ESP Peugeot 307 SW 2002 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2002Pages: 137, veľkosť PDF: 1.69 MB
Page 2 of 137

3VÁŠ PEUGEOT 307 SWV SKRATKE
1 - Airbag vodiča.
Zvuková výstraha.
2 - Ovládanie osvetlenia, smerových svetiel.
3 - Ovládanie autoráda pod volantom.
4 - Združený prístroj.
5 - Ovládanie stieračov/ ostrekovačov čelného skla/
palubného počítača.
6 - Tlačidlo alarmu.
7 - Tlačidlo centrálneho zamykania.
8 - Tlačidlo núdzovej výstražnej signalizácie.
9 - Viacúčelový displej.
10 - Snímač svetelnosti.
11 - Tlačidlo kontroly dynamickej stability (ESP/ASR).
12 - Stredné orientovateľné dýzy vetranias
možnosťou nastavenia
množstva vzduchu.
13 - Štrbiny rozmrazovania čelného skla. 14 - Umiestnenie reproduktorov
(tweeter).
15 - Dýza rozmrazovania bočného skla dverí.
16 - Bočná orientovateľná dýza vetrania s nastavovaním
prietoku vzduchu.
17 - Airbag spolujazdca.
18 - Príručná skrinka.
19 - Autorádio RB3 alebo RD3.
20 - Ovládanie vyhrievania sedadiel.
21 - Menič CD.
22 - Ovládanie vetrania / klimatizácie.
23 - Predný popolník.
24 - Dýza kúrenia k nohám cestujúcich vzadu.
25 - Zástrčka príslušenstva 12 V.
26 - Rýchlostná páka.
27 - Držiak na plechovky.
28 - Ručná brzda. 29 - Priestor na odpadky.
30 - Ovládanie vypnutia
airbagu spolujazdca*.
31 - Ovládanie zaťahovania panoramatickej strechy.
32 - Zámok riadenia a zapaľovanie.
33 - Ovládanie otvárania kapoty.
34 - Ovládanie nastavenia volantu.
35 - Poistkové skrinky.
36 - Ovládanie elektrických spätných zrkadiel.
Ovládanie otvárania a
zatvárania okien.
Ovládanie blokovania otvá-
rania zadných okien.
37 - Výškové nastavenie svetlometov.
38 - Ovládanie rýchlostného regulátora.
* Podľa krajiny určenia.
Page 24 of 137

1 -Otáčkomer.
2 - Kontrolka nezapnutých
bezpečnostných pásov.
3 - Kontrolka autodiagnostikymotora.
4 - Kontrolka ručnej brzdy a hladiny
brzdovej kvapaliny.
5 - Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoľava.
6 - Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjania batérie.
8 - Kontrolka centrálnej výstrahy
STOP.
9 - Kontrolka tlaku oleja.
10 - Kontrolka minimálnej hladinypaliva.
11 - Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoprava.
12 - Ukazovateľ paliva. 13 -
Kontrolka systému ABS.
14 - Kontrolka airbagov.
15 - Kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca.
16 - Ukazovateľ rýchlosti.
17 - Ukazovateľ údržby, ukazovateľ
hladiny oleja a celkové
počítadlo kilometrov.
18 - Tlačidlo nulovania počítadla
denne ubehnutých kilometrov.
19 - Kontrolka zadných hmlovýchsvetiel.
20 - Kontrolka kontroly dynamickej
stability (ESP/ESR).
21 - Kontrolka predných svetlometov
do hmly.
22 - Kontrolka žhavenia Diesel.
23 - Kontrolka diaľkových svetiel.
24 - Kontrolka minimálnej hladiny
chladiacej kvapaliny.
25 - Kontrolka stretávacích svetiel.
26 - Kontrolka prítomnosti vody v
naftovom filtri (Diesel).
27 - Reostat osvetlenia.
KONTROLA ČINNOSTI
28
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ BENZÍN - DIESEL MECHANICKÁ PREVODOVKA
Page 25 of 137

KONTROLA ČINNOSTI29
1 -
Otáčkomer.
2 - Kontrolka nezapnutých
bezpečnostných pásov.
3 - Kontrolka autodiagnostikymotora.
4 - Kontrolka ručnej brzdy a hladiny
brzdovej kvapaliny.
5 - Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoľava.
6 - Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjania batérie.
8 - Kontrolka centrálnej výstrahy
STOP.
9 - Kontrolka tlaku oleja.
10 - Kontrolka minimálnej hladinypaliva.
11 - Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoprava.
12 - Ukazovateľ paliva. 13 -
Kontrolka systému ABS.
14 - Kontrolka airbagov.
15 - Kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca.
16 - Ukazovateľ rýchlosti.
17 - Ukazovateľ údržby, ukazovateľ
hladiny oleja a celkové
počítadlo kilometrov.
18 - Tlačidlo nulovania počítadla
denne ubehnutých kilometrov.
19 - Kontrolka zadných hmlovýchsvetiel.
20 - Kontrolka kontroly dynamickej
stability (ESP/ESR).
21 - Kontrolka predných svetlometov
do hmly.
22 - Kontrolka diaľkových svetiel.
23 - Kontrolka minimálnej hladiny
chladiacej kvapaliny.
24 - Kontrolka stretávacích svetiel.
25 - Reostat osvetlenia.
26 - Kontrolka programu šport.
27 - Kontrolka programu sneh.
28 - Ukazovateľ polohy rýchlostnej
páky.
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ BENZÍNOVÝ MOTOR AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
Page 27 of 137

Kontrolka dobíjania batérie
Rozsvieti sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Jej rozsvietenie pri motore v chode
doprevádzané zvukovým signálom asprávou "Anomalie charge batterie
déficiente" (porucha dobíjania) na
viacúčelovom displeji môže signali-zovať:
- poruchu okruhu dobíjania,
- uvoľnené svorky na batérii alebo štartéri,
- uvoľnený alebo popráskaný kli- nový remeň,
- poruchu alternátora.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka protiblokovacieho
systému (ABS)
Rozsvieti sa na tri sekundy
vždy po zapnutí zapaľovania. Ak ostane kontrolka rozsvietená alebo
sa rozsvieti pri jazde nad 12 km/h,
signalizuje poruchu systému ABS.
Vozidlo si však zachováva klasický
spôsob brzdenia s posiňlovačom.
Rozsvietenie tejto kontrolky je
doprevádzané zvukovým signálom anápisom "Anomalie (ABS)" (poru-
cha systému ABS) na viacúčelovomdispleji.
Obráťte sa na servis PEUGEOT. Kontrolka činnosti systému kontroly dynamickej stability (ESP/ASR)
Rozsvieti sa pri každom zapnutí zapaľovania po dobu 3 sekúnd.
V prípade že sa rozsvieti kontrolka pri bežiacom motore na vozidle za
jazdy, pričom je doprevádzaná zvukovým signálom a správou "ESP/ASR hors
service" (porucha systému ESP/ASR), obráťte sa na servis PEUGEOT.
Bliká pri uvedení systému do činnosti a rozsvieti sa na trvalo pri jeho vypnutí.
Kontrolka žhavenia dieselového motora
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania.
Počkajte pokiaľ zhasne skôr než začnete motor štartovať.
Kontrolka prítomnosti vody v naftovom filtri (podľa krajiny určenia)
Rozsvietenie sa tejto kontrolky je doprevádzané zvukovým signálom a správou "PrŽsence d'eau dans le filtre ˆ gasoil "(prítomnosť vody v
palivovom filtri) na viacúčelovom displeji.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia vstrekovacieho systému.
Obráťte sa na servis PEUGEOT. Kontrolka autodiagnostiky motora
Rozsvieti sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Kontrolka zahltenia filtra na pevné častice je spojená s kontrolkou auto-
diagnostiky motora.
Rozsvietenie tejto kontrolky za chodu motora doprevádzané zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji: - "Anomalie antipollution" (porucha systému znižovania škodlivín) znamená
poruchu systému znižovania škodlivín.
- "Niveau mini additif gasoil" (minimálna hladina aditíva do nafty) alebo
" Risque colmatage filtre ˆ particules "(riziko zahltenia filtra na pevné časti-
ce) signalizuje poruchu filtra na pevné častice.
Jeho blikanie pri zapnutom motore, doprevádzané zvukovým signálom a správou " Syst " (nefunčný systém znižovania škod-
livín) na viacúčelovom displeji signalizuje poruchu činnosti vstrekovacieho systé-
mu alebo zapaľovania (katalyzátora). Hrozí riziko zničenia katalyzátora (iba
benzínové motory).Obráťte sa urýchlene na servis PEUGEOT.
KONTROLA ČINNOSTI 31
Page 35 of 137

ZÁKLADNÉ FUNKCIEZapnutie/vypnutie
Kľúč od zapaľovania v polohe PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ ZAPAĽOVANIE, zatlačte na tlačidlo Ma
uvediete autorádio do činnosti.
Autorádio môže byť v činnosti bez zapnutého zapaľovania po dobu maximálne 30 minút.
Systém ochrany proti odcudzeniu
Autorádio je zakódované takým spôsobom aby mohlo fungovať iba vo Vašom vozidle. V prípade jeho inštalácie v inom vozid-
le sa stáva nepoužiteľné.
Systém proti odcudzeniu je automatický a nevyžaduje si žiadne úkony z Vašej strany.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Následnými zatlačeniami tlačidla Oalebo tlačidla Nmôžete zvyšovať resp. znižovať hlasitosť autorádia.
Jedným trvalým zatlačením na tlačidlá Oa N je možné hlasitosť plynule zvyšovať alebo znižovať.
NASTAVENIE AUDIO Následnými zatlačeniami tlačidla Gzískate prístup k regulácii hĺbok (BASS), výšok (TREB), zvýraznených
hĺbok (LOUD) , ozvučenia vpredu/vzadu (FAD), stereováhy (BAL)a automatickej korekcie hlasitosti.
Opustenie režimu audio sa vykoná automaticky po niekoľkých sekundách, alebo okamžite zatlačením tlačid- la G po nastavení automatickej korekcie hlasitosti.
Upozornenie: Nastavenie hÍbok a výšok je samostatné pre každý zdroj zvuku. Je možné vykonať rôzne nas-
tavenie pre rádio, kazetový prehrávač (RB3), CD (RD3) alebo menič CD.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
40
Page 37 of 137

ZDROJ ZVUKU RÁDIO
Poznámky k príjmu rozhlasového vysielania
Vaše autorádio bude podliehať vplyvom, ktoré nie sú prítomné v prípade rádioprijímačov nainštalovaných v miestnosti. Príjem
v amplitúdovej modulácii (GO/PO) ako aj vo frekvenčnej modulácii (FM) podlieha rôznym poruchám, ktoré však nespo-
chybňujú kvalitu Vášho autorádia a jeho inštalácie, ale sú spôsobené povahou signálov a schopnosťou ich šírenia.
V amplitúdovej modulácii môžete zaznamenať poruchy pri prechode popod vedením vysokého napätia, pod mostami alebo
v tuneloch.
Vo frekvenčnej modulácii môže odraz signálu od prekážok (pohoria, kopce, budovy, atď), tieňové zóny (bez pokrytia signálom)
spôsobiť poruchy príjmu.
Voľba zdroja zvuku rádioAutorádio RB3: následnými stlačeniami tlačidla "SRC".
Autorádio RD3: stlačte tlačidlo P.
Voľba vlnového rozsahu Autorádio RB3: vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla "BND/AST".
Autorádio RD3: vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla P.
Automatické vyhľadávanie staníc Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel Ialebo Ja zvolíte si nasledujúcu alebo predchádzajúcu stani-
cu. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať (postupné zobrazenie) v danom smere.
Defilovanie sa ukončí na prvej stanici, ktorú systém identifikuje ihneď po uvoľnení tlačidla.
V prípade aktivácie programu cestného spravodajstva TA, budú vybrané len stanice, ktoré dopravné spravodajstvo vysielajú.
Vyhľadávanie staníc prehľadá prvý krát celé pásmo najskôr s citlivosťou "LO"(výber iba najsilnejších vysielačov) a potom s
citlivosťou "DX"(výber slabých a vzdialených vysielačov).
Priamo do režimu vyhľadávania s citlivosťou "DX"prejdete po dvoch následných zatlačeniach tlačidla Ialebo J.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
42
Page 44 of 137

ZDROJ ZVUKU RÁDIO
Poznámky k príjmu rozhlasového vysielania
Vaše autorádio bude podliehať vplyvom, ktoré nie sú prítomné v prípade rádioprijímačov nainštalovaných v miestnosti. Príjem
v amplitúdovej modulácii (GO/PO) ako aj vo frekvenčnej modulácii (FM) podlieha rôznym poruchám, ktoré však nespo-
chybňujú kvalitu Vášho autorádia a jeho inštalácie, ale sú spôsobené povahou signálov a schopnosťou ich šírenia.
V amplitúdovej modulácii môžete zaznamenať poruchy pri prechode popod vedením vysokého napätia, pod mostami alebo
v tuneloch.
Vo frekvenčnej modulácii môže odraz signálu od prekážok (pohoria, kopce, budovy, atď), tieňové zóny (bez pokrytia signálom)
spôsobiť poruchy príjmu.
Voľba zdroja zvuku rádioAutorádio RB3: následnými stlačeniami tlačidla "SRC".
Autorádio RD3: stlačte tlačidlo P.
Voľba vlnového rozsahu Autorádio RB3: vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla "BND/AST".
Autorádio RD3: vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla P.
Automatické vyhľadávanie staníc Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel Ialebo Ja zvolíte si nasledujúcu alebo predchádzajúcu stani-
cu. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať (postupné zobrazenie) v danom smere.
Defilovanie sa ukončí na prvej stanici, ktorú systém identifikuje ihneď po uvoľnení tlačidla.
V prípade aktivácie programu cestného spravodajstva TA, budú vybrané len stanice, ktoré dopravné spravodajstvo vysielajú.
Vyhľadávanie staníc prehľadá prvý krát celé pásmo najskôr s citlivosťou "LO"(výber iba najsilnejších vysielačov) a potom s
citlivosťou "DX"(výber slabých a vzdialených vysielačov).
Priamo do režimu vyhľadávania s citlivosťou "DX"prejdete po dvoch následných zatlačeniach tlačidla Ialebo J.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
42
Page 48 of 137

ZDROJ ZVUKU CD: AUTORÁDIO RD3
Voľba zdroja zvuku CDPo vložení CD nosiča potlačenou stranou smerom hore, čítač CD nosičov sa automaticky uvedie do činnosti.
V prípade že je už CD nosič v čítači prítomný, zatlačte tlačidlo Q.
Vysunutie CD nosiča CD nosič z čítača vysuniete zatlačením tlačidla S.
Voľba úseku (skladby) na CD nosiči Nasledujúci úsek zvolíte zatlačením tlačidla I.
Začiatok práve počúvaného úseku alebo úsek predchádzajúci zvolíte zatlačením tlačidla J.
Zrýchlený posluch
Zrýchlený posluch smerom dopredu alebo dozadu dosiahnete podržaním tlačidiel I alebo J(dlhé zatlačenie).
Zrýchlený posluch sa ukončí ihneď po uvoľnení tlačidla.
Posluch náhodne usporiadaných úsekov (skladieb) (RDM)
Potom ako bol zvolený CD nosič za zdroj zvuku, podržte zatlačené tlačidlo Qviac ako 2 sekundy. Jednotlivé úseky na CD
nosiči budú čítané v náhodne zvolenom poradí. Opätovným zatlačením tlačidla Qna viac ako 2 sekundy, prejde prístroj do
režimu normálneho posluchu CD nosiča.
Režim posluchu v náhodnom usporiadaní sa vypne pri každom vypnutí autorádia.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE 47
Použitie napálených CD nosičov môže vyvolať nesprávnu činnosť prehrávača.
Page 77 of 137

DVERE
Otváranie dverí zvonka
Otváranie dverí zvnútra
Zámky predných dverí umožňujú
kompletné odomknutie vozidla.
Naopak ovládač otvárania zadných
dverí odomyká výhradne tieto zadnédvere. Upozornenie:ovládače otvárania
dverí sú pri superuzamknutí vozidla nefunkčné. Zamknutie/odomknutie dverí zvnútra
Zatlačte na tlačidlo
A.
Umožňuje odomknúť alebo zamknúť
dvere a kufor. Upozornenie: ak je vozidlo superu-
zamknuté, tlačidlo Aje nefunkčné. V
tomto prípade použite na odomknu-
tie diaľkové ovládanie.
Výstraha "otvorené dvere"
Pri bežiacom motore alebo za jazdy
s vozidlom, v prípade že jedny z
dverí sú nesprávne uzavreté, ste o
tomto stave pár sekúnd informovaný
blikaním kontrolky centrálnej
výstražnej signalizácie "STOP",
ktorá je doprevádzané zvukovým
signálom a obrázkom lokalizujúcim
neuzavreté dvere na viacúčelovomdispleji. Detská bezpečnostná poistka
Zabraňuje možnosti otvárania
zadných dverí zvnútra.
Otočte ovládačom o štvrť otáčky
pomocou kľúča od zapaľovania.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
74
Page 78 of 137

BATOŽINOVÝ PRIESTOR
Zamykanie alebo odomykanie
batožinového priestoru spolu
s dverami
Zamknutie alebo odomknutie dverí
batožinového priestoru sa vykonáva
diaľkovým ovládaním alebo zámkom
dverí vodiča.
Kufor otvoríte ťahom za ovládač Aa
nadvihnutím veka kufra.Upozornenie: kufor sa zamyká
automaticky za jazdy od rýchlosti
10 km/h a odomyká pri otvorení
jedných z dverí.
Výstraha "coffre ouvert"
(otvorený kufor)
Ak sú dvere kufra nesprávne uzavre-
té a motor beží alebo vozidlo sa
pohybuje, ste o tomto stave upove-
domený niekoľko sekúnd blikajúcou
kontrolkou centrálnej výstražnejsignalizácie "STOP"doprevádzanej
zvukovým signálom a schémou na
viacúčelovom displeji. Núdzové odomknutie kufra Umožňuje v prípade poruchy činnos-
ti diaľkového ovládania odomknúť
zámok batožinového priestoru.
- Sklopte zadné sedadlo a získate
prístup k ovládaču zámku zvnútra kufra,
- Do zámku v mieste Azasuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite. PANORAMATICKÁ STRECHA Panoramatická strecha Vášho vozid-
la je z tónovaného skla a je vyba-
vená elektricky ovládanou slnečnou
clonou. Takto je zabezpečenázlepšená svetlosť interiéru, rozhľad z
vozidla a tepelný komfort interiéru.
Strechu otvoríte:
zatlačením na
časť Aovládača.
Strechu zatvoríte: zatlačením časti B
ovládača.
Ručné ovládanie: zatlačte na ovlá-
dač bez prekročenia bodu odporu;
clona sa zastaví okamžite ako vypí-
nač pustíte.
Automatické ovládanie: zatlačte na
ovládač za bod odporu; jedným
impulzom clonu úplne otvoríte alebozatvoríte.
Systém proti privretiu
Na konci svojho chodu, ak clona
narazí na nejakú prekážku, zastaví
sa a mierne sa vráti naspäť.
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE 75