auf den zuletzt eingestellten Sender.
- Niemals beschŠdigte Kassetten benutzen.
Page 41 of 127
64
IHR 306 IM EINZELNEN
CD-WECHSLER (Als Zubehšr erhŠltlich)
Anwahl des CD-Wechslers
DrŸcken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste ÒSRCÓ, um auf CD-Betrieb zu schalten.
Anwahl einer CD
DrŸcken Sie auf eine der Tasten "1"bis "6", um die entsprechende CD anzuwŠhlen.
Anwahl eines Titels auf einer CD
DrŸcken Sie auf die Taste ÒJÓ, um zum nŠchstfolgenden Titel zu springen.
DrŸcken Sie auf die Taste ÒKÓ, um an den Anfang des gerade wiedergegebenen Titels oder zum vorhergehenden
Titel zurŸckzukehren. Schnelldurchlauf
DrŸcken Sie auf die Taste "MAN".
Halten Sie die Taste ÒJÓoder ÒKÓgedrŸckt, um die CD schnell vor- bzw. zurŸcklaufen zu lassen.
Sobald die Taste losgelassen wird, stoppt der Schnelldurchlauf.
Nach erneutem Druck auf die Taste "MAN"dienen die Tasten ÒJÓund ÒKÓ wieder der Anwahl der Titel.
Zufallswiedergabe (RAND)
Halten Sie, wenn das GerŠt auf CD-Betrieb eingestellt ist, die Taste ÒSRCÓfŸr die Dauer von zwei Sekunden
gedrŸckt. Die Titel der CD werden nun in zufallsbedingter Reihenfolge wiedergegeben. Nach erneutem Druck auf
die Taste ÒSRCÓfŸr die Dauer von zwei Sekunden werden die Titel wieder in der normalen Reihenfolge abgespielt.